Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   DECRET nr. 696 din 30 decembrie 1973  privind ratificarea Conventiei consulare dintre Republica Socialista Romania si Republica Populara Polona    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

DECRET nr. 696 din 30 decembrie 1973 privind ratificarea Conventiei consulare dintre Republica Socialista Romania si Republica Populara Polona

EMITENT: CONSILIUL DE STAT
PUBLICAT: BULETINUL OFICIAL nr. 3 din 7 ianuarie 1974

EXPUNERE DE MOTIVE
Prin alãturatul decret se ratifica Convenţia consularã dintre Republica Socialistã România şi Republica Populara Polona, semnatã la Bucureşti la 24 martie 1973.
Convenţia are la baza principiile înscrise în Tratatul de prietenie, colaborare şi asistenta mutuala dintre Republica Socialistã România şi Republica Populara Polona, semnat la Bucureşti la 12 noiembrie 1970. Fata de prevederile Convenţiei consulare romano - polone din 5 octombrie 1962 ea cuprinde soluţii noi corespunzãtoare stadiului actual al relaţiilor dintre cele doua tari, a cãror dezvoltare continua a impus sporirea mijloacelor de acţiune şi creşterea contribuţiei oficiilor consulare la promovarea şi dezvoltarea legãturilor de prietenie, a relaţiilor economice, comerciale, culturale, ştiinţifice, turistice. Convenţia prevede condiţiile de înfiinţare a oficiilor consulare ale unei pãrţi contractante pe teritoriul celeilalte pãrţi contractante, funcţiile consulare, precum şi facilitãţile, privilegiile şi imunitãţile acordate oficiilor consulare şi personalului lor.
De asemenea, convenţia conţine dispoziţii referitoare la asistenta consularã care se acorda de cãtre oficiul consular cetãţenilor statului trimiţãtor, exercitarea funcţiilor consulare în materie de stare civilã, notarialã, succesiuni, navigaţie maritima şi aerianã etc. pe teritoriul statului de resedinta.
Pentru a asigura desfãşurarea în bune condiţii a activitãţii consulare, convenţia stipuleazã inviolabilitatea localurilor consulare şi a reşedinţei şefului oficiului consular, a arhivelor şi documentelor de serviciu. Totodatã, convenţia reglementeazã imunitatea de jurisdicţie şi inviolabilitatea personalã a funcţionarilor consulari, scutirea vamalã şi fiscalã etc.
Prin dispoziţiile pe care le conţine, convenţia stabileşte un cadru juridic corespunzãtor pentru dezvoltarea relaţiilor în domeniul consular dintre Republica Socialistã România şi Republica Populara Polona.

Consiliul de Stat al Republicii Socialiste România decreteazã:

ARTICOL UNIC
Se ratifica Convenţia consularã dintre Republica Socialistã România şi Republica Populara Polona, semnatã la Bucureşti la 24 martie 1973.

Preşedintele
Consiliului de Stat,
NICOLAE CEAUŞESCU


CONVENŢIE CONSULARĂ

între Republica Socialistã România şi Republica Populara Polona

Consiliul de Stat al Republicii Socialiste România şi Consiliul de Stat al Republicii Populare Polone,
animate de dorinta de a dezvolta în continuare relaţiile de prietenie dintre cele doua state pe baza Tratatului de prietenie, colaborare şi asistenta mutuala dintre Republica Socialistã România şi Republica Populara Polona, semnat la Bucureşti, la 12 noiembrie 1970,
în interesul dezvoltãrii în continuare a relaţiilor consulare dintre Republica Socialistã România şi Republica Populara Polona,
au hotãrît sa încheie prezenta convenţie consularã şi, în acest scop, au numit ca împuterniciţi ai lor:

Consiliul de Stat al Republicii Socialiste România pe Gheorghe Badescu, directorul Direcţiei consulare din Ministerul Afacerilor Externe;
Consiliul de Stat al Republicii Populare Polone pe Wladyslaw Wojtasik, directorul Departamentului consular din Ministerul Afacerilor Externe, care, dupã schimbul deplinelor puteri, gãsite în buna şi cuvenitã forma,
au convenit asupra celor ce urmeazã:

CAP. 1
Definiţii
ART. 1
În sensul prezentei convenţii, termenii mentionati mai jos au urmãtorul înţeles:
a) oficiu consular înseamnã orice consulat general, consulat, viceconsulat sau agenţie consularã;
b) circumscripţie consularã înseamnã teritoriul stabilit pentru exercitarea de cãtre un oficiu consular a funcţiilor consulare;
c) şef al oficiului consular înseamnã persoana insarcinata sa acţioneze în aceasta calitate;
d) funcţionar consular înseamnã orice persoana, inclusiv şeful oficiului consular, insarcinata în aceasta calitate cu exercitarea funcţiilor consulare;
e) angajat consular înseamnã orice persoana angajata în serviciul administrativ sau tehnic al oficiului consular;
f) membru al personalului de serviciu înseamnã orice persoana afectatã serviciului casnic al oficiului consular;
g) membrii oficiului consular înseamnã functionarii consulari, angajaţii consulari şi membrii personalului de serviciu;
h) membru al personalului particular înseamnã orice persoana folositã în mod exclusiv în serviciul particular al unui membru al oficiului consular;
i) membri de familie înseamnã sotia (soţul), copiii şi pãrinţii unui membru al oficiului consular, care fac parte din gospodãria acestuia;
j) localuri consulare înseamnã clãdirile sau pãrţile din clãdiri, inclusiv resedinta şefului oficiului consular, precum şi terenurile aferente, oricui ar aparţine, care sînt folosite exclusiv în scopul activitãţii consulare;
k) arhive consulare înseamnã toate documentele, corespondenta, cãrţile, filmele, benzile de magnetofon şi registrele oficiului consular, precum şi materialul de cifru, fişierele şi mobilierul destinate sa le protejeze şi sa le pãstreze;
l) corespondenta oficialã înseamnã orice corespondenta care se referã la oficiul consular şi la funcţiile sale;
m) nava înseamnã orice construcţie plutitoare care navigheaza sub pavilionul statului trimiţãtor, cu excepţia navelor militare.

