Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   REZOLUTIE nr. 1.916 din 19 martie 2010  adoptata de Consiliul de Securitate la cea de-a 6.289-a reuniune, la 19 martie 2010    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

REZOLUTIE nr. 1.916 din 19 martie 2010 adoptata de Consiliul de Securitate la cea de-a 6.289-a reuniune, la 19 martie 2010

EMITENT: CONSILIUL DE SECURITATE
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 666 din 19 septembrie 2011

    Consiliul de Securitate,
    reafirmând rezoluţiile sale anterioare şi declaraţiile preşedintelui sãu referitoare la situaţia din Somalia şi în ceea ce priveşte Eritreea, în special Rezoluţia 733 (1992), care a instituit un embargo privind furnizarea de arme şi echipament militar pentru Somalia (denumit în cele ce urmeazã embargoul asupra armelor din Somalia), Rezoluţia 1.519 (2003), Rezoluţia 1.558 (2004), Rezoluţia 1.587 (2005), Rezoluţia 1.630 (2005), Rezoluţia 1.676 (2006), Rezoluţia 1.724 (2006), Rezoluţia 1.744 (2007), Rezoluţia 1.766 (2007), Rezoluţia 1.772 (2007), Rezoluţia 1.801 (2008), Rezoluţia 1.811 (2008), Rezoluţia 1.844 (2008), Rezoluţia 1.853 (2008), Rezoluţia 1.862 (2009), precum şi Rezoluţia 1.907 (2009),
    reamintind cã, aşa cum s-a prevãzut în rezoluţiile 1.744 (2007) şi 1.772 (2007), embargoul privind armele din Somalia nu se aplicã la (a) armele şi echipamentul militar, pregãtirea şi asistenţa tehnicã având drept scop exclusiv susţinerea sau utilizarea de cãtre Misiunea Uniunii Africane din Somalia (AMISOM); şi (b) consumabilele şi asistenţa tehnicã oferitã de state având drept scop exclusiv sprijinul pentru dezvoltarea instituţiilor din sectorul de securitate, în conformitate cu procesul politic prevãzut în rezoluţiile respective şi în absenţa unei decizii negative a Comitetului instituit conform Rezoluţiei 751 (1992), al cãrui mandat a fost prelungit conform Rezoluţiei 1.907 (2009) (denumit în cele ce urmeazã Comitetul) în termen de 5 zile lucrãtoare de la primirea unei comunicãri prealabile cu privire la aceste consumabile sau asistenţã în fiecare caz în parte,
    reafirmându-şi respectul pentru suveranitatea, integritatea teritorialã, independenţa politicã şi unitatea Somaliei şi, respectiv, a Djibouti şi a Eritreei,
    reafirmând cã Acordul de Pace de la Djibouti şi Procesul de pace reprezintã baza pentru soluţionarea conflictului din Somalia şi reiterându-şi angajamentul în sensul unei rezolvãri integrale şi durabile a situaţiei din Somalia, pe baza Cartei Federale de Tranziţie (CFT), şi reiterând nevoia urgentã ca toţi liderii din Somalia sã ia mãsuri concrete pentru continuarea dialogului politic,
    felicitându-l pe domnul Ahmedou Ould-Abdallah pentru activitatea depusã în calitate de reprezentant special al secretarului general şi reafirmându-şi sprijinul susţinut pentru eforturile sale,
    luând notã de raportul Grupului de monitorizare din data de 12 martie 2010 (S/2010/91), înaintat conform alin. 3 (j) al Rezoluţiei 1.853 (2008), şi de observaţiile şi recomandãrile cuprinse în acest text,
    exprimându-şi îngrijorarea cu privire la actele de intimidare la adresa Grupului de monitorizare şi ingerinţa în activitatea acestuia,
    condamnând aprovizionarea cu arme şi muniţii cãtre şi pe teritoriul Somaliei şi al Eritreei cu încãlcarea embargoului asupra armelor din Somalia şi al embargoului asupra armelor din Eritreea instituit conform Rezoluţiei 1.907 (2009) (denumit în cele ce urmeazã embargoul asupra armelor din Eritreea), ca fiind o gravã încãlcare la adresa pãcii şi stabilitãţii în regiune,
    solicitându-le tuturor statelor membre, în special celor din regiune, sã se abţinã de la orice activitate care ar încãlca embargourile privind armele din Somalia şi Eritreea şi sã ia toate mãsurile necesare pentru tragerea la rãspundere a celor care se fac vinovaţi de aceste încãlcãri,
    afirmând importanţa consolidãrii monitorizãrii embargourilor privind armele din Somalia şi Eritreea, prin intermediul unor investigaţii constante şi vigilente ale încãlcãrilor, având în vedere cã aplicarea cu stricteţe a embargourilor privind armele va îmbunãtãţi situaţia securitarã generalã în regiune,
    considerând cã situaţia din Somalia, acţiunile Eritreei de subminare a pãcii şi reconcilierii din Somalia, precum şi litigiul dintre Dijbouti şi Eritreea continuã sã constituie o ameninţare la adresa pãcii internaţionale şi a securitãţii în regiune,

