Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   POZITIA COMUNA nr. 98/409/PESC din 29 iunie 1998  definita de catre Consiliul UE in temeiul articolului J.2 din Tratatul privind Uniunea Europeana, referitoare la Sierra Leone    Twitter Facebook
Cautare document

POZITIA COMUNA nr. 98/409/PESC din 29 iunie 1998 definita de catre Consiliul UE in temeiul articolului J.2 din Tratatul privind Uniunea Europeana, referitoare la Sierra Leone

EMITENT: CONSILIUL UNIUNII EUROPENE
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 113 din 14 februarie 2007
(Acte adoptate conform titlului V din Tratatul privind Uniunea Europeanã)

Având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeanã, în special art. J.2, întrucât la 5 iunie 1998 Consiliul de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite a adoptat Rezoluţia 1171 (1998),
în care a salutat eforturile guvernului din Sierra Leone pentru reinstaurarea pãcii şi a securitãţii în ţarã, pentru restabilirea unei administraţii eficiente şi a procesului democratic şi pentru promovarea reconcilierii naţionale,
întrucât în rezoluţia menţionatã anterior Consiliul de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite a deplâns continua rezistenţã împotriva autoritãţii guvernului legitim din Sierra Leone şi a subliniat cã este urgent ca toţi rebelii sã punã capãt atrocitãţilor, sã înceteze rezistenţa şi sã se predea,
întrucât au fost ridicate mãsurile de interdicţie impuse de Rezoluţia 1132 (1997), adoptatã anterior de Consiliul de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite,
întrucât este necesar ca Rezoluţia 1171 (1998) sã fie pusã în aplicare pe întreg teritoriul Uniunii Europene,

Consiliul Uniunii Europene defineşte prezenta poziţie comunã.

ART. 1
Se interzice vânzarea sau furnizarea în Sierra Leone a armamentelor şi materialelor conexe de orice tip, inclusiv armele şi muniţiile, vehiculele şi echipamentele militare, echipamentele paramilitare, precum şi piesele de schimb ale acestora, în conformitate cu Rezoluţia 1171(1998) a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite (1998)*1), sub rezerva excepţiilor prevãzute la art. 2 şi 3.
---------
*1) Alin. (2) din Rezoluţia 1171 (1998) a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite prevede furnizarea cãtre guvernul din Sierra Leone a materialelor supuse embargoului prin punctele de intrare menţionate într-o listã pe care guvernul menţionat o va încredinţa Secretarului General al Organizaţiei Naţiunilor Unite (ONU), care o va comunica de îndatã statelor membre ale ONU.
Alin. (4) din Rezoluţia 1171 (1998) a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite prevede cã statele vor notifica Comitetului Consiliului de Securitate creat de Rezoluţia 1132 (1997) toate exporturile de materiale supuse embargoului spre Sierra Leone, faptul cã guvernul din Sierra Leone va marca, înregistra şi notifica toate importurile de armament şi de material conex comitetului menţionat şi cã acest Comitet va raporta periodic Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite notificãrile respective.

ART. 2
Restricţiile menţionate la art. 1 nu se aplicã guvernului din Sierra Leone, cu condiţia ca aceste livrãri sã fie supuse unei verificãri de cãtre Organizaţia Naţiunilor Unite sau de statele care sunt membre ale organizaţiei, în conformitate cu alin. (2) şi (4) din Rezoluţia 1171 (1998) a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite.
ART. 3
Restricţiile menţionate la art. 1 nu se aplicã vânzãrii sau furnizãrii de armament şi de material conex utilizate exclusiv, în Sierra Leone, de Grupul de Observatori Militari ai Comunitãţii Economice a Statelor Africii de Vest (ECOMOG) sau ai Organizaţiei Naţiunilor Unite.
ART. 4
Statele membre, acţionând în conformitate cu propriile legislaţii naţionale, interzic conducãtorilor fostei junte militare şi ai Frontului Revoluţionar Unit (FRU) sã intre pe teritoriul acestora sau sã îl tranziteze.
Persoanele afectate de aceastã mãsurã vor fi identificate în conformitate cu alin. (5) din Rezoluţia 1171 (1998) a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite. Pot fi acordate derogãri în conformitate cu alin. (5) din rezoluţia menţionatã anterior *2).
---------
*2) Alin. (5) din Rezoluţia 1171 (1998) prevede identificarea persoanelor vizate de restricţiile în domeniul intrãrii şi tranzitului de cãtre Comitetul Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, creat de Rezoluţia 1132 (1997), şi cã acesta poate autoriza intrarea într-un anumit stat sau deplasarea în tranzit prin acesta a uneia dintre aceste persoane.
Nimic din primul paragraf nu poate obliga un stat membru sã refuze propriilor cetãţeni intrarea pe teritoriul acestuia.

ART. 5
Poziţia comunã 97/826/PESC *3) înceteazã sã aibã efect.
----------
*3) JO L 344, 15.12.1997, p. 6.

ART. 6
Prezenta poziţie comunã produce efecte din data de 5 iunie 1998.
ART. 7
Prezenta poziţie comunã se publicã în Jurnalul Oficial.

Adoptatã la Luxemburg la 29 iunie 1998.

Pentru Consiliu,
R. Cook,
preşedinte

-------
Da, vreau sa primesc newsletterul zilnic cu stiri, noutati, articole, dezbateri pe teme juridice

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele de Contracte, Cereri si Notificari modificate conform GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele de Contracte, Cereri si Notificari modificate conform GDPR"


Da, vreau sa primesc newsletterul zilnic cu stiri, noutati, articole, dezbateri pe teme juridice