CAP. 2
Înfiinţarea oficiilor consulare şi numirea membrilor oficiului consular
ART. 2
Înfiinţarea oficiilor consulare -
1. Fiecare parte contractantã poate sa înfiinţeze oficii consulare pe teritoriul celeilalte pãrţi contractante numai cu consimţãmîntul acesteia.
2. Sediul oficiului consular, rangul şi circumscripţia sa consularã, se stabilesc prin înţelegere între pãrţile contractante.
3. Orice modificare ulterioara cu privire la sediul oficiului consular, la rangul sau ori la circumscripţia sa consularã, se poate face numai prin înţelegere între pãrţile contractante.
ART. 3
Numirea şi admiterea şefului oficiului consular -
1. Înaintea numirii şefului oficiului consular, statul trimiţãtor va obţine, pe cale diplomaticã, consimţãmîntul statului de resedinta pentru acea persoana.
2. Statul trimiţãtor va transmite, prin misiunea sa diplomaticã, Ministerului Afacerilor Externe al statului de resedinta patenta consularã sau un document similar privind numirea şefului oficiului consular. În patenta consularã sau în documentul similar se va indica numele şi prenumele şefului oficiului consular, clasa sa, circumscripţia consularã în care el îşi va exercita funcţiile, precum şi sediul oficiului consular.
3. Dupã prezentarea patentei consulare sau a unui document similar, statul de resedinta va elibera şefului oficiului consular, în cel mai scurt timp posibil, exequatarul sau o alta autorizaţie.
4. Şeful oficiului consular poate sa îşi exercite funcţiile dupã ce a obţinut exequaturul sau o alta autorizaţie.
5. Pînã la eliberarea exequatarului sau a altei autorizaţii, statul de resedinta poate acorda şefului oficiului consular o autorizaţie provizorie pentru exercitarea funcţiilor sale. În acest caz dispoziţiile prezentei convenţii îi sînt aplicabile.
6. Din momentul în care şeful oficiului consular a fost autorizat, chiar cu titlu provizoriu, sa îşi exercite funcţiile, statul de resedinta va informa imediat despre aceasta autoritãţile competente din circumscripţia consularã şi va lua mãsurile necesare pentru ca şeful oficiului consular sa îşi poatã îndeplini funcţiile.
ART. 4
Exercitarea cu titlu temporar a funcţiilor şefului oficiului consular -
1. Dacã şeful oficiului consular este în imposibilitate de a-şi exercita funcţiile, sau dacã postul de şef al oficiului consular este vacant, statul trimiţãtor poate desemna pentru exercitarea temporarã a funcţiilor de şef al oficiului consular un funcţionar consular din cadrul unui oficiu consular al sau din statul de resedinta sau un membru al personalului diplomatic al misiunii sale diplomatice din acest stat; numele şi prenumele acestei persoane vor fi notificate, în prealabil, Ministerului Afacerilor Externe al statului de resedinta.
2. Persoana desemnatã sa exercite temporar funcţiile de şef al oficiului consular se bucura de facilitãţile, privilegiile şi imunitãţile acordate prin prezenta convenţie şefului oficiului consular.
3. Exercitarea funcţiilor de şef al oficiului consular de cãtre un membru al personalului diplomatic al misiunii diplomatice a statului trimiţãtor, în conformitate cu paragraful 1, nu afecteazã privilegiile şi imunitãţile de care acesta se bucura în virtutea statutului sau diplomatic.
ART. 5
Cetãţenia funcţionarului consular - Funcţionarul consular poate fi numai cetãţean al statului trimiţãtor care nu are domiciliu pe teritoriul statului de resedinta.
ART. 6
Notificarea numirilor, sosirilor şi plecarilor - Ministerul Afacerilor Externe al statului de resedinta va fi informat, în scris, despre:
a) numirea membrilor oficiului consular, cu excepţia şefului oficiului consular, sosirea lor dupã numire la oficiul consular, plecarea lor definitiva sau încetarea funcţiilor lor, precum şi orice alte schimbãri referitoare la statutul acestora, care pot sa se producã în cursul activitãţii lor la oficiul consular;
b) sosirea şi plecarea definitiva a unui membru de familie şi, dacã este cazul, faptul ca o persoana devine sau înceteazã de a mai fi membru de familie;
e) sosirea şi plecarea definitiva a membrilor personalului particular şi, dacã este cazul, încetarea serviciului lor în aceasta calitate;
d) angajarea persoanelor care îşi au domiciliul în statul de resedinta în calitate de angajaţi consulari, de membri ai personalului de serviciu sau de membri ai personalului particular, precum şi încetarea angajãrii acestora.
ART. 7
Documente de identitate
1. Autoritãţile competente ale statului de resedinta vor elibera, gratuit, fiecãrui funcţionar consular un document care atesta identitatea şi calitatea sa.
2. Prevederile paragrafului 1 se aplica de asemenea angajaţilor consulari şi membrilor personalului de serviciu, cu condiţia ca aceştia sa nu fie cetãţeni ai statului de resedinta sau sa nu aibã domiciliul în acest stat.
ART. 8
Declararea ca persoana inacceptabila a unui membru al oficiului consular
Statul de resedinta poate oricind, fãrã a fi obligat sa motiveze hotãrârea sa, sa încunoştinţeze, pe cale diplomaticã, statul trimiţãtor, ca retrage şefului oficiului consular exequaturul sau o alta autorizaţie, ori ca un alt membru al oficiului consular este inacceptabil. Într-o asemenea situaţie, statul trimiţãtor trebuie, dupã caz, fie sa recheme persoana în cauza, fie sa dispunã încetarea activitãţii acesteia. Dacã statul trimiţãtor nu va îndeplini aceasta obligaţie într-un termen rezonabil, statul de resedinta poate inceta sa recunoascã o asemenea persoana ca membru al oficiului consular.

