Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   DECRET nr. 287 din 11 mai 1973  privind ratificarea Conventiei consulare dintre Republica Socialista Romania si Republica Democrata Germana    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

DECRET nr. 287 din 11 mai 1973 privind ratificarea Conventiei consulare dintre Republica Socialista Romania si Republica Democrata Germana

EMITENT: CONSILIUL DE STAT
PUBLICAT: BULETINUL OFICIAL nr. 77 din 2 iunie 1973


Consiliul de Stat al Republicii Socialiste România decreteazã:

ARTICOL UNIC
Se ratifica Convenţia consularã dintre Republica Socialistã România şi Republica Democrata Germanã, semnatã la berlin la 15 noiembrie 1972.

Preşedintele
Consiliului de Stat,
NICOLAE CEAUŞESCU

CONVENŢIE CONSULARĂ
între Republica Socialistã România şi Republica Democrata Germanã,

animate de dorinta de a dezvolta, în continuare, relaţiile de prietenie pe baza Tratatului de prietenie, colaborare şi asitenta mutuala dintre Republica Socialistã România şi Republica Democrata Germanã, semnat la Bucureşti la 12 mai 1972,
în interesul dezvoltãrii, în continuare, a relaţiilor consulare dintre Republica Socialistã România şi Republica Democrata Germanã, au hotãrât sa încheie prezenta convenţie consularã şi, în acest scop,
au numit ca împuterniciţi ai lor:
preşedintele Consiliului de Stat al Republicii Socialiste România, pe Vasile Vlad, ambasador extraordinar şi plenipotenţiar al Republicii Socialiste România în Republica Democrata Germanã;
preşedintele Consiliului de Stat al Republicii Democrate Germane, pe Oskar Fischer, adjunct al ministrului afacerilor externe al Republicii Democrate Germane,
care, dupã schimbul deplinelor puteri, gãsite în buna şi cuvenitã forma,
au convenit asupra celor ce urmeazã:

CAP. 1
Definiţii

ART. 1
În prezenta convenţie, termenii mentionati mai jos au urmãtorul înţeles:
1. oficiu consular înseamnã orice consulat general, consulat, viceconsulat sau agenţie consularã;
2. circumscripţie consularã înseamnã teritoriul stabilit pentru exercitarea funcţiilor consulare;
3. şef al oficiului consular înseamnã persoana insarcinata de statul trimiţãtor sa conducã oficiul consular;
4. funcţionar consular înseamnã orice persoana inclusiv şeful oficiului consular, însãrcinat cu exercitarea funcţiilor consulare;
5. angajat consular înseamnã orice persoana care îndeplineşte funcţii administrative sau tehnice în oficiul consular;
6. membru al personalului de serviciu înseamnã orice persoana afectatã serviciului casnic al oficiului consular;
7. membru al oficiului consular înseamnã funcţionarul consular, angajatul consular şi membrul personalului de serviciu;
8. localuri consulare înseamnã clãdirile sau pãrţile din clãdiri, iclusiv resedinta şefului oficiului consular, precum şi terenurile aferente, oricui ar aparţine, care sunt folosite exclusiv în scopul activitãţii consulare;
9. arhive consulare înseamnã intreaga corespondenta de serviciu, cifrul, documentele, cãrţile, mijloacele tehnice de lucru, precum şi echipamentul destinat pãstrãrii acestora;
10. nava înseamnã orice mijloc de transport pe apa care navigheaza sub pavilionul statului trimiţãtor în conformitate cu legislaţia statului trimiţãtor.

