Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   REZOLUTIE MEPC.186(59) din 17 iulie 2009  privind adoptarea amendamentelor la anexa la Protocolul din 1978 privind Conventia internationala din 1973 pentru prevenirea poluarii de catre nave    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

REZOLUTIE MEPC.186(59) din 17 iulie 2009 privind adoptarea amendamentelor la anexa la Protocolul din 1978 privind Conventia internationala din 1973 pentru prevenirea poluarii de catre nave

EMITENT: ORGANIZATIA MARITIMA INTERNATIONALA
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 812 din 6 decembrie 2010

    (Adãugarea unui nou capitol 8 la anexa I la MARPOL şi amendamentele corespunzãtoare la Formularul B din Suplimentul la Certificatul IOPP)

    Comitetul pentru protecţia mediului marin,
    amintind art. 38(a) din Convenţia privind crearea Organizaţiei Maritime Internaţionale referitor la funcţiile Comitetului pentru protecţia mediului marin (Comitetul), conferite acestuia prin convenţiile internaţionale pentru prevenirea şi controlul poluãrii marine,
    notând art. 16 din Convenţia internaţionalã din 1973 pentru prevenirea poluãrii de cãtre nave (denumitã în continuare Convenţia din 1973) şi art. VI din Protocolul din 1978 privind Convenţia internaţionalã din 1973 pentru prevenirea poluãrii de cãtre nave (denumit în continuare Protocolul din 1978), care specificã împreunã procedura de amendare a Protocolului din 1978 şi conferã organismului competent al Organizaţiei funcţia de examinare şi adoptare a amendamentelor la Convenţia din 1973, modificatã prin Protocolul din 1978 (Convenţia MARPOL 73/78),
    luând în considerare amendamentele propuse la anexa I la Convenţia MARPOL 73/78,

    1. adoptã, în conformitate cu art. 16(2)(d) din Convenţia din 1973, amendamentele la anexa I la Convenţia MARPOL 73/78 cu privire la adãugarea unui nou capitol 8 şi la amendamentele corespunzãtoare la Formularul B din Suplimentul la Certificatul IOPP, al cãror text este prezentat în anexa la prezenta rezoluţie;
    2. stabileşte, în conformitate cu art. 16(2)(f)(iii) din Convenţia din 1973, cã amendamentele se vor considera ca fiind acceptate la 1 iulie 2010, în afara cazului în care înainte de aceastã datã cel puţin o treime dintre pãrţi sau pãrţile ale cãror flote comerciale reprezintã în total nu mai puţin de 50% din tonajul brut al flotei comerciale mondiale vor fi notificat Organizaţiei obiecţiile lor la aceste amendamente;
    3. invitã pãrţile sã noteze cã, în conformitate cu art. 16(2)(g)(ii) din Convenţia din 1973, amendamentele menţionate mai sus vor intra în vigoare la 1 ianuarie 2011, dupã acceptarea lor în conformitate cu paragraful 2;
    4. solicitã secretarului general, în conformitate cu art. 16(2)(e) din Convenţia din 1973, sã transmitã tuturor pãrţilor la Convenţia MARPOL 73/78 copii certificate ale prezentei rezoluţii şi textul amendamentelor conţinut în anexã; şi
    5. solicitã în plus secretarului general sã transmitã membrilor Organizaţiei care nu sunt pãrţi la Convenţia MARPOL 73/78 copii ale prezentei rezoluţii şi ale anexei sale.