CAP. 3
Funcţii consulare
ART. 9
Scopul funcţiilor consulare -
Funcţiile consulare constau îndeosebi în:
a) promovarea relaţiilor de prietenie dintre statul trimiţãtor şi statul de resedinta;
b) favorizarea dezvoltãrii relaţiilor economice, comerciale, culturale, ştiinţifice şi turistice dintre statul trimiţãtor şi statul de resedinta;
c) apãrarea drepturilor şi intereselor statului trimiţãtor şi ale cetãţenilor acestui stat;
d) acordarea de ajutor şi asistenta cetãţenilor statului trimiţãtor.
ART. 10
Comunicarea cu autoritãţile statului de resedinta -
În exercitarea atribuţiilor lor, functionarii consulari se pot adresa:
a) autoritãţilor locale competente din circumscripţia lor consularã;
b) autoritãţilor centrale competente ale statului de resedinta, dacã legile, regulamentele şi uzanţele statului de resedinta permit aceasta.
ART. 11
Reprezentarea în fata autoritãţilor statului de resedinta -
1. Funcţionarul consular are dreptul sa reprezinte sau sa asigure reprezentarea cetãţenilor statului trimiţãtor în fata autoritãţilor statului de resedinta şi sa ia mãsuri pentru reprezentarea lor în fata justiţiei, dacã aceştia lipsesc sau din alte cauze obiective ei nu pot sa îşi apere, în timp util, drepturile şi interesele.
2. Reprezentarea prevãzutã la paragraful 1 înceteazã cînd persoanele în cauza îşi numesc împuterniciţii lor sau îşi asuma personal apãrarea drepturilor şi intereselor lor.
ART. 12
Funcţii în materie de cetãţenie, paşapoarte şi vize -
1. Funcţionarul consular are dreptul:
a) sa ţinã evidenta cetãţenilor statului trimiţãtor;
b) sa primeascã cereri şi declaraţii în probleme de cetãţenie şi sa inmineze documente corespunzãtoare, în conformitate cu legile şi regulamentele statului trimiţãtor;
c) sa elibereze, sa prelungeascã, sa facã menţiunile prevãzute de legile şi regulamentele statului trimiţãtor sau sa anuleze pasapoartele şi alte documente similare ale cetãţenilor acestui stat;
d) sa acorde vize.
2. Prevederile paragrafului 1 litera a nu îi scutesc pe cetãţenii statului trimiţãtor de obligaţia de a respecta legile şi regulamentele statului de resedinta cu privire la înregistrarea strãinilor.
ART. 13
Funcţii în materie de stare civilã -
1. Funcţionarul consular are dreptul ca, în conformitate cu legile şi regulamentele statului trimiţãtor, sa oficieze cãsãtorii dacã viitorii soţi sînt cetãţeni ai acestui stat.
2. Funcţionarul consular are dreptul sa înregistreze naşterea, cãsãtoria şi decesul cetãţenilor statului trimiţãtor şi sa elibereze documente corespunzãtoare.
Aceasta dispoziţie nu scuteşte pe cetãţenii statului trimiţãtor de obligaţia de a respecta legile şi regulamentele statului de resedinta referitoare la astfel de înregistrãri.
3. Funcţionarul consular va informa autoritãţile competente ale statului de resedinta despre înregistrãrile fãcute în conformitate cu prevederile paragrafului 2, dacã aceasta este cerutã de legile şi regulamentele acestui stat.
ART. 14
Funcţii notariale -
1. În mãsura în care nu se aduce atingere legilor şi regulamentelor statului de resedinta, funcţionarul consular are dreptul:
a) sa primeascã, sa întocmeascã şi sa autentifice declaraţii ale cetãţenilor statului trimiţãtor şi sa le elibereze documente corespunzãtoare;
b) sa întocmeascã, sa autentifice şi sa primeascã spre pãstrare testamente ale cetãţenilor statului trimiţãtor;
c) sa legalizeze semnãturile cetãţenilor statului trimiţãtor;
d) sa traduca documente şi sa certifice exactitatea traducerii;
e) sa primeascã, sa întocmeascã şi sa autentifice înscrisuri privitoare la alte acte juridice ale cetãţenilor statului trimiţãtor, dacã ele nu privesc imobile situate pe teritoriul statului de resedinta sau drepturi reale asupra unor astfel de imobile.
2. Actele şi documentele prevãzute la paragraful 1, întocmite, autentificate sau legalizate de funcţionarul consular al statului trimiţãtor, au în statul de resedinta aceeaşi valoare juridicã şi forta probanta ca şi actele şi documentele întocmite, autentificate sau legalizate de autoritãţile competente ale statului de resedinta.
ART. 15
Primirea spre pãstrare -
Funcţionarul consular are dreptul sa primeascã, spre pãstrare, de la cetãţenii statului trimiţãtor sau destinate acestora, documente, obiecte, bani şi alte valori, dacã aceasta nu contravine legilor şi regulamentelor statului de resedinta.
ART. 16
Funcţii privitoare la tuteta şi curatela -
Funcţionarul consular are dreptul ca, în conformitate cu Tratatul privind asistenta juridicã şi relaţiile juridice în cauzele civile, familiale şi penale în vigoare între pãrţile contractante, sa adreseze autoritãţilor competente ale statului de resedinta cereri pentru luarea mãsurilor necesare în cazurile de tutela şi de curatela şi, îndeosebi, sa propunã tutore sau curator.
ART. 17
Protecţia şi asistenta consularã -
Funcţionarul consular are dreptul sa se intilneasca şi sa comunice cu orice cetãţean al statului trimiţãtor, sa îl îndrume şi sa îi acorde sprijin, inclusiv sa ia mãsuri pentru a i se asigura asistenta juridicã atunci cînd este necesar.
Statul de resedinta nu va limita în nici un fel legatura cetãţenilor statului trimiţãtor cu funcţionarul consular şi accesul lor la oficiul consular.
ART. 18
Comunicarea cu cetãţenii statului trimiţãtor supuşi unei mãsuri privative de libertate -
1. Autoritãţile competente ale statului de resedinta trebuie sa informeze, fãrã intirziere şi nu mai tirziu de trei zile, oficiul consular al statului trimiţãtor despre faptul ca un cetãţean al acestui stat a fost arestat sau supus altor forme de limitare a libertãţii personale.
2. Funcţionarul consular are dreptul sa viziteze şi sa comunice cu cetãţeanul statului trimiţãtor arestat, supus altor forme de limitare a libertãţii personale sau care executa o pedeapsa privativã de libertate şi, dupã caz, sa îi acorde sprijin pentru asigurarea apãrãrii. Dreptul de vizita şi de comunicare se acorda periodic şi va putea fi exercitat cît mai curînd posibil, fãrã a putea fi aminat dupã împlinirea termenului de patru zile de la data luãrii mãsurii de privare sau de limitare a libertãţii personale.
3. Autoritãţile competente ale statului de resedinta vor informa persoanele în cauza despre posibilitatea de a comunica cu funcţionarul consular.
4. Drepturile prevãzute în prezentul articol se exercita în conformitate cu legile şi regulamentele statului de resedinta cu condiţia, totuşi, ca aceste legi şi regulamente sa permitã realizarea deplina a scopurilor pentru care aceste drepturi sînt acordate.
ART. 19
Funcţii în materie de succesiuni -