CAP. 2
Înfiinţarea oficiilor consulare şi numirea funcţionarilor consulari

ART. 2
Înfiinţarea oficiilor consulare
1. Fiecare parte contractantã are dreptul ca, în conformitate cu prezenta convenţie, sa înfiinţeze oficii consulare pe teritoriul celeilalte pãrţi contractante.
2. sediul oficiului consular, rangul şi circumscripţia sa consularã se stabilesc prin înţelegere între statul trimiţãtor şi statul de resedinta.
ART. 3
Numirea şefului oficiului consular
1. Înainte de numirea şefului oficiului consular, statul trimiţãtor solicita, pe cale diplomaticã, consimţãmântul statului de resedinta cu privire la persoana acestuia.
2. Statul trimiţãtor va transmite statului de resedinta, pe cale diplomaticã, patenta consularã sau un alt document privind numirea şefului oficiului consular, clasa acestuia, circumscripţia consularã în care îşi va exercita funcţiile, precum şi sediul oficiului consular.
3. Dupã prezentarea patentei consulare sau a unui alt document cu privire la numirea şefului oficiului consular, statul de resedinta va elibera acestuia, în cel mai scurt timp posibil, exequaturul sau o alta autorizaţie.
4. Şeful oficiului consular poate sa-şi exercite funcţiile dupã ce statul de resedinta îi elibereazã exequaturul sau o alta autorizaţie.
5. Pana la eliberarea exequaturului sau a unei alte autorizaţii, statul de resedinta poate permite şefului oficiului consular sa-şi exercite, cu titlu provizoriu, funcţiile sale.
6. Dupã acordarea exequaturului sau a altei autorizaţii, statul de resedinta ia mãsurile necesare pentru ca şeful oficiului consular sa-şi poatã exercita funcţiile.
ART. 4
Cetãţenia funcţionarilor consulari
Funcţionarul consular poate fi numai cetãţean al statului trimiţãtor, care nu are domiciliul pe teritoriul statului de resedinta.
ART. 5
Notificarea numirii membrilor oficiului consular
1. Statul trimiţãtor va notifica statului de resedinta, pe cale diplomaticã, numele, prenumele şi clasa funcţionarilor consulari, alţii decât şeful oficiului consular, precum şi numele, prenumele şi cetãţenia angajaţilor consulari şi ale membrilor personalului de serviciu. Sosirile şi plecarile definitive ale persoanelor prevãzute în prezentul paragraf vor fi notificate potrivit uzantelor existente în statul de resedinta.
2. Autoritãţile competente ale statului de resedinta vor elibera, în conformitate cu legislaţia acestui stat, legitimatii corespunzãtoare membrilor oficiului consular şi membrilor lor de familie care fac parte din gospodãria acestora.
ART. 6
Exercitarea cu titlu temporar a funcţiilor şefului oficiului consular
1. În cazul în care, din anumite motive, şeful oficiului consular este în imposibilitatea de as-i exercita funcţiile sau dacã postul de şef al oficiului consular este temporar vacant, statul trimiţãtor poate incredinta, temporar, conducerea oficiului consular unui funcţionar consular din cadrul aceluiaşi oficiu consular sau din cadrul altui oficiu consular al statului trimiţãtor din statul de resedinta sau unui membru al personalului diplomatic din cadrul misiunii sale diplomatice din statul de resedinta. Numele şi prenumele acestei persoane vor fi notificate, în prealabil, pe cale diplomaticã statului de resedinta.
2. Persoana imputernicita cu conducerea temporarã a oficiului consular este autorizata sa exercite funcţiile şefului oficiului consular. Ea se bucura de drepturile, facilitãţile, privilegiile şi imunitãţile acordate de prezenta convenţie şefului oficiului consular.
3. Numirea unui membru al personalului diplomatic din cadrul misiunii diplomatice a statului trimiţãtor în cadrul oficiului consular al acestui stat, în conformitate cu prevederile paragrafului 1, nu afecteazã privilegiile şi imunitãţile care îi sunt acordate în virtutea statului sau diplomatic.
ART. 7
Cazuri speciale de încetare a activitãţii unui membru al oficiului consular
Statul de resedinta poate oricând sa încunoştiinţeze statul trimiţãtor ca exequaturul sau alta autorizaţie a şefului oficiului consular a fost retrasã sau ca un alt membru al oficiului consular este nedorit. În asemenea cazuri, statul trimiţãtor va rechema persoana în cauza sau va dispune încetarea activitãţii acesteia.

