Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   REZOLUŢIA MSC.532(107) din 8 iunie 2023  referitoare la amendamentele la Convenţia internaţională din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

 REZOLUŢIA MSC.532(107) din 8 iunie 2023 referitoare la amendamentele la Convenţia internaţională din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare

EMITENT: Organizaţia Maritimă Internaţională
PUBLICAT: Monitorul Oficial nr. 283 din 8 aprilie 2026
──────────
    Conţinută de ORDINUL nr. 307 din 27 martie 2026, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 283 din 8 aprilie 2026.
──────────
    Comitetul de siguranţă maritimă,
    amintind articolul 28(b) din Convenţia privind crearea Organizaţiei Maritime Internaţionale referitor la funcţiile Comitetului,
    amintind, de asemenea, articolul VIII(b) din Convenţia internaţională din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare (Convenţia), referitor la procedura de amendare aplicabilă anexei la Convenţie, altele decât dispoziţiile prevăzute în capitolul I,
    luând în considerare, la cea de-a o sută şaptea sesiune a sa, amendamentele la Convenţie propuse şi difuzate în conformitate cu articolul VIII(b)(i) din Convenţie,
    1 adoptă, în conformitate cu articolul VIII(b)(iv) din Convenţie, amendamentele la Convenţie al căror text este prevăzut în anexa la prezenta rezoluţie;
    2 stabileşte, în conformitate cu articolul VIII(b)(vi)(2)(bb) din Convenţie, că amendamentele menţionate se vor considera ca fiind acceptate la 1 iulie 2025, cu excepţia cazului în care, până la această dată, mai mult de o treime din guvernele contractante la Convenţie sau guvernele contractante ale căror flote comerciale reprezintă în total nu mai puţin de 50% din tonajul brut al flotei comerciale mondiale au notificat secretarului general obiecţiile lor la aceste amendamente;
    3 invită guvernele contractante la Convenţie să ia notă că, în conformitate cu articolul VIII(b)(vii)(2) din Convenţie, amendamentele vor intra în vigoare la 1 ianuarie 2026, după acceptarea lor în conformitate cu paragraful 2 de mai sus;
    4 solicită secretarului general, în conformitate cu articolul VIII(b)(v) din Convenţie, să transmită copii certificate ale prezentei rezoluţii şi ale textului amendamentelor cuprinse în anexă tuturor guvernelor contractante la Convenţie;
    5 solicită, de asemenea, secretarului general să transmită copii ale prezentei rezoluţii şi ale anexei sale membrilor Organizaţiei care nu sunt guverne contractante la Convenţie.
    ANEXA 1

    la Rezoluţia MSC.532(107), aşa cum a fost rectificată prin documentul MSC 107/20/Add.1/Corr.1 din 12 octombrie 2023
    Amendamente la Convenţia internaţională din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare
    CAP. II-1
    Construcţie - structură, compartimentare şi stabilitate, maşini şi instalaţii electrice
     PARTEA A
    Generalităţi
    Regula 2
    Definiţii
    1 După paragraful 29 existent se adaugă următoarele paragrafe noi:
    "30 Instalaţie de ridicare înseamnă orice echipament al navei destinat pentru manipularea sarcinilor:
    .1 utilizat pentru încărcarea, transferul sau descărcarea mărfurilor;
    .2 utilizat pentru ridicarea şi coborârea capacelor gurilor de magazie sau a pereţilor despărţitori mobili;
    .3 utilizat ca macara pentru compartimentul maşini;
    .4 utilizat ca macara pentru magazii;
    .5 utilizat ca macara pentru manipularea furtunurilor;
    .6 utilizat pentru lansarea şi recuperarea ambarcaţiunilor auxiliare şi aplicaţii similare; şi
    .7 utilizat ca macara pentru transportul personalului.
31 Vinci pentru manevrarea ancorei înseamnă orice vinci utilizat pentru lansarea, recuperarea şi repoziţionarea ancorelor şi a parâmelor de legare în operaţiunile submarine.
32 Echipament detaşabil înseamnă o piesă a echipamentului navei cu ajutorul căreia o sarcină poate fi ataşată la o instalaţie de ridicare sau la un vinci pentru manevrarea ancorei, dar care nu face parte integrantă din instalaţie sau sarcină.
33 Expresia instalat la 1 ianuarie 2026 sau după această dată, aşa cum este prevăzută în regula 3-13, înseamnă:
    .1 în cazul navelor a căror chilă este pusă sau care se află într-o etapă similară de construcţie la 1 ianuarie 2026 sau după această dată, orice dată de instalare pe navă; sau
    .2 în cazul navelor, altele decât cele specificate la .1, inclusiv cele construite înainte de 1 ianuarie 2009, data contractuală de livrare a instalaţiei de ridicare sau a vinciului pentru manevrarea ancorei sau, în absenţa unei date contractuale de livrare, data livrării efective a instalaţiei de ridicare sau a vinciului pentru manevrarea ancorei la bordul navei, la 1 ianuarie 2026 sau după această dată."