1. Atribuţiile funcţionarului consular în materie de succesiuni sînt reglementate în Tratatul privind asistenta juridicã şi relaţiile juridice în cauzele civile, familiale şi penale, în vigoare între pãrţile contractante.
2. Autoritãţile competente ale statului de resedinta vor înştiinţa, fãrã intirziere, pe funcţionarul consular despre decesul unui cetãţean al statului trimiţãtor şi îi vor comunica date privind masa succesoralã, moştenitorii legali, legatarii, precum şi despre existenta unui testament.
3. Autoritãţile competente ale statului de resedinta vor înştiinţa, fãrã intirziere, pe funcţionarul consular despre deschiderea unei succesiuni în statul de resedinta cînd moştenitorul legal sau legatarul este cetãţean al statului trimiţãtor. În acelaşi mod se va proceda şi în cazul în care autoritãţile competente ale statului de resedinta au cunostinta despre deschiderea unei succesiuni pe teritoriul unui stat terţ, la care este îndreptãţit un cetãţean al statului trimiţãtor.
ART. 20
Atribuţii generale în materie de navigaţie -
1. Funcţionarul consular are dreptul, în limitele circumscripţiei consulare, sa acorde asistenta navelor care intra sau se gãsesc în porturile ori în apele teritoriale sau în marea teritorialã a statului de resedinta, precum şi echipajelor acestora.
2. Funcţionarul consular are dreptul sa se urce la bordul navei imediat ce este aprobatã comunicarea cu coasta iar capitanul navei şi membrii echipajului pot sa ia legatura cu funcţionarul consular.
3. Funcţionarul consular exercita pe nave şi cu privire la echipajul acestora drepturile de inspecţie şi control prevãzute de legile şi regulamentele statului trimiţãtor.
4. Funcţionarul consular are dreptul:
a) fãrã a aduce atingere drepturilor autoritãţilor statului de resedinta, sa interogheze pe comandant şi pe orice membru al echipajului navei, sa verifice, sa primeascã şi sa vizeze documentele navei, sa primeascã declaraţii cu privire la cursa navei şi, în general, sa facã demersuri pentru facilitarea intrãrii, stationarii şi plecãrii navei din port;
b) fãrã a aduce atingere competentei autoritãţilor statului de resedinta, sa rezolve orice litigii dintre comandant şi un membru al echipajului navei, îndeosebi litigiile referitoare la contractele de munca şi condiţiile de munca, dacã legile şi regulamentele statului trimiţãtor prevãd aceasta;
c) sa întreprindã mãsuri cu privire la angajarea şi încetarea angajãrii comandantului ori a oricãrui membru al echipajului;
d) sa ia mãsuri pentru spitalizarea şi pentru repatrierea comandantului sau a oricãrui membru al echipajului navei;
e) sa primeascã, sa întocmeascã sau sa certifice orice declaraţii sau documente cu privire la nava, prevãzute de legile şi regulamentele statului trimiţãtor.
5. În exercitarea atribuţiilor sale funcţionarul consular se poate adresa pentru ajutor autoritãţilor competente ale statului de resedinta.
ART. 21
Protecţia navei şi a echipajului -
1. În cazul în care organele judecãtoreşti sau alte autoritãţi competente ale statului de resedinta intenţioneazã sa ia mãsuri de constringere sau sa efectueze acte de urmãrire penalã la bordul navei statului trimiţãtor, autoritãţile competente ale statului de resedinta vor înştiinţa funcţionarul consular. Aceasta înştiinţare va fi facuta înainte de începerea unor asemenea mãsuri, astfel încît funcţionarul consular sa poatã fi prezent la efectuarea acestora. Dacã funcţionarul consular nu a fost de fata, autoritãţile competente ale statului de resedinta îi vor prezenta, la cerere, o informare completa în legatura cu cele petrecute. Funcţionarul consular va fi înştiinţat, în prealabil, şi în cazul în care capitanul sau un membru al echipajului navei urmeazã sa fie interogat pe uscat de cãtre autoritãţile competente ale statului de resedinta.
2. Prevederile acestui articol nu se aplica în ceea ce priveşte controlul vamal, sanitar sau controlul documentelor de trecere a frontierei, precum şi în privinta oricãror acţiuni întreprinse la rugamintea sau cu acordul cãpitanului navei.
ART. 22
Atribuţii în cazuri de avarii şi alte accidente -
1. Dacã o nava a statului trimiţãtor naufragiaza, esueaza sau este aruncata pe ţãrm ori suferã o alta avarie în marea teritorialã sau în apele teritoriale ale statului de resedinta, inclusiv în porturi, sau dacã orice obiect fãcînd parte din aceasta nava sau constituind o parte din incarcatura acesteia, sau dacã un obiect constituind o parte a încãrcãturii oricãrei alte nave avariate, fiind proprietatea statului trimiţãtor sau a unui cetãţean al acestui stat, a fost gãsit în statul de resedinta, autoritãţile competente ale acestui stat vor informa despre aceasta, cît mai curînd posibil, pe funcţionarul consular, precum şi despre mãsurile luate pentru salvarea navei, a echipajului, a pasagerilor şi a încãrcãturii.
2. Funcţionarul consular poate acorda asistenta unei nave avariate, membrilor echipajului acesteia şi pasagerilor: în acest scop el se poate adresa autoritãţilor competente ale statului de resedinta, care vor acorda sprijinul necesar.
3. În absenta proprietarului navei sau a încãrcãturii, a armatorului sau a asiguratorului ori a unei persoane împuternicite de aceştia, funcţionarul consular este considerat împuternicit sa ia aceleaşi mãsuri pe care le-ar putea lua oricare din aceştia, cu privire la:
a) nava statului trimiţãtor, incarcatura acesteia, orice obiect aparţinînd navei sau care constituie o parte din incarcatura, dar a fost desprins de nava;
b) incarcatura sau alt obiect constituind o parte din: incarcatura oricãrei nave avariate, proprietatea statului trimiţãtor sau a unui cetãţean al acestui stat, dacã au fost gãsite în marea teritorialã sau în apele interioare ale statului de resedinta, inclusiv în porturi, sau dacã au fost aduse în aceste porturi.
4. Nici un fel de taxe vamale nu vor fi impuse unei nave naufragiate sau pentru incarcatura ori proviziile sale, cu condiţia ca acestea sa nu ramina pe teritoriul statului de resedinta.
ART. 23
Atribuţii în materie de navigaţie civilã aerianã -
Fãrã a aduce atingere altor înţelegeri în vigoare între pãrţile contractante, prevederile articolelor 20, 21 şi 22 din prezenta convenţie se aplica, în mod corespunzãtor, şi navigaţiei civile aeriene.
ART. 24
Exercitarea altor funcţii consulare -
În afarã de funcţiile enumerate în prezenta convenţie, funcţionarul consular poate exercita orice alte funcţii consulare încredinţate de statul trimiţãtor care nu sînt interzise de legile şi regulamentele statului de resedinta sau la care acesta nu se opune ori care sînt prevãzute în tratatele în vigoare între pãrţile contractante.