CAP. 3
Funcţii consulare

ART. 8
Exercitarea funcţiilor consulare
1. Funcţionarul consular are deptul sa îndeplineascã funcţiile prevãzute în prezentul capitol, precum şi alte funcţii consulare încredinţate de statul trimiţãtor dacã acestea nu sunt interzise de legislaţia statului de resedinta.
2. Funcţionarul consular acţioneazã pentru consolidarea relaţiilor de prietenie dintre pãrţile contractante şi contribuie la dezvoltarea multilaterala şi la adâncimea colaborãrii fratesti în domeniile politic, economic, ştiinţific, cultural, juridic, turistic şi în alte domenii.
3. Funcţionarul consular are dreptul sa apere drepturile şi interesele statului trimiţãtor şi ale cetãţenilor sãi.
4. În exercitarea funcţiilor sale, funcţionarul consular se poate adresa, în scris sau oral, autoritãţilor competente din circumscripţia consularã.
5. Cu consimţãmântul statului de resedinta, funcţionarul consular poate exercita funcţii consulare şi în afarã circumscripţiei consulare.
ART. 9
Funcţii privind evidenta cetãţenilor, cetãţenia şi starea civilã
1. Funcţionarul consular are dreptul:
a) sa ţinã evidenta cetãţenilor statului trimiţãtor;
b) sa primeascã cereri în probleme de cetãţenie şi sa inmaneze documente în conformitate cu legislaţia statului trimiţãtor;
c) sa oficieze cãsãtorii potrivit legislaţiei statului trimiţãtor, cu condiţia ca ambii soţi sa fie cetãţeni ai statului trimiţãtor;
d) sa înregistreze naşterea şi decesul cetãţenilor statului trimiţãtor.
2. Funcţionarul consular va incunostiinta autoritãţile competente ale statului de resedinta despre înregistrãrile fãcute potrivit paragrafului 1 literele c şi d, dacã aceasta este cerutã de legislaţia statului de resedinta.
3. Prevederile literelor c şi d din paragraful 1 al prezentului articol nu scutesc pe cetãţenii statului trimiţãtor de obligaţiile stabilite de legislaţia statului de resedinta.
ART. 10
Funcţii privind acte de cãlãtorie şi vize
Funcţionarul consular are dreptul:
a) sa elibereze, sa prelungeascã, sa completeze sau sa retragã actele de cãlãtorie ale cetãţenilor statului trimiţãtor;
b) sa elibereze vize.
ART. 11
Funcţii privitoare la înfiere, tutela şi curatela
Funcţionarul consular are dreptul ca în conformitate cu Tratatul privind asistenta juridicã în cauzele civile, familiale şi penale, în vigoare între cele doua state, sa ia mãsurile necesare în legatura cu cazurile de înfiere, tutela şi curatela.
ART. 12
Funcţii notariale
Funcţionarul consular are dreptul, în mãsura în care aceasta activitate nu contravine legislaţiei statului de resedinta:
1. sa primeascã, sa legalizeze şi sa pãstreze declaraţii ale cetãţenilor statului trimiţãtor;
2. sa primeascã, sa autentifice şi sa pãstreze testamente sau alte înscrisuri care se refra la acte juridice unilaterale ale cetãţenilor statului trimiţãtor;
3. sa primeascã şi sa autentifice înscrisuri privitoare la acte juridice ale cetãţenilor statului trimiţãtor, cu excepţia înscrisurilor care privesc imobile situate pe teritoriul statului de resedinta sau drepturi reale asupra unor astfel de imobile;
4. sa legalizeze semnãturile cetãţenilor statului trimiţãtor şi înscrisurile întocmite de autoritãţile statului trimiţãtor sau ale statului de resedinta şi sa certifice copii sau extrase de pe aceste înscrisuri;
5. sa certifice traducerea înscrisurilor întocmite de autoritãţile statului trimiţãtor sau ale statului de resedinta;
6. sa îndeplineascã alte funcţii notariale încredinţate de statul trimiţãtor.
Înscrisurile întocmite, legalizate sau certificate de funcţionarul consular în conformitate cu prezentul articol în statul de resedinta cu aceeaşi valoare juridicã şi forta probanta ca înscrisurile întocmite, legalizate sau certificate de autoritãţile competente ale statului de resedinta.
ART. 13
Funcţii în materie de succesiuni
1. Competenta şi atribuţiile funcţionarului consular referitoare la succesiuni sunt reglementate de Tratatul privind asistenta juridicã în cauzele civile, familiale şi penale, în vigoare între cele doua state.
2. Autoritãţile competente ale statului de resedinta vor înştiinţa pe funcţionarul consular despre deschiderea unei succesiuni în statul de resedinta, când moştenitorul sau legatarul este cetãţean al statului trimiţãtor. În acelaşi mod se va proceda şi în cazul în care autoritãţile competente ale statului de resedinta au cunostinta despre deschiderea unei moşteniri pe teritoriul unui stat terţ, la care este îndreptãţit un cetãţean al statului trimiţãtor.
ART. 14
Reprezentarea în fata autoritãţilor statului de resedinta
Funcţionarul consular are dreptul sa reprezinte cetãţenii statului trimiţãtor în fata autoritãţilor statului de resedinta şi sa ia mãsuri pentru reprezentarea lor în fata justiţiei, dacã aceştia lipsesc sau din alte cauze obiective ei nu pot sa-şi apere, în timp util, drepturile şi interesele. Reprezentarea înceteazã când persoanele în cauza îşi numesc împuterniciţii lor sau îşi asuma personal apãrarea drepturilor şi intereselor lor.
ART. 15
Legatura cu cetãţenii statului trimiţãtor
1. Funcţionarul consular are dreptul sa se intalneasca şi sa ia legatura cu orice cetãţean al statului trimiţãtor, sa-l îndrume şi sa-i acorde orice sprijin, inclusiv sa ia mãsuri pentru a i se asigura asistenta juridicã atunci când este necesar. Cetãţenii statului trimiţãtor se pot adresa funcţionarului consular sau oficiului consular.
2. Autoritãţile competente ale statului de resedinta vor înştiinţa pe funcţionarul consular despre arestarea sau reţinerea sub orice forma a unui cetãţean al statului trimiţãtor nu mai târziu de 4 zile de la data arestãrii sau reţinerii.
3. Funcţionarul consular are dreptul sa viziteze şi sa ia legatura cu cetãţeanul statului trimiţãtor aflat sub arest sau reţinut sub orice forma ori care executa o pedeapsa privativã de libertate, dupã 5 zile de la data arestãrii sau reţinerii.
4. Drepturile funcţionarului consular menţionate la paragraful 3 din prezentul articol se acorda periodic.
5. Drepturile prevãzute în prezentul articol se exercita în conformitate cu legislaţia statului de resedinta, cu condiţia ca aceste drepturi sa nu fie anulate.
ART. 16
Funcţii în materie de navigaţie