     PARTEA A-1
    Structura navelor
    2 După regula II-1/3-12 existentă se adaugă o nouă regulă, împreună cu notele de subsol aferente, cu următorul cuprins:
    " Regula 3-13
    Instalaţii de ridicare şi vinciuri pentru manevrarea ancorei
    1 Domeniu de aplicare
    1.1 Cu excepţia cazurilor în care se prevede altfel în mod expres, această regulă se aplică instalaţiilor de ridicare şi vinciurilor pentru manevrarea ancorei, precum şi echipamentelor detaşabile utilizate împreună cu instalaţiile de ridicare şi vinciurilor pentru manevrarea ancorei.
    1.2 Fără a aduce atingere celor de mai sus, prezentul regulament nu se aplică:
    .1 instalaţiilor de ridicare de pe nave certificate ca fiind unităţi mobile de foraj marin (MODU);^1
    ^1 Navele certificate ca MODU sunt cele care fac obiectul Codului MODU şi care au la bord un certificat emis în temeiul Codului MODU de Administraţie sau de o organizaţie recunoscută. Deţinerea acestui certificat include versiunile electronice autorizate disponibile la bord.
    .2 instalaţiilor de ridicare utilizate la bordul navelor pentru construcţii offshore, cum ar fi nave pentru montarea/repararea conductelor/cablurilor sau nave pentru instalaţii offshore, incluzând nave pentru lucrări de dezmembrare, care sunt conforme cu standardele considerate acceptabile de către Administraţie;
    .3 echipamentelor mecanice integrate pentru deschiderea şi închiderea capacelor gurilor de magazie; şi
    .4 instalaţiilor de lansare la apă a mijloacelor de salvare a vieţii care sunt conforme cu Codul internaţional al mijloacelor de salvare (Codul LSA).
    1.3 Administraţia trebuie să stabilească în ce măsură prevederile paragrafelor 2.1 şi 2.4 nu se aplică instalaţiilor de ridicare care au sarcina de lucru în siguranţă (SWL) mai mică decât 1.000 kg.
    2 Proiectare, construcţie şi instalare
    2.1 Instalaţiile de ridicare instalate la 1 ianuarie 2026 sau după această dată trebuie să fie:
    .1 proiectate, construite şi instalate în conformitate cu cerinţele unei societăţi de clasificare care este recunoscută de Administraţie conform prevederilor din regula XI-1/1 sau cu standardele considerate acceptabile de către Administraţie care oferă un nivel echivalent de siguranţă; şi
    .2 supuse încercării la sarcină şi examinate temeinic după instalare şi înainte de a fi puse în funcţiune pentru prima dată, precum şi după reparaţii, modificări sau intervenţii cu caracter major.
    2.2 Vinciurile pentru manevrarea ancorei instalate la 1 ianuarie 2026 sau după această dată trebuie să fie proiectate, construite, instalate şi supuse încercării spre satisfacţia Administraţiei, pe baza Liniilor directoare elaborate de Organizaţie.^2
    ^2 A se vedea Liniile directoare pentru vinciurile de manevrare a ancorelor (MSC.1/Circ.1662).
    2.3 Instalaţiile de ridicare instalate la 1 ianuarie 2026 sau după această dată trebuie să fie marcate permanent şi să fie însoţite de documentaţie care atestă sarcina de lucru în siguranţă (SWL).
    2.4 Instalaţiile de ridicare instalate înainte de 1 ianuarie 2026 trebuie să fie supuse încercării şi examinate temeinic, pe baza Liniilor directoare elaborate de Organizaţie^3 şi trebuie să se conformeze prevederilor paragrafului 2.3 cel târziu la data primei inspecţii de reînnoire efectuate la 1 ianuarie 2026 sau după această dată.
    ^3 A se vedea Liniile directoare pentru instalaţiile de ridicare (MSC.1/Circ.1663).
    2.5 Vinciurile pentru manevrarea ancorei instalate înainte de 1 ianuarie 2026 trebuie să fie supuse încercării şi examinate temeinic, pe baza Liniilor directoare elaborate de Organizaţie^2 cel târziu la data primei inspecţii de reînnoire efectuate la 1 ianuarie 2026 sau după această dată.
    ^2 A se vedea Liniile directoare pentru vinciurile de manevrare a ancorelor (MSC.1/Circ.1662).
    3 Întreţinere, operare, inspecţie şi supunere la încercare
    Toate instalaţiile de ridicare şi vinciurile pentru manevrarea ancorei, indiferent de data instalării, precum şi toate echipamentele detaşabile, utilizate împreună cu orice instalaţie de ridicare şi vinciuri pentru manevrarea ancorei, trebuie să fie supuse la încercare din punct de vedere operaţional, examinate temeinic, inspectate, operate şi întreţinute, pe baza Liniilor directoare elaborate de Organizaţie^2, 3.
    ^2 A se vedea Liniile directoare pentru vinciurile de manevrare a ancorelor (MSC.1/Circ.1662).
    ^3 A se vedea Liniile directoare pentru instalaţiile de ridicare (MSC.1/Circ.1663).
    4 Instalaţii de ridicare şi vinciuri pentru manevrarea ancorei nefuncţionale
    Cu excepţia cazului prevăzut la regula I/11(c), deşi trebuie luate toate măsurile rezonabile pentru menţinerea în stare de funcţionare a instalaţiilor de ridicare, a vinciurilor pentru manevrarea ancorelor şi a echipamentelor detaşabile cărora li se aplică prezenta regulă, defecţiunile acestor echipamente nu vor fi considerate ca făcând nava inaptă pentru navigaţie sau ca motiv de întârziere a navei în porturi, cu condiţia ca, la planificarea şi efectuarea unui voiaj sigur, comandantul să fi luat măsurile necesare pentru a ţine seama de nefuncţionarea instalaţiei de ridicare sau a vinciului pentru manevrarea ancorei.^2, 3
    ^2 A se vedea Liniile directoare pentru vinciurile de manevrare a ancorelor (MSC.1/Circ.1662).
    ^3 A se vedea Liniile directoare pentru instalaţiile de ridicare (MSC.1/Circ.1663)."