CAP. 4
Facilitãţi, privilegii şi imunitãţi
ART. 25
Facilitãţi acordate oficiului consular -
Statul de resedinta acorda oficiului consular toate înlesnirile necesare îndeplinirii funcţiilor sale şi ia mãsurile corespunzãtoare pentru a permite membrilor oficiului consular sa îşi desfãşoare activitatea oficialã şi sa se bucure de privilegiile şi imunitãţile acordate prin prezenta convenţie.
ART. 26
Folosirea stemei şi drapelului de stat -
1. Scutul cu stema statului trimiţãtor şi inscripţia cu denumirea oficiului consular, scrisã în limba acestui stat şi a statului de resedinta, poate fi asezata la sediul oficiului consular.
2. Drapelul statului trimiţãtor poate fi arborat la sediul oficiului consular precum şi la resedinta şefului oficiului consular.
3. Şeful oficiului consular poate arbora drapelul statului trimiţãtor pe mijloacele sale de transport.
ART. 27
Localurile -
1. Statul trimiţãtor poate ca, în condiţiile prevãzute de legile şi regulamentele statului de resedinta:
a) sa dobindeasca în proprietate, posesiune sau folosinta terenuri, clãdiri sau pãrţi din clãdiri, necesare pentru sediul oficiului consular, pentru resedinta şefului oficiului consular sau pentru locuintele celorlalţi membri ai oficiului consular;
b) sa construiascã pe terenurile dobîndite sau sa adapteze clãdirile deţinute în scopurile prevãzute la litera a;
c) sa cedeze terenuri, clãdiri sau pãrţi din clãdiri, dobîndite sau construite.
2. Prevederile paragrafului 1 nu scutesc statul trimiţãtor de obligaţia de a respecta legile şi regulamentele statului de resedinta cu privire la construcţii sau sistematizare, aplicabile în zona în care sînt situate terenurile, clãdirile sau pãrţile din clãdirile respective.
3. Statul de resedinta va înlesni statului trimiţãtor, potrivit legilor şi regulamentelor sale, dobindirea în proprietate sau procurarea în orice alt mod a localurilor necesare oficiului consular şi, în caz de nevoie, va sprijini membrii oficiului consular sa obţinã locuinţe corespunzãtoare.
ART. 28
Inviolabilitatea localurilor consulare -
1. Localurile consulare sînt inviolabile.
2. Autoritãţile statului de resedinta nu pot pãtrunde în localurile consulare fãrã consimţãmîntul şefului oficiului consular, al şefului misiunii diplomatice a statului trimiţãtor sau a unei persoane desemnate de cãtre unul dintre aceştia.
3. Prevederile paragrafelor 1 şi 2 se aplica, de asemenea, şi locuinţelor funcţionarilor consulari şi angajaţilor consulari.
4. Statul de resedinta are obligaţia specialã de a lua toate mãsurile necesare pentru a esigura protecţia localurilor consulare, a impiedica pãtrunderea cu forta în localurile consulare sau deteriorarea acestora, precum şi orice acţiune care i-ar tulbura liniştea sau ar aduce atingere demnitãţii oficiului consular.
5. Localurile consulare, mobilierul lor şi bunurile oficiului consular ca şi mijloacele sale de transport nu pot face obiectul vreunei forme de rechiziţie în scopuri de apãrare nationala sau de utilitate publica. În cazul cînd o expropriere ar fi necesarã în aceste scopuri, vor fi luate toate mãsurile corespunzãtoare pentru a evita împiedicarea exercitãrii funcţiilor consulare şi statului trimiţãtor îi va fi vãrsatã o indemnizaţie prompta, adecvatã şi efectivã.
ART. 29
Scutiri de impozite şi taxe -
1. Localurile consulare şi locuintele celorlalţi membri ai oficiului consular, proprietate a statului trimiţãtor sau închiriate de acesta, sînt scutite de orice fel de impozite şi taxe naţionale, regionale şi locale, cu excepţia taxelor percepute pentru remunerarea serviciilor prestate.
2. Actele şi documentele necesare pentru dobindirea localurilor consulare şi a locuinţelor celorlalţi membri ai oficiului consular sînt scutite în statul de resedinta de orice impozite şi taxe.
3. Scutirile prevãzute la paragrafele 1 şi 2 nu se aplica impozitelor şi taxelor care, conform legilor şi regulamentelor statului de resedinta, cad în sarcina persoanei care a contractat cu statul trimiţãtor.
4. Scutirile prevãzute la paragraful 1 se vor aplica şi mijloacelor de transport, proprietate a statului trimiţãtor, destinate activitãţii consulare.
ART. 30
Inviolabilitatea arhivelor consulare -
Arhivele consulare sînt inviolabile în orice moment şi oriunde s-ar afla.
ART. 31
Libertatea de comunicare -
1. Statul de resedinta permite şi protejeaza libera comunicare a oficiului consular pentru orice scopuri oficiale. Oficiul consular poate folosi toate mijloacele de comunicaţie potrivite, inclusiv curierii diplomatici sau consulari, valiza diplomaticã sau consularã şi mesajele în cod sau cifrate pentru a comunica cu guvernul sau, cu misiunile diplomatice şi cu celelalte oficii consulare ale statului trimiţãtor, oriunde s-ar gãsi ele. La folosirea mijloacelor obişnuite de legatura, oficiului consular i se aplica aceleaşi tarife ca şi misiunii diplomatice. Oficiul consular poate instala şi utiliza un post de radio-emisie numai cu acordul statului de resedinta.
2. Corespondenta oficialã a oficiului consular este inviolabilã.
3. Valiza consularã nu poate fi controlatã şi nici reţinutã.
4. Coletele care constituie valiza consularã trebuie sa poarte semne exterioare vizibile ale caracterului lor şi nu pot conţine decît corespondenta oficialã şi documente sau obiecte destinate exclusiv pentru folosinta oficialã.
5. Curierul consular trebuie sa poarte un document oficial în care sa se ateste calitatea sa şi sa se precizeze numãrul de colete care constituie valiza consularã. Curierul consular poate fi numai un cetãţean al statului trimiţãtor care are domiciliul în acest stat. În exercitarea funcţiilor sale, curierul consular este protejat de cãtre statul de resedinta. Ei se bucura de inviolabilitate personalã şi nu poate fi supus nici unei forme de limitare sau privare a libertãţii personale.
6. Valiza consularã poate fi încredinţatã comandantului navei sau aeronavei. Acest comandant va poseda un document oficial în care se va indica numãrul coletelor din care se compune valiza consularã; el, însã, nu este considerat curier consular. Funcţionarul consular poate sa primeascã de la comandantul navei sau aeronavei, ori sa-i predea acestuia valiza consularã, fãrã a fi stînjenit.
ART. 32
taxe şi drepturi consulare -
1. Oficiul consular poate sa perceapã pe teritoriul statului de resedinta taxe şi alte drepturi pe care legile şi regulamentele statului trimiţãtor le prevãd pentru serviciile consulare prestate.
2. Sumele încasate ca taxe şi drepturi, menţionate la paragraful 1 sînt scutite de orice impozite şi taxe în statul de resedinta.
ART. 33
Inviolabilitatea personalã -
1. Funcţionarul consular şi angajatul consular se bucura de inviolabilitate personalã. Ei nu vor fi supuşi arestãrii sau reţinerii sub nici o forma.
2. Statul de resedinta va trata cu respectul cuvenit pe functionarii consulari, pe angajaţii consulari precum şi pe membrii familiilor acestora şi va lua toate mãsurile corespunzãtoare pentru a preveni orice atingere adusã persoanei, libertãţii sau demnitãţii lor.
ART. 34
Imunitatea de jurisdicţie a funcţionarului consular -
1. Funcţionarul consular se bucura de imunitatea de jurisdicţie penalã a statului de resedinta. Ei se bucura, de asemenea, de imunitatea de jurisdicţie civilã şi administrativã a acestuia, în afarã de:
a) o acţiune realã privind un imobil particular situat pe teritoriul statului de resedinta, afarã numai dacã funcţionarul consular nu-l poseda în contul statului trimiţãtor pentru realizarea scopurilor oficiului consular;