1. Funcţionarul consular are dreptul sa acorde orice sprijin şi asistenta unei nave a statului trimiţãtor care se afla într-un port, în apele teritoriale sau interioare ale statului de resedinta.
2. Funcţionarul consular se poate urca pe bordul navei dupã ce este aprobatã comunicarea libera cu coasta. Capitanul navei şi membrii echipajului pot sa ia legatura cu funcţionarul consular.
3. Funcţionarul consular se poate adresa pentru sprijin autoritãţilor competente ale statului de resedinta în orice probleme referitoare la navele statului trimiţãtor, la cãpitan, echipaj, precum şi la pasagerii acestor nave care nu sunt cetãţeni ai statului de resedinta.
4. Funcţionarul consular are dreptul:
a) fãrã a duce atingere drepturilor autoritãţilor statului de resedinta, sa efectueze cercetãri în legatura cu orice fapte petrecute pe nava statului trimiţãtor în timpul cursei, sa punã întrebãri cãpitanului sau oricãrui membru al echipajului navei statului trimiţãtor, sa verifice documentele de bord, sa primeascã declaraţii în legatura cu cursa navei şi locul de destinaţie şi sa facã demersuri pentru facilitarea intrãrii, stationarii şi plecãrii navei din port;
b) fãrã a aduce atingere competentei autoritãţilor statului de resedinta, sa ia mãsurile necesare pentru soluţionarea neintelegerilor dintre comandant şi orice membru al echipajului, inclusiv cele referitoare la contractul de munca pe nava, în mãsura în care legislaţia statului trimiţãtor prevede aceasta;
c) sa ia mãsuri pentru îngrijirea medicalã a cãpitanului sau a oricãrui membru al echipajului navei sau pentru ianpoierea acestora;
d) sa primeascã, sa întocmeascã sau sa certifice orice declaraţie sau document prevãzute de legislaţia statului trimiţãtor în privinta navelor;
e) sa elibereze, în conformitate cu legislaţia statului trimiţãtor, certificate provizorii care dau dreptul navei achiziţionate sa navigheze sub pavilionul acestui stat.
5. În cazul în care autoritãţile competente ale statului de resedinta intenţioneazã sa ia mãsuri de constrângere sau sa efectueze acte de urmãrire penalã la bordul navei statului trimiţãtor, autoritãţile competente ale statului de resedinta vor înştiinţa, în prealabil, funcţionarul consular, astfel încât acesta sa poatã fi prezent la efectuarea lor. Dacã, datoritã urgenţei cauzei, informarea prealabilã a funcţionarului consular nu a fost posibila sau dacã acesta nu a fost de fata, autoritãţile competente ale statului de resedinta îi vor prezenta o informare completa în legatura cu cele petrecute.
Dispoziţiile de mai sus se aplica şi atunci când capitanul sau un membru al echipajului este interogat, pe uscat, de cãtre autoritãţile competente ale statului de resedinta în legatura cu fapte pretrecute pe nava. Prevederile acestui paragraf nu se aplica în ceea ce priveşte controlul vamal, sanitar sau controlul documentelor de trecere a frontierei, precum şi în privinta oricãror acţiuni întreprinse la rugamintea sau cu acordul cãpitanului navei.
6. Dacã o nava a statului trimiţãtor, naufragiaza, esueaza sau este aruncata pe ţãrm ori suferã orice alta avarie în statul de resedinta sau dacã orice obiect, fãcând parte din incarcatura navei avariate a statului trimiţãtor, a statului de resedinta sau a unui terţ stat, care este proprietatea unui cetãţean al statului trimiţãtor, este gãsit pe ţãrm sau în apropierea coastei statului de resedinta, ori este adus în portul acestui stat, autoritãţile competente ale statului de resedinta vor informa, în timpul cel mai scurt, pe funcţionarul consular. De asemenea, ele vor comunica funcţionarului consular mãsurile luate pentru salvarea navei, a membrilor echipajului şi a pasagerilor, a încãrcãturii şi a altor bunuri, precum şi a unor pãrţi ale navei sau ale încãrcãturii separate de nava.
7. Funcţionarul consular poate acorda orice asistenta unei asemenea nave, membrilor echipajului şi pasagerilor. În acest scop, el poate cere autoritãţilor competente ale statului de resedinta asistenta, inclusiv luarea de mãsuri necesare cu privire la incarcatura şi la repararea navei. El poate sa solicite de la autoritãţile competente ale statului de resedinta sa ia sau sa continue astfel de mãsuri.
8. Dacã nava avariata sau orice obiect care a aparţinut unei asemenea nave a fost gãsit pe coasta, în apropierea coastei statului de resedinta sau a fost adusã într-un port al acestui stat, iar capitanul navei, proprietarul ei, ori împuternicitul acestuia sau organizaţiile de asigurare corespunzãtoare nu au posibilitatea de a întreprinde mãsuri pentru pãstrarea sau dispunerea de asemenea nava sau obiect, funcţionarul consular este considerat împuternicit sa întreprindã, în numele proprietarului navei, asemenea mãsuri pe care le-ar fi putut întreprinde însuşi proprietarul. Aceste prevederi se aplica, în mod corespunzãtor, oricãrui obiect care face parte din incarcatura navei şi care este proprietatea unui cetãţean al statului trimiţãtor.
9. Dacã orice obiect care face parte din incarcatura navei avariate a unui stat terţ şi este proprietatea unui cetãţean al statului trimiţãtor este gãsit pe ţãrm, în apropierea ţãrmului statului de resedinta sau este adus într-un port al acestui stat şi nici capitanul navei, nici proprietarul obiectului, nici împuternicitul sau, nici organizaţiile de asigurare corespunzãtoare nu pot întreprinde mãsuri pentru pãstrarea sau dispunerea de asemenea obiect, funcţionarul consular este considerat împuternicit sa întreprindã, în numele proprietarului, asemenea mãsuri pe care le-ar fi putut întreprinde însuşi proprietarul.
ART. 17
Funcţii în materie de navigaţie aerianã
Fãrã a aduce atingere altor convenţii în vigoare între pãrţile contractante, prevederile articolului 16 din prezenta convenţie se aplica, în mod corespunzãtor, şi navigaţiei aeriene.
ART. 18
Funcţii privind navele militare
Cu observarea legislaţiei statului de resedinta, funcţionarul consular poate îndeplini, în mod corespunzãtor, funcţiile prevãzute de articolele 16 şi 17 din prezenta convenţie şi cu privire la navele şi aeronavele militare ale statului trimiţãtor, în mãsura în care este autorizat de cãtre acesta.

