Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   ACORD COMERCIAL din 18 octombrie 1991  intre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Panama    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

ACORD COMERCIAL din 18 octombrie 1991 intre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Panama

EMITENT: ACT INTERNATIONAL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 2 din 9 ianuarie 1992

Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Panama, denumite in continuare parti contractante,
animate de dorinta comuna de a promova si dezvolta relatiile comerciale intre cele doua state, baza respectarii principiilor de independenta si suveranitate nationala, de neamestec in treburile interne si de egalitate in drepturi,

au convenit urmatoarele:

ART. 1
Partile contractante isi acorda tratamentul natiunii celei mai favorizate in toate problemele referitoare la comert.
Dispozitiile prezentului articol nu se vor aplica la:
a) avantajele si facilitatile pe care oricare dintre parti le-a acordat sau le va acorda statelor limitrofe, in scopul facilitarii comertului de frontiera;
b) avantajele si facilitatile pe care oricare dintre parti le-a acordat sau le va acorda unui stat sau unui grup de state, ca urmare a participarii sale la uniuni vamale sau zone de comert liber sau de oricare alta natura similara;
c) avantajele si facilitatile pe care una dintre parti le-a acordat sau le va acorda, prin intermediul acordurilor economice, statelor situate in regiunea geografica a fiecareia dintre partile contractante.
ART. 2
Partile contractante vor acorda asistenta necesara pentru importul si exportul de marfuri de la un stat la altul, cu respectarea legilor, reglementarilor si dispozitiilor valabile in respectivele lor state.
ART. 3
Tranzactiile comerciale din cadrul prezentului acord se vor realiza intre persoane fizice si juridice din Romania, pe de o parte, si persoane fizice si juridice din Republica Panama, pe de alta parte, si se vor efectua cu respectarea reglementarilor valabile in ambele state privind importul, exportul si controlul valutar.
ART. 4
Preturile marfurilor livrate conform prezentului acord se vor conveni intre partile contractante, avind la baza preturile de pe principalele piete internationale.
ART. 5
Pentru indeplinirea celor prevazute in acest acord, partile contractante vor conveni modalitatile cu privire la finantarea, transportul marfurilor si cooperarea tehnologica.
ART. 6
Toate platile intre Romania si Republica Panama se vor face in moneda liber convertibila sau alt mijloc de plata care se va conveni de catre partile contractante, in conformitate cu reglementarile valabile in statele lor.
ART. 7
Partile contractante vor coopera in ceea ce priveste participarea la tirgurile comerciale ce se vor realiza in fiecare dintre cele doua state si organizarea de expozitii de catre unul dintre cele doua state in teritoriul celuilalt, in conditiile care se vor conveni de catre organismele competente din ambele state.
Fiecare dintre partile contractante va exonera de taxe vamale, impozite si alte taxe, in cadrul dispozitiilor lor legale si valabile in statul respectiv, articolele destinate tirgurilor si expozitiilor, precum si mostrele de marfuri, fara valoare comerciala.
ART. 8
Marfurile care fac obiectul schimburilor comerciale dintre cele doua state vor fi destinate sa satisfaca necesitatile lor interne, in afara cazurilor in care partile contractante vor conveni altfel.
ART. 9
Partile contractante vor facilita, in conformitate cu reglementarile in vigoare din cele doua state, schimburile de reprezentanti comerciali si ai industriei, de oameni de afaceri, ca si de specialisti in diferite domenii, in scopul promovarii obiectivelor prezentului acord.
ART. 10
Comisia mixta interguvernamentala constituita in baza Acordului de cooperare economica si tehnica va examina modul de indeplinire a prevederilor prezentului acord, precum si a altor intelegeri comerciale, stadiul schimburilor comerciale si va initia, sprijini si promova noi actiuni care sa conduca la cresterea si diversificarea schimburilor.
ART. 11
Partile contractante vor lua masurile corespunzatoare in conformitate cu propria lor legislatie si cu prevederile acordurilor internationale la care sint parti, pentru a proteja pe teritoriile lor, de orice forma de concurenta neloiala in tranzactiile comerciale, produsele originare din celalalt stat, impiedicind si interzicind fabricarea, circulatia sau vinzarea de produse care poarta marci, inscriptii sau orice alte semne care ar constitui o falsa identificare privind provenienta speciei, natura sau calitatea produsului.
ART. 12
Prevederile prezentului acord nu vor fi interpretate ca un impediment pentru adoptarea si indeplinirea de catre fiecare parte contractanta a masurilor necesare pentru:
a) protejarea moralitatii publice;
b) aplicarea legilor si a celorlalte reglementari privind securitatea nationala;
c) reglementarea importurilor sau exporturilor de arme, munitii si alte materiale, strategice sau de razboi;
d) protejarea vietii si sanatatii persoanelor, animalelor si plantelor;
e) protejarea patrimoniului national cu valoare artistica, istorica si arheologica;
f) restrictionarea exportului, utilizarea si consumul de materiale nucleare, produse radioactive si alte materiale utilizabile in dezvoltarea sau folosirea energiei nucleare.
ART. 13
Eventualele diferente in interpretarea si aplicarea prezentului acord vor fi solutionate, in prima instanta, de partile contractante prin consultari reciproce, la solicitarea oricareia dintre parti sau, in caz contrar, in cadrul Comisiei mixte interguvernamentale.
ART. 14
Dispozitiile prezentului acord vor continua sa se aplice tuturor tranzactiilor incheiate in timpul valabilitatii sale, ale caror efecte nu au fost indeplinite in totalitate pina la momentul expirarii acestui acord.
ART. 15
Modificari ale prezentului acord vor putea fi facute cu acordul ambelor parti contractante, ce vor intra in vigoare conform prevederilor art. 16 al acestui acord.
ART. 16
Acest acord va intra in vigoare la data la care partile contractante isi vor notifica reciproc ca au fost indeplinite cerintele lor legale interne.
Prezentul acord va avea o valabilitate de 2 (doi) ani si va fi prelungit in mod automat din an in an, in afara de cazul in care una dintre parti comunica celeilalte, cu cel putin 6 (sase) luni inainte de data expirarii perioadei corespunzatoare, decizia sa de a nu-l prelungi.
Intocmit si semnat in Bucuresti, la data de 18 octombrie 1991, in patru exemplare originale, doua in limba romana si doua in limba spaniola, ambele texte avind aceeasi valoare.

Pentru Guvernul Romaniei,
Constantin Fota

Pentru Guvernul Republicii Panama,
Julio E. Linares

-----
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016