b) o acţiune privind o succesiune, în care funcţionarul consular figureazã ca executor testamentar, administrator, moştenitor sau legatar, cu titlu particular şi nu în numele statului trimiţãtor;
c) o acţiune care rezulta din încheierea unui contract de cãtre un funcţionar consular, pe care acesta nu l-a încheiat în mod expres sau implicit în calitatea sa de mandatar al statului trimiţãtor;
d) o acţiune intentatã de un terţ pentru o paguba rezultind dintr-un accident cauzat în statul de resedinta de un vehicul.
2. Fata de funcţionarul consular nu poate fi luatã nici o mãsura de executare, în afarã de cazurile prevãzute la literele a, b, c şi d ale paragrafului 1 şi numai dacã executarea poate avea loc fãrã a se aduce atingere inviolabilitatii persoanei sale sau a locuinţei acestuia.
ART. 35
Imunitatea de jurisdicţie a angajatului consular -
Angajatul consular se bucura de imunitatea de jurisdicţie penalã a statului de resedinta; el se bucura, de asemenea, de imunitatea de jurisdicţie civilã şi administrativã potrivit articolului 34 paragraful I, numai pentru actele îndeplinite în exercitarea atribuţiilor sale de serviciu.
ART. 36
Imunitatea de jurisdicţie a membrilor personalului de serviciu -
Membrii personalului de serviciu beneficiazã de imunitatea de jurisdicţie penalã, civilã şi administrativã a statului de resedinta numai pentru actele îndeplinite în exercitarea atribuţiilor lor de serviciu.
ART. 37
Imunitatea membrilor de familie -
Imunitãţile prevãzute la articolele 33 paragraful 1, 34, 35 şi 36 pentru functionarii consulari, angajaţii consulari şi membrii personalului de serviciu se acorda, în mod corespunzãtor, şi membrilor familiilor lor.
ART. 38
Scutirea de obligaţia de a depune ca martor -
1. Funcţionarul consular nu este obligat sa depunã mãrturie în fata justiţiei sau a altor autoritãţi competente ale statului de resedinta.
2. Angajatul consular şi membrul personalului de serviciu pot fi chemaţi sa depunã mãrturie în fata justiţiei sau a altor autoritãţi competente ale statului de resedinta. Ei pot refuza sa depunã mãrturie asupra faptelor care au legatura cu activitatea de serviciu şi sa prezinte documente sau corespondenta oficialã referitoare la activitatea lor.
3. Prevederile prezentului articol se aplica, în mod corespunzãtor, şi membrilor de familie.
ART. 39
Renunţarea la privilegii şi imunitãţi -
1. Statul, trimiţãtor poate renunţa la privilegiile şi imunitãţile prevãzute la articolele 33, 34, 35, 36, 37 şi 38.
2. Renunţarea trebuie sa fie întotdeauna expresã, sub rezerva dispoziţiilor paragrafului 3, şi trebuie sa fie comunicatã în scris statului de resedinta.
3. Dacã un membru al oficiului consular angajeazã o procedura într-o materie în care ar beneficia de imunitate de jurisdicţie, el nu mai poate invoca imunitatea de jurisdicţie fata de nici o cerere reconvenţionalã legatã direct de cererea principala.
4. Renunţarea la imunitatea de jurisdicţie pentru o acţiune civilã sau administrativã nu poate fi socotitã ca implica renunţarea la imunitate în ceea ce priveşte mãsurile de executare a hotãrîrii, pentru care este necesarã o renunţare distinctã.
ART. 40
Scutirea de prestaţii personale -
Statul de resedinta va scuti pe membrii oficiului consular şi pe membrii familiilor lor de orice prestaţie personalã şi de orice serviciu de interes public, indiferent de caracterul lui, ca şi de sarcinile cu caracter militar, cum ar fi rechizitiile, contribuţiile şi incartiruirile militare.
ART. 41
Scutirea de înmatriculare a strãinilor şi de permis de şedere -
Membrii oficiului consular, precum şi membrii familiilor lor sînt scutiţi de toate obligaţiile prevãzute de legile şi regulamentele statului de resedinta în materie de înregistrare a strãinilor şi de permis de şedere, precum şi de alte formalitãţi similare prevãzute pentru strãini.
ART. 42
Scutirea membrilor oficiului consular de impozite şi taxe -
1. Functionarii consulari şi angajaţii consulari, precum şi membrii familiilor lor, sînt scutiţi în statul de resedinta de orice impozite şi taxe personale sau reale naţionale, regionale şi locale cu excepţia:
a) impozitelor indirecte care sînt în mod normal cuprinse în preţul mãrfurilor sau serviciilor;
b) impozitelor şi taxelor asupra bunurilor imobile proprietate personalã situate pe teritoriul statului de resedinta;
c) impozitelor şi taxelor pentru succesiuni şi mutaţii impuse de statul de resedinta, sub rezerva cazurilor prevãzute la articolul 44;
d) impozitelor şi taxelor asupra veniturilor particulare de orice natura care îşi au sursa în statul de resedinta;
e) impozitelor şi taxelor asupra tranzacţiilor şi a documentelor referitoare la aceste tranzacţii, inclusiv orice fel de taxe percepute pentru astfel de tranzacţii;
f) taxelor pentru prestãrile de servicii.
2. Membrii personalului de serviciu sînt scutiţi de plata oricãror impozite şi taxe pe salariile primite pentru activitatea lor oficialã.
3. Membrii oficiului consular care folosesc personal a cãrui retributie nu este scutitã în statul de resedinta de impozite pe venit, trebuie sa respecte obligaţiile pe care legile şi regulamentele statului de resedinta le impun în materie de percepere a impozitului pe venit.
ART. 43
Scutirea de taxe vamale şi de control vamal -
1. Toate obiectele, inclusiv automobilele, destinate folosirii în interes de serviciu de cãtre oficiul consular, sînt scutite de taxe vamale în aceleaşi condiţii ca şi obiectele destinate folosirii în interes de serviciu de cãtre misiunile diplomatice.
2. Functionarii consulari şi membrii lor de familie sînt scutiţi de control vamal în aceleaşi condiţii ca şi membrii personalului diplomatic al misiunii diplomatice.
3. Membrii oficiului consular şi membrii lor de familie sînt scutiţi de taxe vamale în aceleaşi condiţii ca şi categoriile corespunzãtoare ale personalului misiunii diplomatice.
4. Expresia "categoriile corespunzãtoare ale personalului misiunii diplomatice", folositã la paragraful 3, se referã la membrii personalului diplomatic, dacã este vorba de funcţionari consulari şi la membrii personalului tehnico - administrativ, dacã este vorba de angajaţii consulari.
ART. 44
Succesiunea unui membru al oficiului consular sau a unui membru al familiei sale -
În caz de deces a unui membru al oficiului consulat sau a unui membru al familiei sale, statul de resedinta:
a) permite exportul bunurilor mobile ale defunctului, cu excepţia celor care au fost dobîndite în statul de resedinta dacã fac obiectul unei prohibiţii la export în momentul decesului;
b) nu percepe taxe pentru succesiune sau transferul dreptului de proprietate asupra bunurilor mobile care se gãseau în statul de resedinta exclusiv datoritã prezentei în acest stat a defunctului în calitatea sa de membru al oficiului consular, sau de membru al familiei acestuia.
ART. 45
Libertatea de deplasare -
Sub rezerva legilor şi regulamentelor referitoare la zonele în care accesul este interzis sau supus unor reguli speciale din motive de securitate nationala, statul de resedinta permite membrilor oficiului consular precum şi membrilor familiilor lor libertatea de deplasare pe teritoriul sau.
ART. 46
Excepţii de la privilegii şi imunitãţi -
Angajaţii consulari şi membrii personalului de serviciu, precum şi membrii de familie, care sînt cetãţeni ai statului de resedinta sau domiciliazã în acest stat, nu beneficiazã de privilegiile şi imunitãţile prevãzute în prezenta convenţie, cu excepţia celor prevãzute de articolul 38 paragraful 2 şi de articolul 45.