CAP. 5
Facilitãţi, privilegii şi imunitãţi

ART. 19
Facilitãţi privind activitatea membrilor oficiului consular
Statul de resedinta asigura condiţiile necesare pentru desfãşurarea normalã a activitãţii oficiului consular, acorda sprijin membrilor oficiului consular şi ia mãsurile necesare care sa le permitã sa-şi exercite funcţiile şi sa se bucure de drepturile, facilitãţile, imunitãţile şi privilegiile prevãzute în prezenta convenţie.
ART. 20
Procurarea de localuri
Statul trimiţãtor poate dobândi în statul de resedinta, în proprietate sau cu chirie, terenuri, clãdiri sau pãrţi din clãdiri şi sa construiascã clãdiri, în conformitate cu legislaţia statului de resedinta, pentru localuri consulare, precum şi locuinţe pentru membrii oficiului consular. Statul de resedinta acorda, la nevoie, statului trimiţãtor, orice ajutor şi sprijin.
ART. 21
Folosirea drapelului de stat şi a stemei de stat
1. Scutul cu stema statului trimiţãtor şi inscripţia cu denumirea oficiului consular, scrisã în limba statului trimiţãtor şi în limba statului de resedinta, poate fi aşezat la sediul oficiului consular.
2. Drapelul statului trimiţãtor poate fi arborat la sediul oficiului consular, precum şi la resedinta şefului oficiului consular.
3. Şeful oficiului consular poate arbora drapelul statului trimiţãtor pe mijloacele sale de transport.
ART. 22
Inviolabilitatea localurilor consulare şi a locuinţelor funcţionarilor şi angajaţilor consulari
1. Statul de resedinta asigura protecţia localurilor consulare şi a locuinţelor funcţionarilor consulari.
2. Localurile consulare sunt inviolabile, autoritãţile statului de resedinta nu pot pãtrunde în localurile consulare fãrã acordul şefului oficiului consular, al şefului misiunii diplomatice a statului trimiţãtor sau al persoanei desemnate de cãtre unul dintre aceştia.
3. Prevederile paragrafului 2 din prezentul articol se aplica şi locuinţelor funcţionarilor consulari şi angajaţilor consulari. Ele nu se aplica locuinţelor angajaţilor consulari dacã sunt cetãţeni ai statului de resedinta sau domiciliazã în acest stat.
ART. 23
Inviolabilitatea arhivelor consulare
Arhivele consulare sunt inviolabile în orice moment şi oriunde s-ar afla.
ART. 24
Libertatea de comunicare
1. Oficiul consular are dreptul sa comunice cu guvernul, precum şi cu misiunile diplomatice şi cu alte oficii consulare ale statului trimiţãtor, oriunde s-ar afla acestea.
În acest scop, oficiul consular poate folosi toate mijloacele obişnuite de comunicare: cifru, curieri diplomatici şi consulari, valize diplomatice şi consulare.
Un post de radioemisie poate fi instalat şi utilizat numai cu acordul statului de resedinta.
La folosirea mijloacelor obişnuite de legatura, oficiului consular i se aplica aceleaşi tarife ca şi misiunii diplomatice.
2. Corespondenta de serviciu a oficiului consular, indiferent de mijloacele de comunicare folosite, valiza diplomaticã şi valiza consularã, prevãzute cu semne exterioare vizibile care indica caracterul lor oficial, sunt inviolabile şi nu pot fi controlate sau reţinute de cãtre autoritãţile statului de resedinta.
3. Curierului consular i se acorda aceleaşi drepturi, privilegii şi imunitãţi ca şi curierilor diplomatici ai statului trimitatorilor.
Curierii consulari pot fi numai cetãţeni ai statului trimiţãtor care nu au domiciliul pe teritoriul statului de resedinta.
4 Valiza consularã poate fi încredinţatã comandantilor navei sau aeronavei, care va poseda un document oficial cu indicarea numãrului coletelor din care se compune valiza. El însã nu este considerat curier consular. Funcţionarul consular are dreptul sa preia valiza consularã direct şi nestanjenit de la comandantul navei sau aeronavei şi sa-i predea o asemenea valiza.
ART. 25
Inviolabilitatea personalã
1. Functionarii consularii, angajaţii consulari şi membrii lor de familie care fac parte din gospodãria lor se bucura de inviolabilitate personalã. Ei nu vor fi supuşi arestului sau reţinerii.
2. Statul de resedinta este obligat sa acorde respectul cuvenit persoanelor prevãzute la paragraful precedent şi sa întreprindã mãsurile corespunzãtoare pentru a preveni orice atingere adusã persoanei, libertãţii sau demnitãţii acestora.
ART. 26
Imunitatea de jurisdicţie şi fata de orice mãsuri de constrângere a funcţionarului consular
1. Funcţionarul consular se bucura de imunitate de jurisdicţie penalã, civilã şi administrativã şi nu poate fi sancţionat sau supus unor mãsuri de constrângere pe linie de stat în statul de resedinta, cu urmãtoarele excepţii:
a) o acţiune realã privind o proprietate persoanala imobiliarã situata pe teritoriul statului de resedinta, afarã numai dacã funcţionarul consular nu o poseda în contul statului trimiţãtor pentru realizarea scopurilor oficiului consular;