    acţionând în temeiul cap. VII al Cartei Organizaţiei Naţiunilor Unite,

    1. subliniazã obligaţia tuturor statelor de a respecta în integralitatea lor mãsurile impuse de Rezoluţia 733 (1992), aşa cum au fost reafirmate şi modificate prin rezoluţiile ulterioare relevante, precum şi prin Rezoluţia 1.844 (2008) şi Rezoluţia 1.907 (2009);
    2. reitereazã intenţia de a examina posibile acţiuni specifice suplimentare pentru îmbunãtãţirea implementãrii şi respectãrii mãsurilor impuse prin Rezoluţia 733 (1992), Rezoluţia 1.844 (2008) şi Rezoluţia 1.907 (2009);
    3. decide cã alin. 11 (b) şi 12 ale Rezoluţiei 1.772 (2007) se aplicã, de asemenea, şi consumabilelor şi asistenţei tehnice furnizate de organizaţiile internaţionale, regionale şi subregionale;
    4. subliniazã importanţa operaţiunilor de ajutor umanitar, condamnã politizarea, abuzul şi apropierea fãrã drept a asistenţei umanitare de cãtre grupurile înarmate şi solicitã statelor membre şi Organizaţiei Naţiunilor Unite sã ia toate mãsurile necesare pentru diminuarea în Somalia a practicilor menţionate anterior;
    5. decide cã, pentru o perioadã de 12 luni de la data acestei rezoluţii, şi fãrã a aduce atingere programelor de asistenţã umanitarã desfãşurate în alte zone, obligaţiile impuse statelor membre conform alin. 3 al Rezoluţiei 1.844 (2008) nu se aplicã plãţii de fonduri şi mãsurilor de punere la dispoziţie a altor active financiare sau resurse economice, necesare pentru asigurarea furnizãrii prompte a asistenţei umanitare de care este nevoie urgentã în Somalia, de cãtre Organizaţia Naţiunilor Unite, agenţiile specializate ale acesteia sau programele, organizaţiile umanitare care au statut de observator în cadrul Adunãrii Generale a Naţiunilor Unite, care furnizeazã asistenţã umanitarã, sau partenerii lor de implementare şi decide sã reexamineze efectele prezentului alineat o datã la 120 de zile, pe baza informaţiilor disponibile, inclusiv raportul Coordonatorului pentru ajutor umanitar al Naţiunilor Unite, înaintat conform alin. 11 de mai jos;
    6. decide prelungirea mandatului Grupului de monitorizare menţionat la alin. 3 al Rezoluţiei 1.558 (2004) şi solicitã secretarului general sã ia cât mai prompt cu putinţã mãsurile administrative necesare pentru reinstituirea Grupului de monitorizare pentru o perioadã de 12 luni, folosindu-se, acolo unde este posibil, de experienţa membrilor Grupului de lucru creat prin Rezoluţia 1.853 (2008), şi cu adãugarea unui numãr de 3 experţi, în conformitate cu Rezoluţia 1.907 (2009), pentru a-şi îndeplini mandatul extins, acest mandat fiind, dupã cum urmeazã:
    (a) continuarea sarcinilor prevãzute la alin. 3 de la (a) pânã la (c) al Rezoluţiei 1.587 (2005) şi la alin. 23 de la (a) la (c) al Rezoluţiei 1.844 (2008);
    (b) desfãşurarea, în plus, a sarcinilor prevãzute la alin. 19, de la (a) la (d), al Rezoluţiei 1.907 (2009);
    (c) investigarea, în coordonare cu agenţiile internaţionale relevante, a tuturor activitãţilor, inclusiv din sectoarele financiar, maritim şi altele, generatoare de venituri folosite la încãlcarea embargourilor asupra armelor din Somalia şi Eritreea;
    (d) investigarea oricãror mijloace de transport, rute, porturi maritime, aeroporturi şi alte facilitãţi folosite pentru încãlcarea embargourilor asupra armelor din Somalia şi Eritreea;
    (e) continuarea prelucrãrii şi actualizãrii informaţiilor din proiectul de listã referitor la persoanele şi entitãţile care desfãşoarã activitãţile prevãzute la alin. 8, de la (a) la (c), al Rezoluţiei 1.844 (2008), în interiorul şi în afara Somaliei, precum şi susţinãtorii activi ai acestora, pentru posibile mãsuri viitoare ale Consiliului şi înaintarea acestor informaţii cãtre Comitet în modalitatea şi în momentul în care Comitetul va considera de cuviinţã;
    (f) elaborarea unui proiect de listã referitor la persoanele şi entitãţile care desfãşoarã activitãţile prevãzute la alin. 15, de la (a) la (e), al Rezoluţiei 1.907 (2009), în interiorul şi în afara Eritreei, precum şi la susţinãtorii activi ai acestora, pentru posibile mãsuri viitoare ale Consiliului şi înaintarea acestor informaţii cãtre Comitet în modalitatea şi în momentul în care Comitetul va considera de cuviinţã;