    ANEXĂ


    ─────
la Rezoluţia MEPC.186(59)
─────────────────────────

        Adãugarea unui nou capitol 8 la anexa I la MARPOL şi amendamentele
      corespunzãtoare la Formularul B din Suplimentul la Certificatul IOPP

    1. Se adaugã un nou capitol 8:
    "CAPITOLUL 8
    Prevenirea poluãrii în timpul transferului de hidrocarburi între petrolierele aflate pe mare

    REGULA 40
    Domeniul de aplicare

    1. Regulile din prezentul capitol se aplicã petrolierelor cu un tonaj brut de 150 şi mai mult, angajate în transferul de hidrocarburi între petrolierele aflate pe mare (operaţiuni STS), precum şi operaţiunilor STS ale acestora efectuate la 1 aprilie 2012 sau dupã aceastã datã. Totuşi, operaţiunile STS efectuate înainte de aceastã datã, dar dupã aprobarea de cãtre Administraţie a planului operaţiunilor STS cerut conform regulii 41.1, trebuie sã fie, în mãsura în care este posibil, în concordanţã cu planul operaţiunilor STS.
    2. Regulile din prezentul capitol nu se aplicã operaţiunilor de transfer al hidrocarburilor aferente platformelor fixe sau plutitoare, inclusiv platformelor de foraj; instalaţiilor plutitoare de producţie, de stocare şi descãrcare (FPSO) utilizate pentru producţia şi stocarea în larg a hidrocarburilor produse, precum şi instalaţiilor de stocare plutitoare (FSU) utilizate pentru stocarea în larg a hidrocarburilor produse*1).
_________
    *1) Se referã la anexa 1 revizuitã la MARPOL, cap. 7 [Rezoluţia MEPC.117(52)] şi la art. 56 din UNCLOS, care se aplicã acestor operaţiuni.

    3. Regulile din prezentul capitol nu se aplicã operaţiunilor de buncheraj.
    4. Regulile din prezentul capitol nu se aplicã operaţiunilor STS necesare în scopul asigurãrii siguranţei unei nave, al ocrotirii vieţii omeneşti pe mare sau pentru combaterea anumitor accidente de poluare pentru a reduce la minimum distrugerea datoratã poluãrii.
    5. Regulile din prezentul capitol nu se aplicã operaţiunilor STS în cazul în care una dintre navele implicate este fie o navã de rãzboi, o navã auxiliarã, fie o altã navã aflatã în posesia unui stat sau operatã de cãtre un stat şi utilizatã, în acel moment, numai în scop guvernamental necomercial. Totuşi, fiecare stat trebuie sã se asigure, prin adoptarea mãsurilor corespunzãtoare care nu împiedicã operaţiunile sau posibilitãţile de operare a acestor nave, cã, în mãsura în care este rezonabil şi practic, operaţiunile STS sunt efectuate într-o manierã corespunzãtoare acestui capitol.

    REGULA 41
    Reglementãri generale cu privire la siguranţã şi protecţia mediului înconjurãtor

    1. Orice petrolier implicat în operaţiuni STS trebuie sã aibã la bord un plan care sã descrie modul de efectuare a operaţiunilor STS (planul operaţiunilor STS) nu mai târziu de data primei inspecţii anuale, intermediare sau de reînnoire efectuate la navã la 1 ianuarie 2011 sau dupã aceastã datã. Fiecare plan al operaţiunilor STS la petrolier trebuie sã fie aprobat de cãtre Administraţie. Planul operaţiunilor STS trebuie sã fie scris în limba de lucru a navei.
    2. Planul operaţiunilor STS trebuie sã fie elaborat ţinându-se seama de informaţiile din cele mai bune instrucţiuni practice pentru operaţiunile STS identificate de cãtre Organizaţie*2). Planul operaţiunilor STS poate fi inclus într-un sistem de management al siguranţei existent, prevãzut în cap. IX din Convenţia internaţionalã din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, aşa cum a fost amendatã, dacã aceastã prevedere se aplicã respectivului petrolier.
_________
    *2) Manualul IMO cu privire la poluarea cu hidrocarburi, secţiunea I "Prevenire", aşa cum a fost amendat, şi Ghidul ICS şi OCIMF pentru transferul "Navã-Navã", Petroleum, ediţia a 4-a, 2005.