b) o acţiune privind o succesiune, în care funcţionarul consular figureazã ca executor testamentar, administrator, moştenitor sau legatar cu titlu particular şi nu în numele statului trimiţãtor;
c) o acţiune care rezulta din inchierea unui contract de cãtre un fnctionar consular, pe care acesta nu l-a încheiat în mod expres sau implicit în calitatea sa de mandatar al statului trimiţãtor;
d) o acţiune intentatã de un terţ pentru o paguba rezultând dintr-un accident cauzat în statul de resedinta de un vehicul.
2. Fata de funcţionarul consular nu poate fi luatã nici o mãsura de executare, în afarã de cazurile prevãzute la alineatele a, b, c şi d ale paragrafului 1 din prezentul articol şi numai dacã executarea poate avea loc fãrã a se aduce atingere inviolabilitatii persoanei sale sau a locuinţei sale.
ART. 27
Imunitatea de jurisdicţie şi fata de orice mãsura de constrângere a angajatului consular
Angajatul cnsular beneficiazã de imunitatea de jurisdicţie penalã a statului de resedinta el se bucura de celelalte imunitãţi prevãzute la articolul 26 paragraful 1 din prezenta convenţie numai pentru actele îndeplinite în exercitarea atribuţiilor sale de serviciu.
ART. 28
Imunitatea de jurisdicţie şi fata de orice mãsura de constrângere a membrilor prsonalului de serviciu
Membrii personalului de serviciu beneficiazã de imunitatea de jurisdicţie penalã şi civilã, precum şi fata de orice mãsuri de constrângere pe linie de stat în statul de resedinta, numai pentru actele îndeplinite în exercitarea atribuţiilor lor de serviciu.
ART. 29
Imunitatea de jurisdicţie şi fata de orice mãsuri de constrângere a membrilor de familie
Imunitãţile prevãzute la articolul 26, 27 şi 28 din prezenta convenţie pentru functonarii consulari, angajaţii consulari şi membrii personalului de serviciu se acorda, în mod corespunzãtor, şi membrilor lor de familie care fac parte din godpodaria lor.
ART. 30
Renunţarea la imunitãţi
1. Statul trimiţãtor poate renunţa la imunitatea unui membru al oficiului consular şi a membrilor lui de familie. În toate cazurile renunţarea trebuie sa fie expresã şi în forma scrisã, renunţarea la imunitatea de jurisdicţie pentru o acţiune civilã sau în materie administrativã nu înseamnã renunţarea la imunitatea privind executarea hotãrârii, pentru care se cere o renunţare expresã.
2. Dacã o persoana care, potrivit articolelor 26, 27, 28 şi 29 din prezenta convenţie, beneficiazã de imunitate de jurisdicţie, intenteaza o acţiune, ea nu mai poate invoca imunitatea de jurisdicţie fata de nici o cerere reconvenţionalã direct legatã de cererea principala.
ART. 31
Scutirea de obligaţia de a depune ca martor
1. Un membru al oficiului consular poate fi chemat sa depunã mãrturie în fata justiţiei sau al altor autoritãţii competente ale statului de resedinta.
2. Funcţionarul consular nu poate fi obligat sa depunã ca martor. Dispoziţia este aplicabilã şi angajaţilor consulari, precum şi membrilor personalului de serviciu, în privinta activitãţii lor de serviciu. Ei pot refuza sa prezinte corespondenta sau documente oficiale referitoare la activitatea lor de serviciu.
3. Dacã un angajat consular sau un membru al peronalului de serviciu refuza sa depunã ca martor în legatura cu activitatea de serviciu, nici o mãsura de constrângere sau sancţiune nu va fi luatã impotriva lui.
4. În cazul când un membru al oficiului consular depune mãrturie, autoritãţile competente ale statului de resedinta vor evita sa stânjeneascã activitatea oficiului consular. Dacã este posibil, mãrturia poate fi facuta, oral sau în scris, la sediul oficiului consular sau la locuinta membrului oficiului consular.
5. Prevderile prezentului articol se aplica, în mod corespunzãtor, şi membrilor de familie ai membrilor oficiului consular care fac parte din gospodãria lor.
ART. 32
Scutirea de prestaţii
Membrii oficiului consular şi membrii familiilor lor care fac parte din gospodãria acestora sunt scutiţi în statul de resedinta de orice fel de prestaţii obligatorii.
ART. 33
Scutirea de înregistrare
Membrii oficiului consular şi membrii familiilor lor care fac parte din gospodãria acestora sunt scutiţi de orice obligaţii prevãzute de legislaţia statului de resedinta referitoare la înregistrarea strãinilor şi eliberarea permiselor de şedere.
ART. 34
Scutirea statului trimiţãtor de impozite şi taxe
1. Statul trimiţãtor este scutit, în statul de resedinta, de orice impozite şi taxe pentru:
a) terenurile, clãdirile şi pãrţile din clãdiri care sunt proprietatea statului trimiţãtor sau sunt închiriate de acesta sau în numele acestuia şi care sunt folosite pentru îndeplinirea activitãţii consulare sau ca locuinţe pentru membrii oficiului consular;