    (g) continuarea redactãrii de recomandãri pe baza investigaţiilor fãcute, pe marginea rapoartelor Comisiei de experţi (S/2003/223 şi S/2003/1035), numiţi conform rezoluţiilor 1.425 (2002) şi 1.474 (2003), precum şi pe marginea rapoartelor anterioare ale Grupului de monitorizare (S/2004/604), S/2005/153, S/2005/625, S/2006/229, S/2006/913, S/2007/436, S/2008/274, S/2008/769 şi S/2010/91), numit conform rezoluţiilor 1.519 (2003), 1.558 (2004), 1.587 (2005), 1.630 (2005), 1.676 (2006), 1.724 (2006), 1.766 (2007), 1.811 (2008) şi 1.853 (2008);
    (h) continuarea colaborãrii strânse cu Comitetul pe tema recomandãrilor concrete pentru mãsuri suplimentare în scopul îmbunãtãţirii respectãrii generale a embargourilor asupra armelor din Somalia şi Eritreea, precum şi a mãsurilor impuse în alin. 1, 3 şi 7 ale Rezoluţiei 1.844 (2008) şi alin. 5, 6, 8, 10, 12 şi 13 ale Rezoluţiei 1.907 (2009) privind Eritreea;
    (i) sprijinirea identificãrii domeniilor în care capacitãţile statelor din regiune pot fi consolidate pentru facilitarea implementãrii embargoului privind armele, precum şi a mãsurilor impuse în alin. 1, 3 şi 7 ale Rezoluţiei 1.844 (2008) şi în alin. 5, 6, 8, 10, 12 şi 13 ale Rezoluţiei 1.907 (2009) privind Eritreea;
    (j) furnizarea unei informãri preliminare cãtre Consiliu, prin intermediul Comitetului, în termen de 6 luni de la instituire, şi înaintarea de rapoarte periodice lunare cãtre Comitet privind progresele înregistrate;
    (k) înaintarea unui raport final referitor la realizarea tuturor sarcinilor prevãzute mai sus, în atenţia Consiliului de Securitate, prin intermediul Comitetului, cu cel mult 15 zile înainte de finalizarea mandatului sãu;
    7. solicitã în plus secretarului general sã întreprindã toate mãsurile necesare pentru a asigura finanţarea activitãţii Grupului de monitorizare;
    8. reafirmã alin. 4, 5, 7, 8 şi 10 ale Rezoluţiei 1.519 (2003);
    9. solicitã Comitetului, în conformitate cu mandatul sãu şi în consultare cu Grupul de monitorizare şi cu celelalte entitãţi ale sistemului Naţiunilor Unite, sã analizeze recomandãrile cuprinse în rapoartele Grupului de monitorizare datate 5 aprilie 2006, 16 octombrie 2006, 17 iulie 2007, 24 aprilie 2008, 10 decembrie 2008 şi 12 martie 2010 şi sã recomande Consiliului modalitãţi pentru îmbunãtãţirea implementãrii şi a respectãrii embargourilor privind armele, precum şi pentru implementarea mãsurilor impuse la alin. 1, 3 şi 7 ale Rezoluţiei 1.844 (2008) şi la alin. 5, 6, 8, 10, 12 şi 13 ale Rezoluţiei 1.907 (2009) referitoare la Eritreea, ca reacţie la continuarea încãlcãrilor;
    10. solicitã tuturor statelor, inclusiv Eritreei, altor state din regiune şi Guvernului Federal de Tranziţie, sã asigure cooperarea persoanelor şi entitãţilor aflate sub jurisdicţia sau sub controlul lor cu Grupul de monitorizare;
    11. solicitã Coordonatorului pentru ajutor umanitar pentru Somalia sã prezinte Consiliului de Securitate un raport cu privire la implementarea alin. 4 şi 5 de mai sus, precum şi cu privire la orice piedici ivite în calea furnizãrii de asistenţã umanitarã în Somalia, o datã la fiecare 120 de zile, şi solicitã organelor Organizaţiei Naţiunilor Unite şi organizaţiilor umanitare cu statut de observator în cadrul Adunãrii Generale a Naţiunilor Unite şi care furnizeazã asistenţã umanitarã sã susţinã Coordonatorul în pregãtirea unui astfel de raport, prin furnizarea de informaţii pertinente pentru alin. 4 şi 5 de mai sus;
    12. îndeamnã toate pãrţile şi toate statele, în special cele din regiune, inclusiv organizaţiile internaţionale, regionale şi subregionale, sã coopereze pe deplin cu Grupul de monitorizare în activitatea sa şi sã asigure securitatea şi accesul neîngrãdit al membrilor acestuia, în special la persoane, documente şi locaţii pe care Grupul de monitorizare le considerã ca fiind relevante pentru ducerea la îndeplinire a mandatului sãu;
    13. decide sã rãmânã sesizat activ în privinţa acestei chestiuni.

                ________
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016