Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   TRATAT din 4 februarie 1992  cu privire la relatiile de prietenie si cooperare intre Romania si Regatul Spaniei    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

TRATAT din 4 februarie 1992 cu privire la relatiile de prietenie si cooperare intre Romania si Regatul Spaniei

EMITENT: PARLAMENTUL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 171 din 21 iulie 1992

Pornind de la relaţiile traditionale de prietenie şi de la valorile culturale comune ale popoarelor roman şi spaniol,
convinse de necesitatea de a construi relaţiile între state pe baza valorilor universale ale libertãţii, democraţiei, pluralismului, solidaritãţii şi pe respectarea drepturilor omului,
hotãrîte sa promoveze obiectivele şi principiile Cartei Naţiunilor Unite şi sa-şi aducã contribuţia la menţinerea pãcii în Europa şi în lume,
reafirmind angajamentele asumate în cadrul Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa şi avînd în vedere importanta hotãrîrilor adoptate în Carta de la Paris pentru o noua Europa, din 21 noiembrie 1990,
hotãrîte sa contribuie prin toate mijloacele la dezvoltarea procesului Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa, ca factor primordial al evoluţiei paşnice în Europa şi al trecerii de la confruntare la încredere şi cooperare pe continent,
constiente de importanta dezvoltãrii cooperãrii între România şi Comunitatile Europene,
în dorinta de a dezvolta şi aprofunda pe mai departe relaţiile prieteneşti şi cooperarea reciprocã în toate domeniile,
au convenit urmãtoarele:
ART. 1
Pãrţile, ca state prietene, vor dezvolta relaţiile dintre ele pe baza principiilor Actului final de la Helsinki: egalitatea suverana, abţinerea de a recurge la forta sau la ameninţarea cu folosirea forţei, inviolabilitatea frontierelor, integritatea teritorialã a statelor, soluţionarea diferendelor prin mijloace paşnice, neamestecul în treburile interne, respectarea drepturilor omului şi a libertãţilor fundamentale, egalitatea în drepturi şi autodeterminarea popoarelor, cooperarea între state şi îndeplinirea cu buna-credinţa a obligaţiilor asumate conform dreptului internaţional.
În cadrul procesului Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa, România şi Spania vor contribui la consolidarea generalã a democraţiei, a pluralismului politic, a statului de drept şi la promovarea şi protejarea drepturilor omului, inclusiv cele ale persoanelor aparţinînd minoritãţilor.
ART. 2
Pãrţile se angajeazã sa acţioneze prin toate mijloacele pentru a promova procesul de securitate şi cooperare în Europa, cu scopul de a contribui astfel la consolidarea încrederii, pãcii, stabilitatii şi securitãţii pe continent şi pentru a crea condiţii de progres în toate statele europene.
Spania va contribui, pe mãsura posibilitãţilor sale, la dezvoltarea şi aprofundarea relaţiilor dintre România şi Comunitatile Europene.
ART. 3
Pãrţile vor intensifica cooperarea în domeniul securitãţii în Europa, cu scopul de a spori încrederea între state şi stabilitatea pe continent.
Pãrţile sînt de acord ca stabilitatea şi intensificarea relaţiilor calitativ noi pe continentul european cer continuarea procesului de dezarmare, prin negocierea şi adoptarea de noi mãsuri de dezarmare şi de control al armamentelor supuse unui regim adecvat de verificare, în scopul creşterii nivelului de securitate şi stabilitate în Europa.
Pãrţile reafirma vointa lor ferma de a pune în aplicare mãsurile de creştere a încrederii deja adoptate şi de a contribui la elaborarea unor noi mãsuri de încredere.
ART. 4
Pãrţile vor dezvolta şi adinci relaţiile lor în domeniul apãrãrii. În acest scop, ele vor promova contactele între ministerele apãrãrii şi forţele lor armate.
ART. 5
În cazul în care ar aparea o situaţie care, potrivit aprecierii uneia dintre pãrţi, ar reprezenta o ameninţare la adresa pãcii şi securitãţii internaţionale, sporind astfel tensiunea internationala, Guvernele României şi Spaniei vor intra urgent în contact, pe canalele pe care le vor considera adecvate, cu scopul de a proceda la un schimb de pãreri cu privire la acţiunile care ar putea sa fie întreprinse pentru a diminua tensiunea şi a soluţiona situaţia.
Dacã una dintre pãrţi va considera ca interesele sale de securitate sînt afectate, ea va putea propune celeilalte pãrţi realizarea de consultãri bilaterale imediate.
ART. 6
În scopul de a impulsiona şi mai mult relaţiile lor bilaterale, România şi Spania vor acorda un caracter mai amplu şi mai regulat consultãrilor politice şi, pentru aceasta, vor crea mecanismele corespunzãtoare.
Intilnirile la cel mai înalt nivel politic vor avea loc ori de cîte ori va fi necesar.
Miniştrii de externe se vor intilni cel puţin o data pe an.
Intilnirile între alţi membri ai celor doua guverne se vor realiza ori de cîte ori se va considera necesar.
Consultarile periodice, la nivel de experţi, vor continua sa se ţinã în mod regulat.
ART. 7
Pãrţile vor promova dezvoltarea contactelor reciproc avantajoase în domeniile economiei, finanţelor, industriei, ştiinţei şi tehnologiei, în scopul intensificãrii relaţiilor lor în aceste domenii.