CAP. 5
Dispoziţii generale şi finale
ART. 47
Respectarea legilor şi regulamentelor statului de resedinta -
Fãrã a aduce atingere privilegiilor şi imunitãţilor prevãzute în prezenta convenţie, persoanele care beneficiazã de aceste privilegii şi imunitãţi au obligaţia de a respecta legile şi regulamentele statului de resedinta.
ART. 48
Persoane juridice -
Dispoziţiile prezentei convenţii referitoare la cetãţenii statului trimiţãtor se aplica, în mod corespunzãtor, şi persoanelor juridice ale statului trimiţãtor înfiinţate în conformitate cu legile şi regulamentele acestui stat.
ART. 49
Exercitarea funcţiilor consulare de cãtre membrii personalului diplomatic -
1. Prevederile prezentei convenţii referitoare la drepturile şi obligaţiile funcţionarilor consulari se aplica şi membrilor personalului diplomatic al misiunii diplomatice a statului trimiţãtor din statul de resedinta care sînt însãrcinaţi cu îndeplinirea funcţiilor consulare în cadrul misiunii.
2. Îndeplinirea funcţiilor consulare de cãtre persoanele menţionate la paragraful 1 nu aduce atingere privilegiilor şi imunitãţilor care le sînt acordate în virtutea statutului lor diplomatic.
ART. 50
Ratificarea şi intrarea în vigoare -
1. Prezenta convenţie este supusã ratificãrii şi va intra în vigoare dupã treizeci de zile de la data schimbului instrumentelor de ratificare, care va avea loc la Varsovia.
2. Prezenta convenţie va rãmîne în vigoare timp de şase luni de la data la care una din pãrţile contractante va comunica în scris celeilalte pãrţi contractante intenţia sa de a o denunta.
3. Din momentul intrãrii în vigoare a prezentei convenţii, Convenţia consularã dintre Republica Populara Romana şi Republica Populara Polona, semnatã la Bucureşti la 5 octombrie 1962, îşi înceteazã valabilitatea.
Drept care împuterniciţii pãrţilor contractante au semnat prezenta convenţie şi au aplicat sigiliile lor.
Întocmit la Bucureşti la 24 martie 1973 în doua exemplare, fiecare în limba romana şi în limba polona, ambele texte avînd aceeaşi valabilitate.

