Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Consiliul de Securitate,
reamintind rezoluţiile sale nr. 1.177 (1998) din 26 iunie 1998, nr. 1.226 (1999) din 29 ianuarie 1999, nr. 1.227 (1999) din 10 februarie 1999 şi nr. 1.297 (2000) din 12 mai 2000,
reamintind în mod special solicitarea sa cuprinsã în Rezoluţia nr. 1.227 (1999), adresatã tuturor statelor, de a opri vânzãrile de arme şi muniţii cãtre Eritreea şi Etiopia,
profund tulburat de continuarea luptelor dintre Eritreea şi Etiopia,
deplangand pierderile de vieţi omeneşti ca urmare a luptelor şi regretand profund impactul negativ pe care deturnarea resurselor antrenate în conflict continua sa afecteze acţiunea umanitara dusa în vederea remedierii crizei alimentare care se resimte în regiune,
subliniind ca cele doua pãrţi trebuie sa ajungã la o reglementare paşnicã a conflictului,
reafirmand atasamentul tuturor statelor membre privind suveranitatea, independenta şi integritatea teritorialã ale Eritreei şi Etiopiei,
exprimandu-şi sprijinul hotãrât pentru acţiunea Organizaţiei Unitãţii Africane (O.U.A.) în vederea ajungerii la o reglementare paşnicã a conflictului,
luând act ca recentele convorbiri care au avut loc la Alger în perioada 29 aprilie - 5 mai 2000, raportate prin Comunicatul O.U.A. din 5 mai 2000 (S/2000/394), intentionau sa sprijine cele doua pãrţi sa ajungã la un plan de pace detaliat, acceptabil pentru fiecare parte şi care sa conducã la soluţionarea paşnicã a conflictului,
reafirmand eforturile sale, inclusiv cele realizate prin misiunile în regiune, în vederea reglementãrii paşnice a situaţiei,
convins de necesitatea reluarii imediate a eforturilor diplomatice,
luând act cu ingrijorare ca luptele au serioase implicaţii umanitare pentru populaţia civilã din cele doua tari,
subliniind ca ostilitatile reprezintã o ameninţare crescanda la adresa stabilitatii, securitãţii şi a dezvoltãrii economice a subregiunii,
constatând ca situaţia dintre Eritreea şi Etiopia compromite pacea şi securitatea regionala,
actionand pe baza prevederilor cap. VII al Cartei Organizaţiei Naţiunilor Unite:
1. condamna în mod hotãrât continuarea luptelor dintre Eritreea şi Etiopia;
2. cere ca cele doua pãrţi sa punã capãt imediat oricãrei acţiuni militare şi sa se abţinã pe viitor de a recurge la forta;
3. cere, de asemenea, ca cele doua pãrţi sa punã capãt angajãrii militare a forţelor lor şi sa nu întreprindã nimic care sa agraveze tensiunile;
4. cere reluarea cat mai curând posibil şi fãrã condiţii a unor discuţii substanţiale de pace, sub auspiciile O.U.A., pe baza Acordului-cadru şi a modalitãţilor, precum şi a activitãţilor desfãşurate de O.U.A., astfel cum acestea au fost raportate în Comunicatul preşedintelui în exerciţiu la 5 mai 2000 (S/2000/394), care ar conduce la o soluţionare paşnicã şi definitiva a conflictului;
5. cere ca preşedintele în exerciţiu al O.U.A. sa aibã în vedere posibilitatea trimiterii de urgenta în regiune a emisarului sau personal, care sa depunã eforturi pentru încetarea imediata a ostilitãţilor şi reluarea convorbirilor de pace;
6. hotãrãşte ca toate statele sa împiedice:
a) vânzarea sau furnizarea cãtre Eritreea şi Etiopia de cãtre cetãţenii lor sau din teritoriile lor ori folosirea de nave sub pavilionul lor sau de aeronave înmatriculate de acestea, de armamente şi materiale aferente de toate tipurile, incluzând arme şi muniţii, vehicule şi echipamente militare, echipamente paramilitare şi piese de schimb pentru categoriile menţionate anterior, care provin sau nu din teritoriile lor;
b) orice furnizare cãtre Eritreea şi Etiopia de cãtre cetãţenii lor sau din teritoriile lor de asistenta tehnica sau instruire, care are legatura cu furnizarea, fabricarea, întreţinerea sau folosirea elementelor specificate la lit. a);
7. hotãrãşte, de asemenea, ca mãsurile impuse la paragraful 6 nu vor fi aplicate furnizarii de echipamente militare nonletale, destinate numai folosirii în scopuri umanitare, aprobate în prealabil de comitetul creat în aplicarea paragrafului 8;
