Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   TRATAT din 11 iulie 1992  de prietenie si colaborare intre Romania si Republica Estonia    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

TRATAT din 11 iulie 1992 de prietenie si colaborare intre Romania si Republica Estonia

EMITENT: PARLAMENTUL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 2 din 12 ianuarie 1993

România şi Republica Estonia (denumite în continuare pãrţi contractante),
dorind sa revitalizeze şi sa dezvolte tradiţiile de prietenie şi colaborare şi valorile culturale comune ale popoarelor lor,
constiente de convergenta intereselor lor fundamentale, precum şi de sansele de pace şi cooperare pe care le oferã transformãrile politice radicale în curs din Europa,
recunoscind caracterul ilegal al înţelegerilor secrete Molotov-Ribbentrop, semnate la 23 august 1939, şi al consecinţelor acestora,
recunoscind, de asemenea, necesitatea eliminãrii de pe continentul european a tuturor situaţiilor create prin acte de folosire ilicitã a forţei, care au afectat soarta naţiunilor şi statelor,
convinse de necesitatea construirii relaţiilor dintre state pe valorile general-umane ale libertãţii, democraţiei, pluralismului, solidaritãţii şi pe respectarea drepturilor omului,
reafirmind atasamentul lor fata de scopurile şi principiile Cartei Naţiunilor Unite şi fata de angajamentele asumate în cadrul Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa,
hotãrîte sa-şi aducã contribuţia la realizarea proceselor de unificare în Europa şi la stabilirea unei noi baze a relaţiilor dintre statele europene, a garantarii securitãţii lor şi extinderii cooperãrii dintre ele în toate domeniile,
hotãrîte, totodatã, sa asigure o temelie solida relaţiilor de prietenie, înţelegere şi colaborare dintre ele,
au convenit asupra celor ce urmeazã:
ART. 1
Pãrţile contractante îşi vor dezvolta relaţiile lor pe baza de încredere, colaborare şi respect reciproc, în conformitate cu principiile suveranitãţii, integritãţii teritoriale, egalitãţii în drepturi, dreptului popoarelor de a dispune de ele însele, respectãrii drepturilor şi libertãţilor fundamentale ale omului, respectãrii angajamentelor asumate în conformitate cu dreptul internaţional.
ART. 2
Pãrţile contractante reafirma inadmisibilitatea folosirii forţei şi a ameninţãrii cu forta în relaţiile internaţionale şi necesitatea soluţionãrii problemelor internaţionale prin mijloace paşnice, cu respectarea normelor dreptului internaţional.
Ele vor acţiona pentru folosirea mijloacelor de reglementare paşnicã a diferendelor prevãzute în Carta Organizaţiei Naţiunilor Unite, precum şi a mecanismelor corespunzãtoare create în cadrul Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa.
În contextul european, pãrţile contractante îşi vor aduce contribuţia la crearea şi funcţionarea eficienta a instituţiilor şi metodelor general-acceptabile de soluţionare paşnicã a diferendelor, de prevenire a conflictului şi de sprijinire a procesului de omogenizare politica în Europa.
ART. 3
Pãrţile contractante se angajeazã sa nu permitã folosirea teritoriului lor pentru agresiune armata impotriva celeilalte pãrţi contractante.
În cazul în care o parte contractantã va deveni obiectul unei agresiuni armate, cealaltã parte contractantã nu va sprijini agresiunea şi va contribui la identificarea unei soluţii paşnice, în conformitate cu Carta Organizaţiei Naţiunilor Unite şi angajamentele în cadrul Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa, precum şi cu alte angajamente internaţionale asumate.
Ele resping orice act de forta, îndreptat impotriva libertãţii popoarelor şi a voinţei lor de independenta, ca şi impotriva integritãţii teritoriale a ţãrilor şi suveranitãţii lor.
ART. 4
Pãrţile contractante vor acţiona în mod concertat pentru transformarea Europei într-o comunitate de state, care sa constituie o zona de pace durabila şi de colaborare între popoarele europene şi, în acest scop, vor conlucra pentru crearea unor mecanisme eficiente de securitate şi colaborare pe continent.
Ele sînt ferm hotãrîte sa acţioneze, în cadrul procesului Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa, pentru dezvoltarea relaţiilor de prietenie între popoare, a colaborãrii economice, ştiinţifice, tehnice, culturale şi ecologice între statele europene, şi sa sprijine transformãrile politice paşnice din fiecare ţara participanta, avînd ca obiective consolidarea statului de drept şi a democraţiei şi înfãptuirea drepturilor şi libertãţilor fundamentale ale omului.