Din împuternicirea Consiliului de Stat
al Republicii Socialiste România,
Gheorghe Badescu

Din împuternicirea Consiliului de Stat
al Republicii Populare Polone,
Wladyslaw Wojtasik

Stimate tovarase şef de delegaţie,

Cu referire la prevederile articolului 2 din Convenţia consularã dintre Republica Socialistã România şi Republica Populara Polona, semnatã la Bucureşti la 24 martie 1973, am onoarea sa confirm ca în cursul negocierilor s-a convenit ca numãrul membrilor oficiilor consulare se stabileşte, pentru fiecare caz în parte, prin înţelegere între pãrţile contractante.
În cazul cînd sinteti de acord cu cele ce preced, propun ca scrisoarea de fata şi rãspunsul dumneavoastrã sa constituie înţelegerea pãrţilor contractante în aceasta problema.
Aceasta înţelegere va intra în vigoare odatã cu Convenţia consularã dintre Republica Socialistã România şi Republica Populara Polona şi va rãmîne în vigoare pe toatã durata valabilitãţii convenţiei consulare.
Primiţi, stimate tovarase şef de delegaţie, asigurarea înaltei mele consideratii.

Bucureşti, 24 martie 1973.
Gheorghe Badescu
Tovarasului
Wladyslaw Wojtasik
Şeful delegaţiei Republicii Populare Polone

Stimate tovarase şef de delegaţie,

Am onoarea sa confirm primirea scrisorii dumneavoastrã din 24 martie 1973, cu urmãtorul conţinut:
"Cu referire la prevederile articolului 2 din Convenţia consularã dintre Republica Socialistã România şi Republica Populara Polona, semnatã la Bucureşti la 24 martie 1973, am onoarea sa confirm ca în cursul negocierilor s-a convenit ca numãrul membrilor oficiilor consulare se stabileşte pentru fiecare caz în parte, prin înţelegere între pãrţile contractante.
În cazul cînd sinteti de acord cu cele ce preced, propun ca scrisoarea de fata şi rãspunsul dumneavoastrã sa constituie acordul pãrţilor contractante în aceasta problema.
Aceasta înţelegere va intra în vigoare odatã cu Convenţia consularã dintre Republica Socialistã România şi Republica Populara Polona şi va rãmîne în vigoare pe toatã durata valabilitãţii convenţiei consulare.
Primiţi, stimate tovarase şef de delegaţie, asigurarea înaltei mele consideratii."
Totodatã, am onoarea a va informa ca Republica Populara Polona se declara de acord cu propunerile Republicii Socialiste România din scrisoarea dumneavoastrã. Primiţi, stimate tovarase şef de delegaţie, asigurarea înaltei mele consideratii.

Bucureşti, 24 martie 1973.
Wladyslaw Wojtasik
Tovarasului
Gheorghe Badescu
Şeful delegaţiei Republicii Socialiste România
--------------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016