8. hotãrãşte sa creeze, în conformitate cu prevederile art. 28 din regulamentul intern provizoriu, un comitet al Consiliului de Securitate alcãtuit din toţi membrii sãi, care sa preia urmãtoarele sarcini şi sa raporteze Consiliului de Securitate despre activitãţile sale, prezentându-i observaţii şi recomandãri:
a) sa ceara tuturor statelor sa îi comunice elemente de informare la zi asupra dispoziţiilor luate în vederea asigurãrii aplicãrii efective a mãsurilor impuse la paragraful 6 şi sa solicite în continuare orice alte informaţii suplimentare pe care le considera necesare;
b) sa examineze elementele de informare transmise în atenţia sa de cãtre state, privind încãlcãrile mãsurilor impuse la paragraful 6, şi sa recomande mãsurile corespunzãtoare în acest sens;
c) sa prezinte periodic Consiliului de Securitate rapoarte asupra elementelor de informare primite, referitoare la presupuse încãlcãri ale mãsurilor impuse la paragraful 6, identificand, dacã este posibil, persoanele sau entitatile, inclusiv navele şi aeronavele, despre care exista raportari ca sunt implicate în asemenea încãlcãri;
d) sa promulge directivele necesare pentru a înlesni implementarea mãsurilor impuse la paragraful 6;
e) sa examineze şi sa decidã asupra cererilor de derogare prezentate în baza paragrafului 7;
f) sa examineze rapoartele primite, în aplicarea paragrafelor 11 şi 12;
9. cere tuturor statelor şi tuturor organizaţiilor internaţionale şi regionale sa se conformeze strict prevederilor prezentei rezoluţii, fãcând abstractie de existenta oricãror drepturi acordate sau obligaţii conferite ori impuse printr-un acord internaţional, un contract, o licenta sau o autorizaţie, având efect înainte de intrarea în vigoare a mãsurilor impuse prin paragraful 6;
10. roaga secretarul general sa acorde întregul sau sprijin comitetului creat în aplicarea paragrafului 8 şi sa ia în acest sens toate mãsurile necesare în cadrul Secretariatului;
11. roaga statele sa prezinte secretarului general, în termen de 30 de zile de la data adoptãrii prezentei rezoluţii, un raport detaliat asupra mãsurilor concrete adoptate, pentru a conferi eficienta mãsurilor impuse prin paragraful 6;
12. cere ca toate statele, organismele competente ale Organizaţiei Naţiunilor Unite şi, eventual, alte organizaţii şi pãrţi interesate sa informeze comitetul creat pentru aplicarea paragrafului 8 despre eventualele încãlcãri ale mãsurilor impuse prin paragraful 6;
13. cere comitetului creat pentru aplicarea paragrafului 8 sa difuzeze informaţii pe care acesta le considera pertinente, prin intermediul mass-media corespunzãtoare, mijlocind în special o mai buna utilizare a tehnologiei informatiei;
14. cere ca guvernele Eritreei şi Etiopiei, precum şi alte pãrţi interesate sa ia mãsurile adecvate pentru a asigura distribuirea ajutorului umanitar şi sa depunã eforturi ca ajutoarele sa rãspundã nevoilor locale, sa fie livrate în condiţii de siguranta şi sa fie folosite de cei cãrora le sunt destinate;
15. roaga secretarul general sa îi prezinte, în termen de cel mult 15 zile de la adoptarea prezentei rezoluţii, un raport iniţial asupra aplicãrii paragrafelor 2, 3 şi 4 şi sa îi prezinte în continuare, la fiecare 60 de zile de la data adoptãrii prezentei rezoluţii, un raport asupra aplicãrii acestora şi asupra situaţiei umanitare din Eritreea şi Etiopia;
16. hotãrãşte ca mãsurile impuse prin paragraful 6 sa se aplice pe durata a 12 luni, iar ca la sfârşitul acestei perioade va decide dacã guvernele Eritreei şi Etiopiei s-au conformat prevederilor paragrafelor 2, 3 şi 4 şi, în consecinta, dacã aceste mãsuri trebuie sa fie prelungite pentru o noua perioada în aceleaşi condiţii;
17. hotãrãşte, de asemenea, ca mãsurile impuse la paragraful 6 vor fi revocate îndatã ce secretarul general va raporta ca a fost încheiatã o reglementare paşnicã şi definitiva a conflictului;
18. hotãrãşte sa urmãreascã în continuare aceasta chestiune.
--------
Newsletter GRATUIT
Aboneaza-te si primesti zilnic Monitorul Oficial pe email
Comentarii
Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect: