Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   DECRET nr. 550 din 30 decembrie 1972  privind ratificarea Conventiei consulare dintre Republica Socialista Romania si Statele Unite ale Americii si a protocolului la aceasta conventie, semnate la Bucuresti la 5 iulie 1972    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

DECRET nr. 550 din 30 decembrie 1972 privind ratificarea Conventiei consulare dintre Republica Socialista Romania si Statele Unite ale Americii si a protocolului la aceasta conventie, semnate la Bucuresti la 5 iulie 1972

EMITENT: CONSILIUL DE STAT
PUBLICAT: BULETINUL OFICIAL nr. 3 din 7 ianuarie 1973

ARTICOL UNIC
Se ratifica Convenţia consularã dintre Republica Socialistã România şi Statele Unite ale Americii şi protocolul la aceasta convenţie, semnate la Bucureşti la 5 iulie 1972.

Preşedintele
Consiliul de Stat
NICOLAE CEAUŞESCU


CONVENŢIA CONSULARĂ

între Republica Socialistã România şi Statele Unite ale Americii

Republica Socialistã România şi Statele Unite ale Americii,
dorind sa reglementeze relaţiile consulare dintre ele şi sa contribuie, astfel, la dezvoltarea raporturilor lor de prietenie pe baza respectãrii principiilor suveranitãţii şi independentei naţionale, neamestecului în treburile interne, egalitãţii în drepturi şi avantajului reciproc, au hotãrît sa încheie o convenţie consularã şi au desemnat ca împuterniciţi în acest scop:
preşedintele Consiliului de Stat al Republicii Socialiste România, pe domnul Corneliu Manescu, ministru afacerilor externe;
preşedintele Statelor Unite ale Americii, pe domnul William P. Rogers, secretarul de Stat, care, dupã schimbul deplinelor lor puteri, gãsite în buna şi cuvenitã forma, au convenit asupra urmãtoarelor:


ART. 1
Definiţii
În înţelesul prezentei convenţii, termenii enumerati mai jos vor avea urmãtorul înţeles:
a) oficiul consular înseamnã orice consulat general, consulat, viceconsulat sau agenţie consularã;
b) circumscripţie consularã înseamnã teritoriul stabilit pentru exercitarea de cãtre oficiul consular a funcţiilor sale consulare;
c) şeful oficiului consular înseamnã consulul general, consulul, viceconsulul sau agentul consular, care conduce oficiul consular;
d) funcţionar consular înseamnã orice persoana autorizata sa exercite funcţii consulare, inclusiv şeful oficiului consular;
e) angajat consular înseamnã orice persoana angajata în funcţii administrative, tehnice ori de serviciu la oficiul consular;
f) localuri consulare înseamnã clãdirile sau pãrţile de clãdiri şi terenurile aferente, care sînt folosite exclusiv pentru scopurile oficiului consular;
g) membri de familie înseamnã sotia (soţul), copiii minori şi alte rude ale unui funcţionar consular sau angajat consular care locuiesc împreunã cu acesta;
h) nava înseamnã orice vas care poarta pavilionul statului trimiţãtor, afarã de cele de rãzboi;
i) lege înseamnã legile, decretele, regulamentele, ordonanţele şi alte dispoziţii similare avînd putere de lege.
ART. 2
Înfiinţarea oficiilor consulare
1. Fiecare inalta parte contractantã poate sa înfiinţeze, potrivit prezentei convenţii, oficii consulare pe teritoriul celeilalte înalte pãrţi contractante; înfiinţarea unui oficiu consular se va face numai cu consimţãmîntul statului de resedinta, dat pentru fiecare caz în parte.
2. Sediul şi rangul oficiului consular, întinderea circumscripţiei consulare, precum şi orice schimbare ulterioara a acestora, vor fi stabilite prin înţelegerea statului trimiţãtor şi statul de resedinta.
ART. 3
Şefi ai oficiilor consulare
1. Înaintea numirii şefului oficiului consular, statul trimiţãtor va trebui sa obţinã, pe cale diplomaticã, consimţãmîntul statului de resedinta pentru acea persoana
2. Statul trimiţãtor va trimite statului de resedinta, pe cale diplomaticã, patenta consularã a şefului oficiului consular.
3. Patenta consularã va cuprinde numele, prenumele şi clasa şefului oficiului consular, rangul, circumscripţia şi sediul oficiului consular.
4. Şeful oficiului consular va începe exercitarea funcţiilor consulare numai dupã primirea unui execuatur sau a altei autorizaţii din partea statului de resedinta.
ART. 4
Garanţi interimari
1. În cazul în care şeful oficiului consular este în imposibilitate de a-şi exercita funcţiile sau dacã postul este vacant, conducerea temporarã a oficiului consular poate fi încredinţatã unui funcţionar consular din cadrul aceluiaşi oficiu consular, din cadrul altui oficiu consular al statului trimiţãtor situat pe teritoriul statului de resedinta sau unui membru al personalului diplomatic din cadrul misiunii diplomatice a statului trimiţãtor în statul de resedinta. Numele şi prenumele persoanei desemnate în calitate de garant interimar vor fi notificate, în prealabil, statului de resedinta.
2. Pe timpul cît garantul interimar este în funcţie la oficiul consular, prevederile prezentei convenţii îi sînt aplicabile în aceleaşi condiţii ca şi şefului oficiului consular.
ART. 5
Funcţionari consulari şi angajaţi consulari
1. Statul trimiţãtor poate încadra oficiile sale consulare cu numãrul de funcţionari consulari şi angajaţi consulari pe care îl considera necesar; statul de resedinta poate cere totuşi, ca numãrul funcţionarilor consulari şi angajaţilor consulari sa fie menţinut în limitele pe care el le considera rezonabile şi normale, ţinînd seama de împrejurãrile şi condiţiile existente în circumscripţia consularã şi de necesitãţile fiecãrui oficiu consular.
2. Statul trimiţãtor va comunica, în prealabil, statului de resedinta numele, prenumele şi clasa funcţionarilor consulari alţii decît şeful oficiului consular, precum şi numele şi prenumele angajaţilor consulari şi serviciul pe care aceştia urmeazã sa-l presteze.
3. Functionarii consulari trebuie sa fie cetãţeni ai statului trimiţãtor şi sa nu fi fost admişi cu domiciliul permanent în statul de resedinta. Totuşi, cetãţenii statului trimiţãtor care, potrivit legii statului de resedinta, sînt şi cetãţeni ai acestuia din urma, pot fi numiţi funcţionari consulari numai cu consimţãmîntul statului de resedinta.
4. Functionarii consulari şi angajaţii consulari, cetãţeni ai statului trimiţãtor, nu pot exercita o alta profesie sau activitate cu caracter lucrativ pe teritoriul statului de resedinta.
5. Statul de resedinta va elibera, la cerere, fiecãrui funcţionar consular un document prin care se atesta calitatea pe care acesta o are. ART. 6
Moduri de încetare a activitãţii funcţionarilor consulari şi a angajaţilor consulari
1. Statul de resedinta poate, oricind şi fãrã a fi obligat sa motiveze hotãrîrea sa, sa înştiinţeze statul trimiţãtor, pe cale diplomaticã, ca un funcţionar consular este persoana non grata sau ca un angajat consular este inacceptabil.
Într-un astfel de caz, statul trimiţãtor va rechema pe funcţionarul consular sau va pune capãt activitãţii angajatului consular.
2. Dacã statul trimiţãtor refuza sa îndeplineascã aceasta obligaţie într-un termen rezonabil, statul de resedinta poate, în cazul şefului oficiului consular, sa-l retragã execuatorul sau alta autorizaţie ori în cazul unui alt funcţionar consular sau angajat consular, sa nu mai recunoascã persoana respectiva într-o astfel de calitate, notificind statului trimiţãtor, pe cale diplomaticã, despre hotãrîrea luatã.
ART. 7
Exercitarea funcţiilor consulare
1. Exercitarea funcţiilor consulare are drept scop protecţia drepturilor şi intereselor statului trimiţãtor şi ale cetãţenilor lui în relaţiile comerciale, economice, culturale şi ştiinţifice, precum şi promovarea, în orice alt mod, a relaţiilor de prietenie între cele doua state.
2. Fuctiile consulare sînt exercitate de functionarii consulari ai statului trimiţãtor; ele pot fi exercitate, de asemenea, de cãtre membrii personalului diplomatic din cadrul misiunii diplomatice a statului trimiţãtor în statul de resedinta. Numele şi prenumele membrilor personalului diplomatic care vor exercita funcţii consulare vor fi notificate, în prealabil, statului de resedinta. În afarã de cazul cînd prin prezenta convenţie se prevede altfel, membrii personalului diplomatic al statului trimiţãtor, care au fost notificati statului de resedinta ca exercita funcţii consulare, se vor bucura, în continuare, de imunitãţile şi privilegiile lor diplomatice.
3. Funcţiile consulare se exercita în limitele circumscriptiilor consulare. Exercitarea funcţiilor consulare în afarã circumscriptiilor consulare se va face numai cu consimţãmîntul prealabil al statului de resedinta.
ART. 8
Funcţii privitoare la evidenta, reprezentarea cetãţenilor şi la acordarea de vize
Functionarii consulari au dreptul:
a) sa înregistreze pe cetãţenii statului trimiţãtor care au domiciliul sau resedinta în circumscripţia lor consularã;
b) sa elibereze cetãţenilor statului trimiţãtor paşapoarte şi alte documente de cãlãtorie, sa facã în acestea menţiuni prevãzute de lege şi sa acorde vize persoanelor care doresc sa calatoreasca în statul trimiţãtor;
c) sa asigure reprezentarea cetãţenilor statului trimiţãtor în fata autoritãţilor juridice şi altor autoritãţi ale satului de resedinta, în scopul obţinerii de mãsuri provizorii pentru conservarea drepturilor şi intereselor unor astfel de cetãţeni, în mãsura în care acesta este în concordanta cu legea statului de resedinta;
d) sa solicite şi sa primeascã copii sau extrase de pe documente din registrele publice;
e) sa se intereseze la autoritãţile locale, în numele unui cetãţean al statului trimiţãtor, în legatura cu situaţia materialã, sãnãtatea, proprietatea sau alte interese ale acestuia.
ART. 9
Trimiterea şi primirea de documente
1. Functionarii consulari au dreptul sa trasmita cetãţenilor statului trimiţãtor care se afla pe teritoriul statului de resedinta, într-un mod care sa nu contravina legii statului de resedinta, acte oficiale care provin de la autoritãţile statului trimiţãtor.
2. Functionarii consulari au dreptul sa primeascã de la cetãţenii statului trimiţãtor declaraţii, date de aceştia în mod voluntar şi destinate unei proceduri juridice sau administrative în statul trimiţãtor, în conformitate cu acordurile internaţionale în vigoare sau, în lipsa unor asemenea acorduri, în orice mod compatibil cu legea statului de resedinta.
ART. 10
Funcţii notariale
1. Functionarii consulari vor avea dreptul sa acţioneze, la cerere, în calitate de notari şi sa exercite funcţii similare, precum şi unele funcţii de ordine administrative, în mãsura în care legea statului de resedinta nu se opune.
2. Actele şi documentele îndeplinite în exercitarea funcţiilor prevãzute la paragraful 1 al prezentului articol vor avea, în statul de resedinta, aceeaşi valoare juridicã şi forta probanta ca şi actele şi documentele întocmite, autentificate, legalizate sau certificate de cãtre autoritãţile competente ale acestui stat, cu condiţia ca ele sa nu contravina legii statului de resedinta .
ART. 11
Funcţii referitoare la starea civilã
Functionarii consulari au dreptil sa înregistreze naşterea şi decesul catatenilor statului trimiţãtor şi sa elibereze certificate corespunzãtoare totuşi, prevederile prezentului articol nu scutesc nici o persoana de obligaţia care îi revine, potrivit legii statului de resedinta de a declara, autoritãţilor acestui stat, naşterea sau decesul.
ART. 12
Funcţii în materie de succesiuni
1. Functionarii consulari pot îndeplini, în materie succesoralã, urmãtoarele funcţii:
a) sa apere interesele cetãţenilor statului trimiţãtor, persoane fizice sau juridice, în succesiunile de pe teritoriul statului de resedinta, în conformitate cu legea statului de resedinta;
b) sub rezerva practicelor şi rezervelor în vigoare în statul de resedinta, sa reprezinte pe cetãţenii statului trimiţãtor sau sa ia mãsuri în scopul asigurãrii reprezentãrii lor adecvate în fata tribunalelor sau a altor autoritãţi ale statului de resedinta, pentru a cere, în conformitate cu legea statului de resedinta, adoptarea de mãsuri provizorii, în vederea apãrãrii drepturilor şi intereselor acestor cetãţeni atunci cînd, datoritã absentei sau din orice alta cauza, ei nu îşi pot apara, în timp util drepturile şi interesele
2. Autoritãţile competente ale statului de resedinta vor informa, fãrã intirziere, dacã au cunostinta, oficiul consular al statului trimiţãtor despre:
a) existenta unei succesiuni rãmase de la un cetãţean al statului trimiţãtor, decedat în statul de resedinta
b) existenta unei succesiuni la care un cetãţean al statului trimiţãtor, care nu este domiciliat sau reprezentant în statul de resedinta, are sau pretinde un interes ca moştenitor legal, executor sau beneficiar testamentar ori cu orice alt titlu.
În cazul în care un cetãţean al statului trimiţãtor decedeazã în timp ce se afla temporar sau în tranzit pe teritoriul statului de resedinta, lucrurile personale, altele decît cele dobîndite în statul de resedinta şi care fac obiectul unei posibilitãţi la export în momentul decesului, precum şi sumele de bani rãmase de la acesta, vor fi predate oficiului consular al statului trimiţãtor cu titlu provizoriu şi fãrã nici o formalitate.
ART.13
Funcţii privitoare la navigaţia maritima şi fluviala
1. Functionarii consulari au dreptul sa acorde ajutor şi asistenta navelor statului trimiţãtor care intra într-un port din circumscripţia lor consularã.
2. Functionarii consulari au dreptul sa comunice cu echipajul navelor statului trimiţãtor, sa viziteze navele, sa verifice şi sa confirme documentele de bord, precum şi documentele cu privire la incarcatura şi, în general, sa asigure aplicarea legii de navigaţie a statului trimiţãtor. În mãsura în care nu se incalca legea statului de resedinta, functionarii consulari pot, de asemenea, sa ia mãsuri necesare pentru asigurarea ordinii şi disciplinei pe astfel de nave.
3. În caz de avarie, eşuare sau naufragiu, în apele naţionale sau teritoriale ale statului de resedinta, al unui vas al statului trimiţãtor vor înştiinţa, neîntîrziat, oficiul consular şi îl vor informa despre mãsurile întreprinse pentru salvarea şi ocrotirea navei, echipajului, pasagerilor, încãrcãturii şi proviziilor. În mãsura în care legislaţia statului de resedinta permite, aceste autoritãţi vor facilita cooperarea funcţionarilor consulari ai statului trimiţãtor la aceste mãsuri şi prezenta lor la cercetãrile ce vor întreprinde ca urmare a avariei, eşuãrii sau naufragiului.
Functionarii consulari pot sa ceara autoritãţilor statului de resedinta sa ia şi alte mãsuri pentru salvarea şi protecţia navei, echipajului, pasagerilor, încãrcãturii şi proviziilor.
4. Dacã proprietarul navei sau orice alta persoana indreptatita sa acţioneze în numele sau nu poate face demersuri necesare în legatura cu nava esuata, avariata sau naufragiata, incarcatura sau proviziile acesteia functionarii consulari pot face demersuri necesare în numele proprietarului. Functionarii consulari pot, în împrejurãri similare, sa facã demersuri corespunzãtoare în legatura cu incarcatura ori proviziile care sînt proprietatea statului trimiţãtor sau ale cetãţenilor statului trimiţãtor, gãsite sau aduse în port de pe orice nava care a eşuat sau naufragiat. Nici un fel de taxe vamale nu vor fi impuse unei nave naufragiate a statului trimiţãtor sau pentru incarcatura ori proviziile sale, cu conditiia ca acestea sa nu ramina pe teritoriul statului de resedinta.
5. În cazul cînd autoritãţile competente ale statului de resedinta intenţioneazã sa ia mãsuri de asigurare ori executare sau constringere pe navele statului trimiţãtor, vor infiinta, în prealabil, oficiul consular pentru ca un funcţionar consular sa poatã asista la efectuarea unor astfel de mãsuri. Dacã în cazurile urgente, înfiinţarea oficiului consular nu a fost posibila, iar funcţionarul consular nu a fost prezent la luarea mãsurilor, autoritãţilor statului de resedinta vor informa, neîntîrziat, oficiul consular despre mãsurile luate. Oficiul consular va fi înştiinţat şi în cazul în care membri ai echipajului navei urmeazã sa fie interogati de cãtre autoritãţile statului de resedinta.
6. Prevederile paragrafului 5 al prezentului articol nu se referã la controlul vamal, de paşapoarte şi sanitar.
ART. 14
Funcţii referitoare la navigaţia civilã aerianã
Prevederile articolului 13 se vor aplica, de asemenea, în mãsura în care acestea sînt aplicabile, şi aeronavelor civile şi navigaţiei civile aeriene, cu condiţia sa nu fie contrare dispoziţiilor altor înţelegeri în vigoare între inaltele pãrţi contractante.
ART. 15
Alte funcţii consulare
Functionarii consulari pot exercita alte funcţii consulare, de natura celor prevãzute de articolele 8-14 inclusiv ale prezentei convenţii sau de alta natura, încredinţate oficiului consular de cãtre statul trimiţãtor, care nu sînt interzise de legea statului de resedinta sau la care statul de resedinta nu se opune ori care sînt prevãzute în acordurile internaţionale în vigoare între statul trimiţãtor şi statul de resedinta.
ART. 16
Folosirea stemei şi a drapelului statului trimiţãtor, precum şi a inscripţiei cu denumirea oficiului consular
1. Scutul cu stema statului trimiţãtor şi inscripţia cu denumirea oficiului consular pot fi aşezate pe localurile consulare.
2. Drapelul statului trimiţãtor poate fi arborat pe localurile consulare, la resedinta şefului oficiului consular şi pe mijloacele de transport folosite de acesta în îndeplinirea activitãţii sale oficiale.
ART. 17
Înlesniri pentru procurarea localurilor şi locuinţelor
1. Statul de resedinta va înlesni dobindirea, pe teritoriul sau şi în conformitate cu legea sa, de cãtre statul trimiţãtor, a localurilor necesare oficiului consular sau va ajuta statul trimiţãtor sa obţinã aceste localuri într-un alt mod.
2. Statul de resedinta, va ajuta, de asemenea, dacã va fi necesar, oficiul consular sa obţinã locuinţe corespunzãtoare pentru functionarii consulari şi angajaţii consulari.
ART. 18
Inviolabilitatea localurilor consulare şi a locuinţei şefului oficiului consular
1. Localurile consulare precum şi locuinta şefului oficiului consular sînt inviolabile. Autoritãţile statului de resedinta nu pot pãtrunde în localurile consulare sau în locuinta şefului oficiului consular decît cu consimţãmîntul şefului oficiului consular, al şefului misiunii diplomatice a statului trimiţãtor sau al altei persoane împuternicite de aceştia.
2. Statul de resedinta are obligaţia de a lua toate mãsurile corespunzãtoare pentru a proteja localurile consulare impotriva deteriorarilor intenţionate, patrunderii cu forta, precum şi impotriva tulburãrii liniştii sau atingerii prestigiului oficiului consular
3. Localurile consulare, mobilierul lor şi bunurile oficiului consular, inclusiv mijloacele de transport, nu pot face obiectul vreunei forme de rechiziţie în scop de apãrare nationala sau unitate publica. În cazul cînd o expropriere ar fi necesarã în aceste scopuri, orice dispoziţii corespunzãtoare vor fi luate pentru a evita împiedicarea exercitãrii funtiilor consulare şi o indemnizaţie prompta, adecvatã şi eficienta va fi vãrsatã statului trimiţãtor.
ART. 19
Scutiri fiscale privind localurile şi locuintele
1. Terenurile şi clãdirile situate în statul de resedinta, care sînt proprietatea statului trimiţãtor sau sînt închiriate de el pentru cerinţele oficiului consular sau angajaţii consulari, vor fi scutite de impozite şi taxe în statul de resedinta, cu excepţia taxelor pentru servicii speciale prestate.
2. Scutirile la care se referã paregraful 1 al prezentului articol nu se vor aplica dacã, potrivit legii statului de resedinta, aceste impozite şi taxe cad în sarcina persoanei care a contractat cu statul trimiţãtor sau cu persoana care acţioneazã în numele acestuia.
ART. 20
Inviolabilitatea arhivei consulare
Arhivele şi documentele consulare sînt inviolabile în orice moment şi oriunde s-ar afla ele.
ART. 21
Libertatea de comunicare
1. Statul de resedinta va permite şi proteja libertatea de comunicare, pentru scopuri oficiale, a oficiului consular trimiţãtor, precum şi cu misiunile diplomatice şi cu alte oficii consulare ale aseluiasi stat, indiferent unde sînt situate acestea.
2. Pentru comunicãrile sale, oficiul consular are dreptul sa foloseascã curieri diplomatici sau consulari şi valiza diplomaticã sau consularã, precum şi alte mijloace publice de comunicare şi mesaje în clar, codificate sau cifrate.
3. Corespondenta oficialã a oficiului consular, indiferent de mijloacele de comunicare folosite, şi valiza consularã sînt inviolabile. Valiza consularã nu poate fi dechisa sau reţinutã. Totuşi, dacã autoritãţile competente ale statului de resedinta au motive serioase sa creadã ca valiza conţine altceva decît corespondenta şi documentele oficiale, precum şi obiectele menţionate la paragraful 4 al prezentului articol, ele pot cere ca valiza sa fie deschisã în prezenta lor de cãtre un reprezentant autorizat al statului trimiţãtor. Dacã aceasta cerere este refuzatã de cãtre autoritãţile statului trimiţãtor, valiza va fi retrimisa la locul de origine.
4. Valiza consularã sau coletele ei, dacã este alcãtuitã din mai multe colete, trebuie sa fie sigilatã, sa aibã semne exterioare vizibile ale caracterului oficial şi nu poate conţine decît corespondenta şi documente oficiale, precum şi obiecte destinate exclusiv folosinţei oficiului consular.
5. Curierul consular trebuie sa nu fie cetãţean al statului de resedinta şi sa nu aibã domiciliul pe teritoriul acestui stat. El trebuie sa posede un document oficial care sa indice calitatea sa şi numãrul coletelor care compun valiza consularã. În exercitarea funcţiilor sale, curierul consular este protejat de statul de resedinta. El se bucura de inviolabilitatea personalã.
ART. 22
Protecţia cetãţenilor statului trimiţãtor
1. În toate cazurile cînd un cetãţean al statului trimiţãtor este supus oricãrei forme de privare sau limitare a libertãţii personale, autoritãţile competente ale statului de resedinta vor informa despre acesta oficiul consular al statului trimiţãtor, fãrã intirziere şi în orice caz nu mai tirziu de doua zile.
2. Funcţionarul consular are dreptul sa primeascã corespondenta sau alte comunicãri din partea unui cetãţean al statului trimiţãtor supus oricãrei forme de privare sau limitare a libertãţii personale şi sa ia mãsurile corespunzãtoare pentru a-I asigura asistenta legalã şi reprezentarea. De asemenea, funcţionarul consular are dreptul sa-l viziteze, sa discute şi sa comunice cu el. Aceste vizite vor avea loc cît mai curînd posibil şi în orice caz nu vor fi refuzate dupã împlinirea termenului de patru zile de la data cînd acesta a fost supus oricãror forme de privare sau limitare a libertãţii personale.
3. Autoritãţile competente ale statului de resedinta vor incunostiinta, fãrã intirziere, pe cetãţeanul statului trimiţãtor despre dreptul pe care îl are, potrivit prezentului articol, de a comunica cu funcţionarul consular.
4. Drepturile la care se referã paragraful 2 al prezentului articol vor fi exercitate în conformitate cu legea statului de resedinta, cu condiţia, totuşi, ca aceasta lege trebuie sa permitã realizarea scopurilor avute în vedere prin acordarea drepturilor prevãzute de acest articol.
ART. 23
Comunicarea cu autoritãţile statului de resedinta
În exercitarea funcţiilor prevãzute în prezenta convenţie, functionarii consulari pot comunica cu:
a) autoritãţile locale competente din circumscripţia lor consularã;
b) autoritãţile centrale ale statului de resedinta, în mãsura în care acest lucru este ingaduit de legea şi uzanţele statului de resedinta.
ART. 24
Libertatea de deplasare
Sub rezerva legii referitoare la zonele în care accesul este interzis sau reglementat din motive de securitate nationala, statul de resedinta asigura membrilor oficiului consular libertatea de deplasare şi de circulaţie pe teritoriul sau.
ART. 25
Drepturi şi taxe consulare
1. Oficiul consular poate incasa, pe teritoriul statului de resedinta, drepturile şi taxele pe care legea statului trimiţãtor le prevede pentru serviciile consulare.
2. Sumele încasate potrivit paragrafului 1 al prezentului articol sînt scutite de orice impozite şi taxe în statul de resedinta.
ART. 26
Înlesniri privind pe functionarii consulari şi angajaţii consulari
Statul de resedinta va lua mãsuri necesare pentru a asigura funcţionarilor consulari şi angajaţilor consulari posibilitatea de a-şi îndeplini funcţiile şi obligaţiile de serviciu, precum şi de a se bucura de imunitate şi privilegiile acordate de prezenta convenţie şi de legea statului de resedinta.
ART. 27
Protecţia acordatã funcţionarilor consulari
Statul de resedinta va trata pe functionarii consulari cu respectul datorat calitãţii lor şi va lua toate mãsurile potrivite pentru a impiedica orice atingere adusã persoanei, libertãţii sau demnitãţii lor.
ART. 28
Imunitatea de jurisdicţie şi inviolabilitate personalã a şefului oficiului consular şi a membrilor familiei sale
1. Şeful oficiului consular nu este supus jurisdicţiei penale, civile sau administrative a statului de resedinta -, afarã de cazul unei acţiuni civile:
a) care rezulta din încheierea unui contract pe care şeful oficiului consular nu l-a fãcut, în mod expres sau implicit, în numele statului trimiţãtor;
b) intentatã de un terţ pentru daunele rezultate dintr-un accident în statul de resedinta, cauzat de un vehicul, nava sau aeronava.
2. Persoana şefului oficiului consular este inviolabilã. Nici o mãsura de executare nu poate fi luatã impotriva sa, cu excepţia cazurilor cînd se aplica prevederile aliniatelor a) sau b) ale paragrafului 1 al prezentului articol şi numai dacã executarea poate avea loc fãrã a duce atingere inviolabilitatii persoanei sau reşedinţei sale.