    3. Orice petrolier care face obiectul acestui capitol şi este supus operaţiunilor STS trebuie sã respecte planul operaţiunilor STS.
    4. Persoana care asigurã supravegherea generalã a operaţiunilor STS trebuie sã fie calificatã pentru a-şi îndeplini toate sarcinile corespunzãtoare, ţinând seama de calificãrile prevãzute în cele mai bune instrucţiuni practice pentru operaţiunile STS identificate de cãtre Organizaţie*3).
__________
    *3) Manualul IMO cu privire la poluarea cu hidrocarburi, secţiunea I "Prevenire", aşa cum a fost amendat, şi Ghidul ICS şi OCIMF pentru transferul "Navã-Navã", Petroleum, ediţia a 5-a, 2005.

    5. Înregistrãrile*4) operaţiunilor STS trebuie sã fie pãstrate la bord 3 ani şi sã fie imediat puse la dispoziţie în cadrul inspecţiei efectuate de o parte la prezenta convenţie.
______
    *4) Anexa I revizuitã la MARPOL, cap. 3 şi 4 [Rezoluţia MEPC.117(52)]; cerinţele pentru înregistrarea buncherajului şi a operaţiunilor de transfer al hidrocarburilor efectuatã în Jurnalul de înregistrare a hidrocarburilor, precum şi orice alte înregistrãri prevãzute în planul operaţiunilor STS.

    REGULA 42
    Notificare

    1. Fiecare petrolier care face obiectul acestui capitol şi care planificã operaţiuni STS în cadrul mãrii teritoriale sau al zonei economice exclusive a unei pãrţi la prezenta convenţie trebuie sã notifice acelei pãrţi, cu cel puţin 48 de ore înainte, operaţiunile STS planificate. Dacã, în caz excepţional, toate informaţiile specificate în paragraful 2 nu sunt disponibile cu cel puţin 48 de ore înainte, petrolierul care descarcã hidrocarburi trebuie sã notifice pãrţii la prezenta convenţie, cu cel puţin 48 de ore înainte, cã se va efectua o operaţiune STS, iar informaţiile specificate la paragraful 2 trebuie sã fie furnizate pãrţii în cel mai scurt timp.
    2. Notificarea specificatã în paragraful 1 din prezenta regulã*5) trebuie sã includã cel puţin urmãtoarele informaţii:
_______
    *5) Punctul naţional de contact operaţional, conform indicaţiei din documentul MSC-MEPC.6/Circ. 4 din 31 decembrie 2007 sau din amendamentele sale ulterioare.

    .1 numele, pavilionul, indicativul de apel, numãrul IMO şi ora de sosire estimatã a petrolierelor implicate în operaţiunile STS;
    .2 data, ora şi poziţia geograficã la care trebuie sã înceapã operaţiunile STS planificate;
    .3 dacã operaţiunile STS vor fi efectuate la ancorã sau în marş;
    .4 tipul şi cantitatea de hidrocarburi;
    .5 durata planificatã a operaţiunilor STS;
    .6 identificarea furnizorului de servicii sau a persoanei care asigurã supravegherea generalã a operaţiunilor STS, precum şi datele sale de contact; şi
    .7 confirmarea cã petrolierul are la bord un plan al operaţiunilor STS care respectã cerinţele regulii 41.
    3. Dacã ora de sosire estimatã a unui petrolier în poziţia sau zona pentru operaţiunile STS se schimbã cu mai mult de 6 ore, comandantul, proprietarul sau agentul acelui petrolier trebuie sã comunice o nouã orã de sosire estimatã pãrţii la prezenta convenţie, specificatã în paragraful 1 din prezenta regulã."
    2. În Fişa de construcţie şi echipament pentru petroliere, Formularul B, se adaugã o nouã secţiune 8A, dupã cum urmeazã:
    "8A Operaţiuni de transfer navã-navã pe mare al hidrocarburilor
    (regula 41)
    8A.1 Petrolierul este prevãzut cu planul operaţiunilor STS în conformitate cu regula 41."

               __________
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016