Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   INTELEGERE din 18 septembrie 1973  intre reprezentantii Ministerului Transporturilor si Telecomunicatiilor al Republicii Socialiste Romania si ai Departamentului Mediului Inconjurator al Regatului Unit al Marii Britanii si Irlandei de Nord    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

INTELEGERE din 18 septembrie 1973 intre reprezentantii Ministerului Transporturilor si Telecomunicatiilor al Republicii Socialiste Romania si ai Departamentului Mediului Inconjurator al Regatului Unit al Marii Britanii si Irlandei de Nord

EMITENT: CONSILIUL DE MINISTRI
PUBLICAT: BULETINUL OFICIAL nr. 15 din 7 februarie 1974
1. Reprezentanţii Ministerului Transporturilor şi Telecomunicatiilor al Republicii Socialiste România şi ai Departamentului Mediului Înconjurãtor al Regatului Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord s-au intilnit la Bucureşti între 14 şi 18 septembrie 1973.
2. Avînd în vedere Acordul de cooperare ştiinţificã şi tehnica semnat la Londra la 9 martie 1967 şi reînnoit în 1972, precum şi acordul de cooperare între cele doua tari, semnat la Londra la 15 iunie 1972, Ministerul Transporturilor şi Telecomunicatiilor al Republicii Socialiste România şi Departamentul Mediului Înconjurãtor al Regatului Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord, numite în continuare pãrţi, au cãzut de acord sa incurajeze dezvoltarea colaborãrii tehnico-ştiinţifice directe în domeniul transporturilor între institutele şi organizaţiile respective ale fiecãrei tari.
3. În primul rind, cele doua pãrţi au cãzut de acord ca, în spiritul acordurilor menţionate mai sus, sa studieze un program de acţiuni de cooperare în domeniul sistemelor de transport. Acest program va include, în principal, urmãtoarele:
a) cooperarea între organizaţiile specializate, institutele de cercetãri, firme şi întreprinderi din ţãrile respective, în vederea realizãrii în comun a unor lucrãri de cercetare tehnica şi ştiinţificã;
b) schimbul de vizite de specialişti în condiţiile care se vor stabili între pãrţi;
c) schimbul de specialişti pentru efectuarea de practica şi specializare pe lîngã institutele de cercetãri sau unitãţile economice, pe baza unor condiţii care se vor conveni.
4. Cele doua pãrţi au cãzut de acord ca iniţial sa se dea prioritate urmãtoarelor acţiuni de cooperare:
a) organizarea terminalului de transconteinere şi integrarea transporturilor de mãrfuri cale feratã - auto;
b) imbracaminti rutiere şi construcţii de drumuri;
c) norme şi mãsuri pentru combaterea poluarii mediului înconjurãtor;
d) siguranta circulaţiei rutiere, inclusiv stabilitatea autovehiculelor.
5. În scopul facilitãrii desfãşurãrii acţiunilor de cooperare, cele doua pãrţi au cãzut de acord ca fiecare parte sa numeascã un reprezentant oficial, care sa coordoneze activitatea care face obiectul prezentei înţelegeri.
6. S-a convenit ca specialiştii corespunzatori ai celor doua pãrţi sa se intilneasca, pînã la sfîrşitul semestrului I/1974, pentru a examina în detaliu acţiunile enumerate la punctul 4 al prezentei înţelegeri şi a întocmi un program convenit de realizare a fiecãrei acţiuni.
7. Cele doua pãrţi au stabilit ca reprezentanţii lor oficiali, numiţi în conformitate cu punctul 5 al prezentei înţelegeri, sa examineze periodic realizarea programului de cooperare şi, asupra stadiului de realizare, fiecare sa informeze pe preşedintele tarii sale în Comisia mixtã guvernamentalã romano-engleza.
8. Prevederile prezentei înţelegeri nu afecteazã obligaţiile pãrţilor care decurg din alte acorduri şi contracte, încheiate sau care vor fi încheiate cu alte pãrţi.
9. Prezenta înţelegere intra în vigoare pe data ultimei comunicãri, în scris, a aprobãrii de cãtre organele competente din cele doua tari, potrivit reglementãrilor interne din fiecare ţara.
Completãri şi modificãri la prezenta înţelegere pot fi fãcute cu acordul, în scris, al celor doua pãrţi şi intra în vigoare pe data ultimei comunicãri, în scris, a aprobãrii de cãtre organele competente din cele doua tari.
Prezenta înţelegere s-a încheiat la data de 18 septembrie 1973 în Bucureşti, în doua exemplare, fiecare în limba romana şi limba engleza, ambele texte avînd aceeaşi valabilitate.

Pentru Ministerul Transporturilor
şi Telecomunicatiilor al
Republicii Socialiste România,
C. Burada

Pentru Departamentul Mediului Înconjurãtor
al Regatului Unit al Marii Britanii
şi Irlandei de Nord,
T.L. Beagley

-------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016