3. Membri de familie ai şefului oficiului consular se bucura de imunitate de jurisdicţie penalã şi inviolabilitate personalã în statul de resedinta, cu condiţia sa nu fie cetãţeni ai statului de resedinta, sa nu aibã domiciliul şi sa nu exercite activitãţi cu caracter lucrativ în statul de resedinta.
ART. 29
Imunitatea de jurisdicţie şi inviolabilitatea personalã a membrilor oficiului consular
1. Functionarii consulari şi angajaţii consulari se bucura de imunitate de jurisdicţie penalã, civilã şi administrativã în sattul de resedinta, pentru actele îndeplinite în exercitarea atribuţiilor lor oficiale.
2. Totuşi, prevederile paragrafului 1 al prezentului articol nu se aplica în caz de acţiune civilã:
a) care rezulta din încheierea unui contract de cãtre un funcţionar consular sau angajat consular, în care el nu apare, în mod expres sau implicit, în numele statului trimiţãtor;
b) intenta de un terţ pentru daune rezultate dintr-un accident în statul de resedinta, cauzat de un vehicol, o nava sau o aeronava.
3. Pentru actele îndeplinite în afarã exercitãrii funcţiilor oficiale, functionarii consulari nu vor putea fi supuşi:
a) unor mãsuri de reţinere sau deţinere preventivã, decît în cazul sãvîrşirii unei infracţiuni pe teritoriul statului de resedinta, pentru care pedeapsa pe teritoriul statului de resedinta, pentru care pedeapsa maxima prevãzutã de legea acestui stat este de cinci ani sau mai mare şi numai în baza unei hotãrîri a autoritãţilor juridice competente ale statului de resedinta;
b) oricãror alte mãsuri privative de libertate, decît în cazul exercitãrii unei hotãrîri judecãtoreşti definitive.
4. Atunci cînd impotriva unui funcţionar consular este angajata o procedura penalã, acesta este obligat sa se prezinte în fata autoritãţilor competente ale statului de resedinta. În astfel de cazuri, procedura trebuie sa fie deschisã în cel mai scurt timp posibil şi va fi condusã cu respectul cuvenit acestuia în virtutea calitãţii sale oficiale şi, cu excepţia cazului prevãzut la paragraful 3 al prezentului articol, astfel încît sa stînjeneascã cît mai puţin posibil exercitarea funcţiilor consulare
5. În cazul luãrii unor mãsuri private de libertate impotriva unui funcţionar consular, a unui membru al familiei sale sau a unui angajat consular, autoritãţile competente ale statului de resedinta vor informa despre aceasta, fãrã intirziere, pe şeful oficiului consular al statului trimiţãtor.
ART. 30
Depunerea de mãrturie şi efectuarea de expertize
1. Functionarii consulari, alţi angajaţi decît şeful oficiului consular, precum şi angajaţii consulari, pot fi chemaţi de autoritãţile competente ale statului de resedinta sa depunã mãrturie în cursul unei proceduri juridice sau administrative.
Dacã un funcţionar consular refuza sa se prezinte sau sa depunã mãrturie, nici o mãsura coercitivã sau alta sancţiune nu-i va fi aplicatã. Angajaţii consulari nu pot refuza sa depunã ca martori decît în cazurile prevãzute la paragraful 3 al prezentului articol.
2. Autoritatea care cere mãrturia va evita sa stînjeneascã pe funcţionarul consular în îndeplinirea funcţiilor sale. Ea poate sa primeascã mãrturia la oficiul consular sau la resedinta consularului sau sa accepte o declaraţie scrisã din partea acestuia, în toate cazurile cînd acest lucru este posibil şi permis. În cazul unui angajat consular, autoritatea care cere mãrturia va lua toate mãsurile corespunzãtoare pentru a evita stînjenirea activitãţii acestuia.
3. Functionarii consulari şi angajaţii consulari nu sînt obligaţi sa depunã mãrturie asupra faptelor legate de exercitarea funcţiilor lor şi nu sînt ţinuţi sa producã documente oficiale şi obiecte din arhivele consulare. Şi au, de asemenea, dreptul de a refuza sa depunã mãrturie în calitate de experţi asupra dreptului naţional al statului trimiţãtor. 4. Functionarii consulari chemaţi sa depunã ca martori pot face o declaraţie, fãrã a presta jurãmînt.
ART. 31
Scutirea de prestaţii personale şi alte obligaţii
Functionarii consulari, angajaţi consulari şi membrii de familie ai acestora, care nu sînt cetãţeni ai statului de resedinta şi care nu domiciliazã în acest stat, sînt scutiţi în statul de resedinta de obligaţii şi servicii cu caracter militar, de prestaţii obligatorii, precum şi de orice contribuţie ce s-ar datora în locul acestora. Ei sînt, de asemenea, scutiţi de obligaţiile privind înregistrarea strãinilor, obţinerea autorizaţiei de şedere şi de alte obligaţii similare aplicabile strãinilor.
ART. 32
Scutiri de taxe vamale şi de control vamal
1. Statul de resedinta va permite importul sau exportul în şi de pe teritoriul sau al obiectelor destinate:
a) folosinţei oficiale a oficiului consular;
b) folosinţei personale a funcţionarilor comisari, angajaţilor consulari şi membrilor de familie ai acestora care nu sînt cetãţeni ai statului de resedinta şi care nu domiciliazã în acest stat, inclusiv bunurile destinate instalãrii lor.