b) actele şi documentele necesare pentru dobândirea unor astfel de imobile, dacã statul trimiţãtor le procura exclusiv pentru scopuri consulare;
c) mijloacele de transport şi orice bunuri mobile care se afla în proprietatea, folosinta sau posesiunea statului trimiţãtor şi care sunt utilizate în scopuri exclusiv consulare.
2 Scutirile prevãzute la paragraful 1 nu se aplica la plata prestãrilor de servicii.
ART. 35
Scutirea membrilor oficiului consular de impozite şi taxe
1. Functionarii consulari şi angajaţii consulari, precum şi membrii lor de familie care fac parte din gospodãria acestora, sunt scutiţi în statul de resedinta de orice impozite şi taxe.
2. Scutirile prevãzute la paragraful 1 nu se referã la:
a) impozitele indirecte, care sunt în mod normal cuprinse în preţul mãrfurilor şi tariful serviciilor;
b) impozitele şi taxele asupra bunurilor imobile proprietate persoanala situate pe teritoriul statului de resedinta;
c) impozitele şi taxele pentru succesiuni şi bunuri dobândite în statul de resedinta, cu excepţia cazurilor prevãzute la articolul 37 din prezenta convenţie;
d) impozitele şi taxele asupra veniturilor de orice natura, care îşi au sursa în statul de resedinta, cu excepţia salariilor primite pentru activitatea lor oficialã;
e) taxele de inregitrare, de grefa, de ipoteca şi de timbru;
f) taxele pentru prestãrile de servicii.
3. Statul de resedinta scuteşte membrii personalului de serviciu de plata impozitelor şi taxelor pentru veniturile provenite din activitatea lor oficialã.
ART. 36
Scutirea de taxe vamale şi de control vamal
1. Toate obiectele, inclusiv automobilele, destinate activitãţii oficiului consular se scutesc de taxe vamale în aceleaşi condiţii ca şi obiectele destinate activitãţii misiunii diplomatice a statului trimiţãtor.
2. Functionarii consulari şi membrii lor de familie care fac parte din gospodãria lor se scutesc de control vamal ca şi membrii personalului diplomatic al misiunii diplomatice a statului trimiţãtor.
3. Functionarii consulari, angajaţii consulari, precum şi membrii lor de familie care fac parte din gospodãria lor, se scutesc de taxe vamale pentru bagajele lor, precum şi pentru alte obiecte destinate uzului lor personal ca şi categoriile corespunzãtoare ale personalului misiunii diplomatice a statului trimiţãtor.
4. În înţelesul expresiei categoriile corespunzãtoare ale personalului misiunii diplomatice de la paragraful 3 al prezentului articol, functionarii consulari sunt asimilaţi cu agenţii diplomatici, iar angajaţii consulari sunt asimilaţi cu membrii personalului tehnico-administrativ.
ART. 37
Scutirea de impozite şi taxe şi exportul bunurilor în caz de deces
În cazul decesului unui membru al oficiului consular sau al unui membru al acestuia care face parte din gospodãria sa statul de resedinta:
a) permite exportul bunurilor mobile ale defunctului, cu excepţia celor care au fost dobândite în statul de resedinta dacã ele fac obiectul unei prohibiţii la export în momentul decesului;
b) scuteşte bunurile mobile succesorale de orice impozite şi taxe succesorale şi de mutaţie, cu condiţia ca aceste bunuri sa se fi gãsit pe teritoriul statului de resedinta numai datoritã prezentei defunctului în calitate de membru al oficiului consular sau de membru de familie al unui membru al oficiului consular.
ART. 38
taxe consulare
1. Funcţionarul consular are dreptul sa perceapã taxe consulare în conformitate cu legislaţia statului trimiţãtor.
2. Sumele percepute potrivit paragrafului 1 sunt scutite în statul de resedinta de orice impozite şi taxe.
ART. 39
Libertatea de deplasare
Sub rezerva legislaţiei referitoare la zonele în care accesul este interzis sau supus unor reguli speciale din motive de securitate nationala, statul de resedinta permite membrilor oficiului consular libertatea de deplasare pe teritoriul sau.
ART. 40
Respectarea legislaţiei statului de resedinta
Fãrã a aduce atingere facilitãţilor, privilegiilor şi imunitãţilor prevãzute în prezenta convenţie persoanele care beneficiazã de aceste facilitãţi, privilegii şi imunitãţi au obligaţia de a respecta legislaţia statului de resedinta.
ART. 41
Excepţii de la scutiri, facilitãţi, privilegii şi imunitãţi
Scutirile, facilitãţile, privilegiile şi imunitãţile prevãzute în prezenta convenţie, cu excepţia paragrafelor 2 şi 3 din articolul 31 şi a articolului 37, nu se aplica angajaţilor consulari, membrilor personalului de serviciu, precum şi membrilor de familie ai membrilor oficiului consular care fac parte din gospodãria lor, dacã sunt cetãţeni ai statului de resedinta sau domiciliazã în acest stat.