ART. 5
Pãrţile contractante vor intensifica, împreunã cu celelalte state participante la Conferinţa pentru Securitate şi Cooperare în Europa, cooperarea în domeniul securitãţii pe continent.
Cele doua pãrţi subliniaza ca stabilirea şi dezvoltarea relaţiilor calitativ noi pe continentul european cer continuarea procesului de dezarmare, de creştere a stabilitatii şi securitãţii în Europa şi sînt hotãrîte sa acţioneze în acest scop. Ele susţin eforturile pentru retragerea cît mai grabnica a forţelor armate strãine de pe teritoriile statelor din Europa.
ART. 6
Pãrţile contractante vor promova schimburi de informaţii pe linie militarã, precum şi contacte şi intilniri periodice între instituţiile militare, la nivelurile convenite.
ART. 7
Pãrţile contractante vor colabora în scopul dezvoltãrii relaţiilor lor cu organizaţiile politice, economice şi culturale din Europa.
ART. 8
Pãrţile contractante, pornind de la importanta colaborãrii şi comunicãrii culturale între popoarele celor doua tari şi dorind sa contribuie la crearea unui spaţiu cultural european, deschis tuturor popoarelor continentului, vor favoriza dezvoltarea contactelor între unitãţi administrativ-teritoriale, instituţii, organizaţii de tineret, femei, copii şi sindicate, asociaţii şi persoane din cele doua tari, în domeniile culturii, învãţãmîntului şi informaţiilor.
Pãrţile contractante vor sprijini încheierea de înţelegeri directe între universitãţi şi alte instituţii de învãţãmînt superior, centre de cercetare, instituţii de cultura şi vor stimula dezvoltarea colaborãrii în domeniile cinematografiei, teatrului, muzicii şi artelor plastice.
ART. 9
Pãrţile contractante vor acorda o atentie deosebita colaborãrii în domeniile economic, financiar, tehnico-ştiinţific şi al ecologiei.
Pãrţile contractante se obliga sa-şi acorde reciproc un regim nu mai puţin favorabil decît cel acordat ţãrilor terţe, pentru activitatea comercialã, industriala şi financiarã.
Ele vor sprijini realizarea de proiecte de cooperare regionala în diferite domenii între statele interesate şi vor colabora în cadrul unor asemenea proiecte de interes reciproc.
ART. 10
Pornind de la importanta globalã a protecţiei mediului înconjurãtor, pãrţile contractante intenţioneazã sa promoveze colaborarea lor în acest domeniu şi, în acest scop, sa încheie o convenţie bilaterala corespunzãtoare conţinînd un program de cooperare.
Utilizînd experienta pozitiva acumulatã în acest domeniu, pãrţile contractante vor dezvolta colaborarea în domeniul prognozarii şi prevenirii catastrofelor naturale, precum şi combaterea efectelor acestora.
ART. 11
Pãrţile contractante vor dezvolta colaborarea în domeniul juridic şi consular, în vederea soluţionãrii problemelor umanitare şi sociale, precum şi pentru combaterea terorismului şi a contrabandei.
ART. 12
Pãrţile contractante convin sa organizeze consultãri sistematice, la nivelurile corespunzãtoare, cu privire la relaţiile bilaterale şi problemele internaţionale de interes reciproc, în special în ce priveşte problemele fundamentale ale securitãţii şi cooperãrii în Europa.
Pãrţile contractante vor promova contacte între parlamentele şi parlamentarii celor doua tari.
ART. 13
Prevederile prezentului tratat nu aduc nici o atingere obligaţiilor pãrţilor contractante în relaţiile cu terţe state şi nu sînt îndreptate impotriva nici unuia dintre state.
ART. 14
Prezentul tratat se încheie pe termen de 10 ani.
Tratatul va fi supus ratificãrii în conformitate cu procedurile constituţionale ale fiecãreia dintre pãrţile contractante şi va intra în vigoare în a 30-a zi de la data efectuãrii schimbului instrumentelor de ratificare.
Valabilitatea tratatului se va prelungi automat, de fiecare data pe noi perioade de 5 ani, dacã nici una dintre pãrţi nu va notifica, în scris, celeilalte pãrţi contractante, hotãrîrea sa de a denunta tratatul, cu cel puţin 6 luni înaintea expirãrii termenului respectiv.
Încheiat la Tallinn, la 11 iulie 1992, în doua exemplare, fiecare în limbile romana şi estona, ambele texte avînd aceeaşi valoare.

ION ILIESCU
PREŞEDINTELE ROMÂNIEI

ARNOLD RUUTEL
PREŞEDINTELE SOVIETULUI SUPREM
AL REPUBLICII ESTONIA
-------------------------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016