Bunurile de consum nu vor depãşi cantitãţile rezonabile necesare pentru folosirea directa de cãtre cei interesaţi
2. Statul de resedinta va scuti oficiul consular, functionarii consulari şi angajaţii consulari ai statului trimiţãtor de plata unor taxe vamale sau impozitelor şi taxelor similare impuse asupra obiectelor la care se referã paragraful 1 al prezentului articol sau impune asupra importului sau exportului unor astfel de obiecte. Scutirea prevãzutã în prezentul paragraf nu se aplica taxelor impuse pentru inmagazinarea, transport şi alte servicii similare.
3. Bagajele personale ale funcţionarilor consulari sînt scutite de control vamal. Astfel de bagaje pot fi supuse controlului numai dacã exista indicii serioase ca ar conţine alte obiecte decît cele menţionate la paragraful 1 al prezentului articol sau obiecte al cãror import sau export este interzis de legea statului de resedinta. Un astfel de control trebuie sa fie efectuat în prezenta funcţionarului consular respectiv sau al unui membru al familiei sale, ori a unui alt funcţionar consular din cadrul celui mai apropiat oficiu consular al statului trimiţãtor.
ART. 33
Scutiri fiscale
1. Functionarii consulari, angajaţii consulari şi membrii de familie ai acestora, care nu sînt cetãţeni ai statului de resedinta şi care nu au domiciliul în acest stat, sînt scutiţi de orice impozite şi taxe personale sau reale naţionale, regionale şi comunale.
2. Scutirile prevãzute la paragraful 1 al prezentului articol nu se aplica în cazul în care impozitelor indirecte încorporate în mod normal în preţul mãrfurilor sau serviciilor, precum şi în cazul impozitelor şi taxelor pe succesiuni sau donaţii.
De asemenea, scutirile prevãzute la paragraful 1 al prezentului articol nu se aplica în cazul impozitelor şi taxelor referitoare la:
a) dobindirea sau folosirea, cu titlu de proprietate privatã, a bunurilor imobile situate pe teritoriul statului de resedinta;
b) veniturile obţinute din surse aflate în statul de resedinta;
c) serviciile speciale prestate.
3. În cazul decesului unui funcţionar consular sau angajat consular, statul de resedinta este obligat:
a) sa permitã exportul, cu scutiri de impozite şi taxe vamale, al bunurilor mobile ale defunctului, cu excepţia acelora dobîndite în statul de resedinta şi care sînt interzise la export;
b) sa scuteascã bunurile mobile ale defunctului de impozite şi taxe de orice natura pe succesiuni, dacã existenta acestor bunuri în statul de resedinta este consecinta prezentei în acest stat a defunctului ca funcţionar consular sau angajat consular.
ART. 34
Începutul şi sfîrşitul imunitãţilor privilegiilor
1. Functionarii consulari şi angajaţii consulari banaficiaza de imunitãţile şi privilegiile prevãzute în prezenta convenţie din momentul trecerii frontierei statului de resedinta pentru a-şi ocupa postul sau din momentul cînd încep sa-şi exercite funcţiile, dacã se gãsesc deja pe acest teritoriu.
2. Membri de familie ai persoanelor menţionate la paragraful 1 al prezentului articol beneficiazã de imunitãţile şi privilegiile prevãzute de prezenta convenţie astfel:
a) din momentul în care functionarii consulari şi angajaţii consulari încep sa se bucure de imunitãţi şi privilegii în conformitate cu paregraful 1 al prezentului articol;
b) din momentul trecerii frontierei statului de resedinta, dacã au intrat pe acest teritoriu ulterior datei prevãzute la litera a;
c) din momentul cînd au devenit membri de familie ai unui membru al oficiului consular.
3. Atunci cînd activitatea unui funcţionar consular sau angajat consular ia sfîrşit, imunitãţile şi privilegiile sale şi imunitãţile şi privilegiile membrilor familiei sale înceteazã în momentul pãrãsirii teritoriului statului de resedinta sau la expirarea unui termen rezonabil dupã încetarea numirii sale.
4. Imunitãţile şi privilegiile angajaţilor consulari care sînt cetãţeni ai statului de resedinta sau cetãţeni ai statului trimiţãtor care au domiciliul în statul de resedinta înceteazã odatã cu pierderea calitãţii lor oficiale.
5. Imunitãţile şi privilegiile membrilor de familie înceteazã, de asemenea, din momentul cînd aceştia nu mai fac parte din familia funcţionarului consular sau angajatului consular. Totuşi, dacã aceste persoane declara ce intenţioneazã sa pãrãseascã teritoriul statului de resedinta într-un termen rezonabil, imunitãţile şi privilegiile lor subzistã pînã la acea data.
6. În cazul decesului unui funcţionar consular sau angajat consular, membrii familiei sale continua sa se bucure de imunitãţile şi privilegiile care le sînt recunoscute prin prezenta convenţie, pînã la pãrãsirea teritoriului statului de resedinta sau la expirarea unui termen rezonabil pentru acest scop.
ART. 35
Respectarea legii statului de resedinta
Fãrã a aduce atingere imunitãţilor şi privilegiilor prevãzute în prezenta convenţie, persoanele care beneficiazã de aceste imunitãţi şi privilegii au obligaţia de a respecta legea statului de resedinta.
ART. 36
Asigurarea de rãspundere civilã
Toate vehiculele proprietatea statului trimiţãtor, folosite de oficiile consulare, şi toate vehiculele aparţinînd funcţionarilor consulari, angajaţilor consulari sau membrilor lor de familie trebuie sa fie asigurate în mod corespunzãtor impotriva daunelor cauzate terţilor. În cazul cînd astfel de persoane sînt cetãţeni ai statului de resedinta sau cu domiciliul permanent în acest stat, asigurarea este obligatorie în mãsura în care este cerutã de legea statului de resedinta.