Conform legislaţiei lor naţionale, pãrţile se angajeazã sa creeze condiţii favorabile pentru a stimula investiţiile celeilalte pãrţi pe teritoriul lor şi pentru a asigura protecţia acestora.
ART. 8
În scopul de a crea condiţii favorabile pentru realizarea de iniţiative şi proiecte comune, pãrţile vor stimula noi modalitãţi de cooperare economicã şi relaţiile directe între întreprinderile romane şi spaniole, în special în sectoarele investiţiilor, constituirea de întreprinderi mixte, inclusiv cu participarea de parteneri din terţe tari.
Se va acorda atentie specialã proiectelor de cooperare între întreprinderile mici şi mijlocii.
ART. 9
Pãrţile vor colabora pentru realizarea unui larg schimb de informaţii economice şi vor facilita accesul la acestea al oamenilor de afaceri şi ai cercetatorilor şi specialiştilor din cele doua tari, precum şi pentru dezvoltarea cooperãrii între organizaţiile specializate şi asociaţiile oamenilor de afaceri din cele doua tari.
ART. 10
În scopul de a acorda sprijin pentru realizarea reformelor economice din România şi, în special, la dezvoltarea unei economii de piata, Spania va oferi asistenta tehnica şi va colabora la formarea de specialişti şi cadre de conducere în domeniul economiei.
Pãrţile vor dezvolta cooperarea, ţinînd seama de interesele reciproce şi împreunã cu alte state, în cadrul instituţiilor economice şi financiare multilaterale, în special la Fondul Monetar Internaţional, Banca Mondialã şi Banca Europeanã pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare.
ART. 11
România şi Regatul Spaniei, în baza indelungatei traditii culturale între popoarele lor şi animate de dorinta de a colabora pentru un mai larg schimb de valori artistice în construcţia unui spaţiu cultural european comun, vor dezvolta la maximum cooperarea lor culturalã în toate domeniile.
Pãrţile vor facilita amplificarea relaţiilor în domeniile ştiinţei, învãţãmîntului, informatiei şi sportului, precum şi dezvoltarea schimburilor pe linie de tineret. Ele vor depune eforturi pentru a stimula dezvoltarea turismului reciproc.
Pãrţile vor promova cooperarea directa între organisme guvernamentale, universitãţi şi alte instituţii de învãţãmînt superior, centre de cercetare, organizaţii private şi persoane, în domeniile culturii, ştiinţei şi învãţãmîntului, şi vor colabora la realizarea de proiecte comune.
Pãrţile recunosc importanta fundamentalã a studierii limbilor şi a literaturilor lor respective în cealaltã ţara şi vor adopta mãsurile necesare pentru punerea în practica a celor convenite în acest domeniu. În legatura cu aceasta, pãrţile îşi manifesta interesul fata de crearea de centre culturale, care sa poatã sa se dedice învãţãrii şi difuzãrii limbilor şi culturilor ţãrilor lor. Ele îşi vor acorda un sprijin deosebit pentru formarea profesorilor şi, în acest scop, îşi vor pune la dispoziţie mijloacele necesare, inclusiv materiale didactice, literatura de specialitate şi mijloace audiovizuale şi de informatica.
ART. 12
Avînd în vedere importanta protecţiei mediului înconjurãtor, pãrţile vor depune eforturi pentru lãrgirea cooperãrii lor în acest domeniu, atît pe plan bilateral cît şi multilateral, în primul rind la nivel european.
ART. 13
Pãrţile vor acorda o atentie specialã aprofundarii relaţiilor între Parlamentele României şi Spaniei.
Luind în considerare sistemele constituţionale ale celor doua state, pãrţile vor sprijini contactele directe între autoritãţile şi instituţiile lor publice şi vor incuraja cooperarea între acestea la toate nivelurile.
În acelaşi spirit, pãrţile vor facilita cooperarea între organizaţiile politice, sociale, profesionale şi sindicatele din cele doua tari.
ART. 14
Pãrţile vor coopera în lupta impotriva crimei organizate şi a traficului ilegal de stupefiante, prin schimb de experienta şi informaţii operative între organele lor competente.
De asemenea, pãrţile se angajeazã sa coopereze în lupta impotriva terorismului, a capturãrii de mijloace de transport maritim şi aerian, precum şi impotriva contrabandei, inclusiv în ceea ce priveşte exportul ilegal de bunuri culturale.
ART. 15
Pãrţile se angajeazã sa lãrgeascã cooperarea în domeniile juridic, consular şi administrativ.
ART. 16
Prevederile prezentului tratat nu afecteazã drepturile şi obligaţiile decurgind din tratatele internaţionale bilaterale sau multilaterale încheiate de România şi de Spania cu terţe state.
ART. 17
Prezentul tratat va fi supus ratificãrii şi va intra în vigoare la 30 de zile dupã ce pãrţile vor efectua schimbul instrumentelor de ratificare.
Durata acestui tratat este de 10 ani şi se va prelungi, prin tacitã reconducţiune, pe noi perioade de 5 ani. Dacã una dintre pãrţi doreşte sa denunţe tratatul, ea va trebui sa notifice aceasta, în scris, pe cale diplomaticã, celeilalte pãrţi, cu un an înainte de expirarea fiecãrei perioade de valabilitate.
Încheiat la Madrid în ziua de 4 februarie 1992 în doua exemplare, fiecare în limba romana şi limba spaniola, ambele texte avînd aceeaşi valoare.

Pentru România,
ministrul afacerilor externe,
Adrian Nastase

Pentru Regatul Spaniei,
ministrul afacerilor externe,
Francisco Fernandez Ordon

--------------------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016