    CAP. II-2
    Construcţie - protecţia contra incendiului, detectarea şi stingerea incendiului
     PARTEA A
    Generalităţi
    Regula 1
    Aplicare
    2 Cerinţe aplicabile navelor existente
    3 După paragraful 2.9 existent se adaugă un nou paragraf, 2.10, împreună cu nota de subsol aferentă, cu următorul cuprins:
    "2.10 Toate navele construite înainte de 1 ianuarie 2026 trebuie să se conformeze regulii 10.11.2, astfel cum a fost adoptată prin Rezoluţia MSC.532(107), cel târziu la data primei inspecţii* efectuate la 1 ianuarie 2026 sau după această dată.
    * A se vedea Interpretarea uniformă a termenului «prima inspecţie» la care se face referire în regulile din SOLAS (MSC.1/Circ.1290)."

     PARTEA C
    Stingerea incendiului
    Regula 10
    Combaterea incendiului
    4 După secţiunea 10 existentă se adaugă un nou paragraf, 11, cu următorul cuprins:
    "11 Restricţii privind mijloacele de stingere a incendiilor
    Scopul prezentului paragraf este de a proteja persoanele aflate la bord împotriva expunerii la substanţele periculoase utilizate în combaterea incendiilor, precum şi de a reduce la minimum impactul mijloacelor de stingere a incendiilor care sunt considerate dăunătoare mediului.
    11.1 Aplicare
    Prezentul paragraf se aplică navelor construite la 1 ianuarie 2026 sau după această dată.
    11.2 Generalităţi
    11.2.1 Substanţele interzise menţionate în prezentul paragraf trebuie să fie livrate la instalaţii de recepţie corespunzătoare de la ţărm atunci când sunt scoase de pe navă.
    11.2.2 Utilizarea sau depozitarea mijloacelor de stingere care conţin acid perfluorooctan sulfonic (PFOS) este interzisă."

    CAP. V
    Siguranţa navigaţiei
    Regula 2
    Definiţii
    5 După paragraful 7 existent se adaugă următoarele paragrafe noi, împreună cu notele de subsol aferente:
    "8 Vrachier înseamnă un vrachier aşa cum este definit în regula XII/1.1.^1
    ^1 A se vedea Clarificarea termenului „vrachier“ şi îndrumări pentru aplicarea regulilor din SOLAS la navele care transportă ocazional mărfuri uscate în vrac şi nu sunt considerate ca fiind vrachiere conform regulii XII/1.1 şi capitolului II-1 [Rezoluţia MSC.277(85)].
9 Navă portcontainer înseamnă o navă care este destinată în principal transportului de containere.^2
    ^2 A se vedea termenul „container“ aşa cum este definit în articolul II din Convenţia internaţională din 1972 pentru siguranţa containerelor (CSC)."