CAP. 5
Dispoziţii finale

ART. 42
Exercitarea funcţiilor consulare de cãtre membrii personalului diplomatic
1. Prevederile prezentei convenţii referitoare la drepturile şi obligaţiile funcţionarilor consulari se aplica şi membrilor personalului diplomatic al misiunii diplomatice a statului trimiţãtor care sunt însãrcinaţi cu îndeplinirea funcţiilor consulare în cadrul misiunii.
2. Îndeplinirea funcţiilor consulare de cãtre persoanele indicate la paragraful 1 nu aduce atingere privilegiilor şi imunitãţilor care le sunt acordate în virtutea statutului lor diplomatic.
ART. 43
Persoane juridice
Dispoziţiile prezentei convenţii, referitoare la cetãţenii statului trimiţãtor, se aplica, în mod corespunzãtor, şi persoanelor juridice ale statului trimiţãtor înfiinţate în conformitate cu legislaţia acestui stat.
ART. 44
Intrarea în vigoare
1. Prezenta convenţie va fi supusã ratificãrii. Ea va intra în vigoare în a treizecea zi de la data schimbului instrumentelor de ratificare, care va avea lor la Bucureşti.
2. Prezenta convenţie va rãmâne în vigoare timp de 6 luni de la data la care una dintre pãrţile contractante va notifica, în scris, celeilalte pãrţi contractante, denunţarea convenţiei.
3. Din momentul intrãrii în vigoare a prezentei convenţii, Convenţia consularã dintre Republica Populara Romana şi Republica Democrata Germanã, semnatã la 15 iulie 1958 la Bucureşti, îşi înceteazã valablitatea.
Drept care împuterniciţii pãrţilor contractante au semnat prezenta convenţie şi au aplicat sigiliile lor.
Întocmitã la Berlin la 15 noiembrie 1972 în doua exemplare, fiecare în limba romana şi în limba germanã, ambele texte având aceeaşi valabilitate.
_______________
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016