ART. 37
Dispoziţii aplicabile persoanelor juridice
Dispoziţiile prezentei convenţii referitoare la cetãţenii statului trimiţãtor se vor aplica în mod corespunzãtor şi persoanelor juridice care au naţionalitatea acestui stat, atribuitã conform legii sale.
ART. 38
Renunţarea la imunitãţi şi privilegii
1. Statul trimiţãtor poate renunţa, print-o notificare adresatã pe cale diplomaticã statului de resedinta, la imunitãţile şi privilegiile de care se bucura un funcţionar consular sau un angajat consular potrivit articolelor 28, 29 şi 30 din prezenta convenţie.
2. Renunţarea la imunitatea de jurisdicţie pentru o acţiune civilã sau administrativã nu poate fi socotitã ca implica renunţarea la imunitatea de executare a hotãrîrii, pentru care este necesarã o renunţare distinctã.
ART. 39
Ieşirea din vigoare a Convenţiei din 1881
Prezenta convenţie înlocuieşte Convenţia consularã semnatã la Bucureşti la 5/17 iunie 1881.
ART. 40
Ratificarea, intrarea în vigoare, denunţarea
1. Prezenta convenţie va fi supusã ratificãrii iar instrumentele de ratificare vor fi schimbate la Washington cît mai curînd posibil.
2. Prezenta convenţie va intra în vigoare în a treizecea zi de la data schimbului instrumentelor de ratificare. Ea va rãmîne în vigoare timp de zece ani, cît şi ulterior acestei date, dacã nu va fi denunţatã în condiţiile prevãzute la paragraful 3 al prezentului articol.
3. Oricare dintre inaltele pãrţi contractante poate denunta prezenta convenţie la sfîrşitul perioadei iniţiale de zece ani sau la orice data ulterioara acesteia, notificind denunţarea, în scris, cu un an înainte, celeilalte pãrţi contractante.
Drept care, plenipotenţiarii respectivi au semnat prezenta convenţie, punînd sigiliile lor. Facuta la Bucureşti, la 5 iulie una mie noua sute şaptezeci şi doi, în doua exemplare originale, fiecare în limba romana şi în limba exgleza, ambele texte avînd aceeaşi valoare.


PROTOCOL

la Convenţia consularã dintre Republica Socialistã România şi Statele Unite ale Americii

Cu ocazia semnãrii, astãzi 5 iulie 1972, a Convenţiei consulare dintre Republica Socialistã România şi Statele Unite ale Americii, plenipotentialii semnati mai jos, împuterniciţi în acest scop, dau urmãtoarele asigurãri ale guvernului lor în legatura cu exercitarea funcţiilor consulare în materie succesoralã prevãzute de articolul 12 al convenţiei şi cu exercitarea drepturilor succesorale de cãtre cetãţenii fiecãrei înalte pãrţi contractante pe teritoriul celeilalte înalte pãrţi contractante:
Guvernul Republicii Socialiste România asigura guvernul Statelor Unite ale Americii ca:
1. cetãţenii Statelor Unite ale Americii pot sa-şi exercite drepturile succesorale în Republica Socialistã România în aceleaşi condiţii ca şi cetãţenii romani şi îşi pot transfera, în dolari sau alta valuta strãinã, sumele obţinute din astfel de succesiuni, la cursul oficial cu prima cea mai favorabilã, stabilitã în materie în conformitate cu legea romana;
2. cetãţenii romani vor primi integral, în dolari sau valuta strãinã, sumele rezultate din succesiuni dezbãtute şi soluţionate pe teritoriul Statelor Unite ale Americii şi transferate în Republica Socialistã România în mãsura în care acestora nu li se permite sa detina sume în valuta strãinã, astfel de sume vor fi schimbate în lei, la cursul oficial cu prima cea mai favorabilã, stabilitã în materie în conformitate cu legea romana;
3. pentru sumele reprezentind drepturi succesorale primite din Statele Unite ale Americii de cãtre moştenitorii romani nu se vor percepe nici un fel de taxe sau impozite, cu excepţia taxelor consulare.
Guvernul Statelor Unite ale Americii asigura guvernul Republicii Socialiste România ca:
1. nu exista lege federala sau alte prevederi legislative care sa împiedice sau sa restrîngã drepturile cetãţenilor romani de a primi succesiuni din Statele Unite ale Americii şi de a dobîndi sumele rezultate din acestea, care le sînt transferate;
2. curţile sau alte autoritãţi competente în probleme de succesiuni au cunostinta ca Republica Socialistã România nu este inclusã printre ţãrile enumerate în codul 31 al Regulilor federale nr. 211 potrivit cãrora cecurile guvernului Statelor Unite ale Americii nu sînt trimise în aceste tari din dispoziţia ministerului finanţelor. Cecurile şi ordinele de plata ale guvernului Statelor Unite ale Americii, indiferent de scopurile pentru care sînt emise, urmeazã sa fie trimise beneficiarilor în Republica Socialistã România;
3. va informa, cînd va fi necesar, curţile sau alte autoritãţi competente în probleme de succesiuni, despre asigurãrile date de guvernul Republicii Socialiste România prin acest protocol.
Prezentul articol face parte integrantã din Convenţia consularã dintre Republica Socialistã România şi Statele Unite ale Americii, semnatã la Bucureşti la 5 iulie una mie noua sute şaptezeci şi doi.
-------------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016