    Regula 18
    Aprobarea, inspecţiile şi standardele de funcţionare privind sistemele şi echipamentele de navigaţie şi înregistratorul de date privind voiajul
    6 Următoarea notă de subsol se adaugă la nota de subsol corespunzătoare paragrafului 2:
    "Standardele de funcţionare pentru inclinometrele electronice [Rezoluţia MSC.363(92)]"


    Regula 19
    Cerinţe de dotare a navelor cu sisteme şi echipamente de navigaţie
    7 După paragraful 2.11 existent se adaugă un nou paragraf, 2.12, cu următorul cuprins:
    "2.12 Navele portcontainer şi vrachierele cu tonajul brut mai mare sau egal cu 3.000, construite la 1 ianuarie 2026 sau după această dată, trebuie să fie echipate cu un inclinometru electronic sau cu alte mijloace, pentru a determina, afişa şi înregistra mişcarea de ruliu a navei."

    CAP. XIV
    Măsuri de siguranţă pentru navele care operează în apele polare
    Regula 2
    Aplicare
    8 Regula 2 se înlocuieşte cu următoarea:
    " Regula 2
    Aplicare
    1 Cu excepţia cazului prevăzut în mod expres altfel, prezentul capitol se aplică următoarelor nave care operează în apele polare:^1
    ^1 A se vedea Măsuri provizorii de siguranţă pentru navele care nu sunt certificate în temeiul Convenţiei SOLAS şi care operează în apele polare [Rezoluţia A.1137(31)].
    .1 nave certificate în conformitate cu capitolul I;
    .2 nave de pescuit având lungimea totală mai mare sau egală cu 24 de metri;
    .3 iahturi de agrement având tonajul brut mai mare sau egal cu 300, care nu sunt angajate în activităţi comerciale; şi
    .4 nave de marfă având tonajul brut mai mare sau egal cu 300, dar mai mic decât 500.
    2 Navele supuse prevederilor paragrafului 1.1, construite înainte de 1 ianuarie 2017, trebuie să se conformeze cerinţelor relevante ale Codului polar cel târziu la data primei inspecţii intermediare sau inspecţii de reînnoire, oricare dintre aceste inspecţii are loc prima după 1 ianuarie 2018.
    3 Navele supuse prevederilor paragrafului 1.2, 1.3 sau 1.4, construite înainte de 1 ianuarie 2026, trebuie să se conformeze cerinţelor relevante din capitolele 9-1 şi 11-1 din partea I-A a Codului polar cel târziu la 1 ianuarie 2027.
    4 La aplicarea părţii I-A a Codului polar trebuie ţinut cont de recomandările suplimentare din partea I-B a Codului polar.
    5 Prezentul capitol nu se aplică navelor aflate în proprietatea unui guvern contractant sau operate de acesta şi care sunt utilizate, pentru moment, exclusiv în servicii guvernamentale necomerciale. Cu toate acestea, navele aflate în proprietatea unui guvern contractant sau operate de acesta şi care sunt utilizate, pentru moment, exclusiv în servicii guvernamentale necomerciale sunt încurajate să acţioneze, în măsura în care este rezonabil şi posibil în practică, într-un mod conform cu prevederile prezentului capitol.
    6 Nicio dispoziţie din prezentul capitol nu aduce atingere drepturilor sau obligaţiilor statelor în temeiul dreptului internaţional."


    Regula 3
    Cerinţe pentru navele cărora li se aplică prezentul capitol
    9 Regula 3 se înlocuieşte cu următoarea:
    " Regula 3
    Cerinţe pentru navele certificate în conformitate cu capitolul I
    1 Navele supuse prevederilor regulii 2.1.1 de mai sus trebuie să respecte cerinţele dispoziţiilor privind siguranţa din Introducere, precum şi dispoziţiile din partea I-A a Codului polar şi, în plus faţă de cerinţele regulilor I/7, I/8, I/9 şi I/10 aplicabile, trebuie să fie inspectate şi certificate, aşa cum se prevede în Codul respectiv.
    2 Navele supuse prevederilor regulii 2.1.1 de mai sus şi care deţin un certificat eliberat în conformitate cu prevederile paragrafului 1 trebuie să fie supuse controlului stabilit în regulile I/19 şi XI-1/4. În acest scop, astfel de certificate trebuie să fie considerate ca fiind certificate eliberate în conformitate cu regula I/12 sau I/13."

