Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   HOTARARE nr. 102 din 13 martie 1976  pentru aprobarea Acordului comercial dintre guvernul Republicii Socialiste Romania si guvernul Republicii Sierra Leone, semnat la Freetown la 4 decembrie 1973    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

HOTARARE nr. 102 din 13 martie 1976 pentru aprobarea Acordului comercial dintre guvernul Republicii Socialiste Romania si guvernul Republicii Sierra Leone, semnat la Freetown la 4 decembrie 1973

EMITENT: CONSILIUL DE MINISTRI
PUBLICAT: BULETINUL OFICIAL nr. 25 din 22 martie 1976

Consiliul de Miniştri al Republicii Socialiste România hotãrãşte:

ARTICOL UNIC
Se aproba Acordul comercial dintre guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Sierra Leone, semnat la Freetown la 4 decembrie 1973.

CONSILIUL DE MINIŞTRI
AL REPUBLICII SOCIALISTE ROMÂNIA

Primul ministru,
MANEA MANESCU


ACORD COMERCIAL

între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Sierra Leone

Guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Sierra Leone,
în dorinta de dezvoltare şi consolidare a relaţiilor comerciale dintre cele doua tari,
pe baza egalitãţii şi avantajului reciproc,
au convenit urmãtoarele:

ART. 1
1. Pãrţile contractante se angajeazã sa incurajeze şi sa faciliteze, în cadrul legilor şi legislaţiei lor, schimburile comerciale dintre cele doua tari, conform listelor A şi B anexate la prezentul acord şi care vor fi parte a acordului.
2. Aceste liste nu sunt limitative şi pot fi modificate prin acord reciproc.
3. Organizaţiile competente ale pãrţilor contractante vor elibera fãrã restrictii licenţe pentru exportul şi importul de produse menţionate în prezentul acord, dacã va fi necesar.
ART. 2
Contractele privind livrarea de mãrfuri şi servicii în cadrul prezentului acord vor fi încheiate între întreprinderile de stat pentru comerţ exterior din România, ca persoane juridice independente, şi alte persoane juridice independente autorizate de legile romane pentru a activa în comerţul exterior, pe de o parte, şi între persoane juridice şi fizice care activeazã în sectorul comercial în Sierra Leone, în conformitate cu legile din Sierra Leone, pe de alta parte.
ART. 3
1. În funcţie de legile şi reglementãrile interne în vigoare în ambele tari, fiecare dintre cele doua pãrţi contractante va scuti de taxe asupra importurilor, pe teritoriul sau, mostrele fãrã valoare comercialã pentru mãrfuri de toate tipurile, originale sau provenind din cealaltã parte contractantã. Numai mostrele şi materialele de reclama vor fi acceptate în scutire de taxe vamale. Pentru celelalte se vor crea depozite pana la reexportul lor.
2. În funcţie de legile şi reglementãrile interne în vigoare în ambele tari, pãrţile contractante îşi vor acorda reciproc scutire temporarã de taxe vamale şi alte taxe asupra importului şi exportului de:
a) produse destinate concursurilor, expozitiilor şi targurilor;
b) produse destinate experimentarilor şi probelor;
c) utilaje şi materiale destinate lucrãrilor de montaj;
d) modele şi colecţii. Asupra acestor mãrfuri se vor crea depozite pana la reexportul lor.
ART. 4
Tranzacţiile de reexport şi tranzacţiile multilaterale pot fi efectuate în cadrul prezentului acord, sub rezerva aprobãrii prealabile a celor doua pãrţi.
ART. 5
Cele doua pãrţi contractante îşi vor acorda reciproc toate facilitãţile posibile pentru tranzitul mãrfurilor celeilalte pãrţi contractante pe teritoriile lor.
ART. 6
1. Pãrţile contractante îşi vor acorda reciproc clauza naţiunii celei mai favorizate în toate problemele privind navigaţia, cu excepţia cazurilor de navigaţie de coasta şi în interiorul tarii, precum şi a pescuitului naţional.
2. Vasele comerciale şi de mãrfuri închiriate de oricare dintre pãrţile contractante, precum şi mãrfurile de pe aceste vase, vor beneficia de clauza naţiunii celei mai favorizate pe timpul cat se afla în porturile sau în apele maritime teritoriale şi interioare ale celeilalte pãrţi contractante.
ART. 7
Toate plãţile curente între cele doua tari, în cadrul prezentului acord, vor fi efectuate în orice moneda convertibilã, asupra cãreia se va conveni în conformitate cu legile valutare şi reglementãrile în vigoare în fiecare ţara.
ART. 8
O comisie mixtã, compusa din reprezentanţi ai fiecãrei pãrţi contractante, va avea sarcina de a supraveghea realizarea prezentului acord şi de a propune orice modificãri necesare la acesta.
ART. 9
Ambele pãrţi contractante se vor consulta reciproc, la cererea uneia dintre pãrţile contractante, asupra mãsurilor pentru facilitarea dezvoltãrii schimburilor comerciale şi cooperãrii economice reciproce dintre cele doua tari şi pentru soluţionarea problemelor ivite în cursul realizãrii prezentului acord.
ART. 10
Prevederile prezentului acord vor continua sa fie aplicate, dupã expirarea sau denunţarea sa, tuturor contractelor încheiate în timpul perioadei sale de valabilitate, dar care nu au fost executate în întregime la data expirãrii sau denunţãrii sale.
ART. 11
Prezentul acord va fi aprobat în conformitate cu legile şi reglementãrile corespunzãtoare în vigoare în ambele tari şi va intra în vigoare la data schimbului de note prin care se precizeazã ca asemenea aprobare a acordului a fost efectuatã sau data.
Ambele pãrţi contractante au convenit ca prevederile prezentului acord sa fie aplicate, în mod provizoriu, de la data semnãrii sale.
ART. 12
Prezentul acord a fost încheiat pentru o perioada de 3 (trei) ani de la data intrãrii sale în vigoare şi va fi prelungit automat pe perioade de un an, dacã cu cel puţin 6 (şase) luni înainte nu se da în scris un aviz de denunţare a acordului, de cãtre oricare dintre pãrţile contractante, celeilalte pãrţi.
Subsemnaţii, fiind pe deplin autorizaţi de guvernele lor respective, au semnat prezentul acord.
Întocmit la Freetown la 4 decembrie 1973, în câte doua exemplare originale în limba engleza şi în limba romana, ambele texte fiind egal autentice.

Pentru guvernul
Republicii Socialiste România,
Valeriu Georgescu

Pentru guvernul
Republicii Sierra Leone,
Francis Mischeck Minh


LISTA A
Mãrfuri din Republica Sierra Leone, ce urmeazã a fi exportate în Republica Socialistã România

- Cacao boabe.
- Cafea.
- Seminţe de palmier.
- Ulei de palmier.
- Ulei vegetal.
- Piassava.
- Ginger.
- Benniseed.
- Piper.
- Nuci de cocos.
- Ceara de albine.
- Minereu de crom.
- Animale.


LISTA B
Mãrfuri din Republica Socialistã România, ce urmeazã a fi exportate în Republica Sierra Leone

- Centrale electrice (hidrocentrale şi termocentrale).
- Fabrici (de caramizi, de ciment), uzine chimice.
- Instalaţii şi utilaje pentru prelucrarea lemnului.
- Vase maritime şi fluviale.
- Utilaj petrolier.
- Maşini-unelte.
- Tractoare şi alte maşini agricole.
- Autobuze şi autocamioane.
- Remorci.
- Macarale.
- Material rulant de cale feratã.
- Motoare Diesel.
- Motoare electrice.
- Staţii de pompare.
- Centrale telefonice şi telefoane automate.
- Aparate de proiectie.
- Transformatori de forta.
- Betoniere şi malaxoare.
- Rulouri compresoare.
- Excavatoare.
- Concasoare.
- Compresoare de aer.
- Pompe centrifuge.
- Convertizori de sudura.
- Apometre.
- Grupuri electrogene.
- Diverse articole electrotehnice.
- Cazane de aburi.
- Instalaţii frigorifice.
- Instalaţii de morarit.
- Maşini de cusut.
- Balante.
- Biciclete.
- Contoare electrice şi de gaz.
- Fiare de cãlcat.
- Anvelope.
- Rulmenti.
- Tuburi de fonta.
- Conducatori de cupru.
- Produse petroliere.
- Uleiuri minerale.
- Parafina.
- Bitum.
- Placaj.
- Plãci fibrolemnoase.
- Plãci aglomerate din lemn.
- Mobila.
- Soda caustica.
- Soda calcinata.
- Carbid.
- Celuloza din sulf.
- Coloranti organici.
- Lacuri şi vopsele.
- Detergenti.
- Produse farmaceutice.
- Produse cosmetice.
- Insecticide.
- Vaselina farmaceutica.
- Ulei de vaselina.
- Gerovital.
- Diverse produse chimice.
- Materiale de construcţii (ciment, geamuri etc.).
- Sticlarie.
- Conserve şi preparate din carne.
- Conserve de legume şi fructe.
- Zahãr şi preparate din zahãr.
- Pasta şi suc de roşii.
- Vinuri şi bãuturi spirtoase.
- Produse lactate (lapte praf, branzeturi etc.).
- Uleiuri comestibile.
- Pulpe şi marcuri de fructe.
- Sucuri de fructe.
- Articole de mercerie.
- Lenjerie.
- Tesaturi textile diverse.
- Fibre artificiale şi sintetice.
- Confecţii şi tricotaje.
- Incaltaminte.
- Articole de menaj.
- Felinare de vant.
- Lampi de gãtit.
- Lopeti şi cazmale.
- Perii şi pensule.
- Articole de faianta.
- Hârtie şi cartoane.
- Obiecte de artizanat.
- Chibrituri.
- Articole de ornament.
- Rechizite şcolare şi articole de papetarie.
- Cãrţi şi publicaţii.
- Discuri şi benzi de magnetofon imprimate.
- Covoare.
- Jucarii.
- Instrumente muzicale.
-----------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016