    10 După regula 3 existentă se introduce o nouă regulă, cu următorul cuprins:
    " Regula 3-1
    Cerinţe pentru navele de pescuit având lungimea totală mai mare sau egală cu 24 de metri, iahturile de agrement având tonajul brut mai mare sau egal cu 300 care nu sunt angajate în comerţ şi navele de marfă având tonajul brut mai mare sau egal cu 300, dar mai mic decât 500
    1 Navele supuse prevederilor regulilor 2.1.2, 2.1.3 sau 2.1.4, în timpul tuturor voiajelor efectuate în zona Antarcticii şi în apele arctice dincolo de limita exterioară a mării teritoriale a guvernului contractant al cărui pavilion nava are dreptul să îl arboreze, trebuie să respecte prevederile capitolelor 9-1 şi 11-1 din partea I-A a Codului polar, ţinând cont de prevederile din Introducere şi de prevederile privind siguranţa din paragrafele 1.2, 1.4 şi 1.5 ale capitolului 1 din partea I-A a Codului polar.
    2 Fără a aduce atingere prevederilor paragrafului 1 de mai sus, Administraţia va stabili în ce măsură prevederile regulilor 9-1.3.1 şi 9-1.3.2 din capitolul 9-1 din partea I-A a Codului polar nu se aplică:
    .1 navelor de pescuit având lungimea totală mai mare sau egală cu 24 de metri; şi
    .2 navelor care au tonajul brut mai mare sau egal cu 300, dar mai mic decât 500 şi care nu efectuează voiaje internaţionale."


    APENDICE
    CERTIFICATE
    Lista echipamentului de siguranţă pentru nava de pasageri (formularul P)
    2 Detalii privind mijloacele de salvare
    11 În tabelul pentru „Detalii privind mijloacele de salvare“, intrările de la 10 la 10.2 se înlocuiesc cu următoarea:
    "

┌──────────────────────────────────────┐
│10 Numărul de costume de imersie │
└──────────────────────────────────────┘

"


    Model de Certificat de siguranţă a echipamentului pentru navele de mărfuri
    Certificat de siguranţă a echipamentului pentru nava de mărfuri

    Tipul navei
    12 Următoarea intrare nouă se adaugă după „Navă pentru transport gaze“:
    "Nava portcontainer"

    Lista echipamentului de siguranţă pentru nava de mărfuri (formularul E)
    2 Detalii privind mijloacele de salvare
    13 În tabelul pentru „Detalii privind mijloacele de salvare“, intrările de la 9 la 9.2 se înlocuiesc cu următoarea:
    "

┌──────────────────────────────────────┐
│9 Numărul de costume de imersie │
└──────────────────────────────────────┘

"


    3 Detalii privind echipamentul şi sistemele de navigaţie
    14 În tabelul pentru „Detalii privind echipamentul şi sistemele de navigaţie“, după intrarea existentă 15 [Sistem de alarmă de cart pe puntea de navigaţie (BNWAS)] se adaugă următoarea intrare nouă:
    "16 Inclinometru electronic"


    Model de Certificat de siguranţă pentru nava nucleară de mărfuri
    Certificat de siguranţă pentru nava nucleară de mărfuri

    Tipul navei
    15 Următoarea intrare nouă se adaugă după „Navă pentru transport gaze“:
    "Nava portcontainer"

    Lista echipamentului de siguranţă pentru nava de mărfuri (formularul C)
    2 Detalii privind mijloacele de salvare
    16 În tabelul pentru „Detalii privind mijloacele de salvare“, intrările de la 9 la 9.2 se înlocuiesc cu următoarea:
    "

┌──────────────────────────────────────┐
│9 Numărul de costume de imersie │
└──────────────────────────────────────┘

"


    5 Detalii privind echipamentul şi sistemele de navigaţie
    17 În tabelul pentru „Detalii privind echipamentul şi sistemele de navigaţie“, după intrarea existentă 15 [Sistem de alarmă de cart pe puntea de navigaţie (BNWAS)] se adaugă următoarea intrare nouă:
    "16 Inclinometru electronic"



    -------

Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

 5 Modele de Contracte Civile si Acte Comerciale

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "
5 Modele de Contracte Civile si Acte Comerciale"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016