Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   DECRET nr. 166 din 23 mai 1959  pentru ratificarea Conventiei consulare intre Republica Populara Romana si Republica Populara Ungara    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

DECRET nr. 166 din 23 mai 1959 pentru ratificarea Conventiei consulare intre Republica Populara Romana si Republica Populara Ungara

EMITENT: MAREA ADUNARE NATIONALA
PUBLICAT: BULETINUL OFICIAL nr. 14 din 27 mai 1959

Prezidiul Marii Adunãri Naţionale a Republicii Populare Romane decreteazã:

ARTICOL UNIC
Se ratifica Convenţiei consulare între Republica Populara Romina şi Republica Populara Ungara, semnatã la Budapesta la 18 martie 1959.

Preşedintele Prezidiul Marii Adunãri Naţionale,
ION GHEORGHE MAURER


Secretarul Prezidiul Marii Adunãri Naţionale,
GHEORGHE STOICA


CONVENŢIE CONSULARĂ
între Republica Populara Romana şi Republica Populara Ungara

Prezidiul Marii Adunãri Naţionale a Republicii Populare Romane şi
Prezidiul Republicii Populare Ungare,
în dorinta de a întãri şi mai mult legãturile fratesti dintre cele doua tari şi popoarele lor şi a dezvolta colaborarea în domeniul relaţiilor consulare, au hotãrât sa încheie o Convenţie consularã şi au numit în acest scop plenipotenţiarii lor:
Prezidiul Marii Adunãri Naţionale a Republicii Populare Romane pe Vasile Pogaceanu, ambasador extraordinar şi plenipotenţiar;
Prezidiul Republicii Populare Ungare pe Sebes Istvan, loctiitor al Ministrului Afacerilor Externe, care, dupã schimbul deplinelor puteri gãsite în buna şi cuvenitã forma, au convenit asupra urmãtoarelor:

I. Înfiinţarea consulatelor, numirea şi admiterea consulilor

ART. 1
1. Fiecare Parte Contractantã are dreptul ca, în conformitate cu prezenta Convenţie, sa înfiinţeze consulate pe teritoriul celeilalte Pãrţi - Contractante.
2. Localitatea de resedinta a consulilor şi circumscriptiilor lor consulare vor fi stabilite în fiecare caz în parte printr-o înţelegere a Pãrţilor Contractante.
ART. 2
1. În prezenta Convenţie prin termenul "consulat" se înţelege consulat general, consulat, viceconsulat; iar termenul "consul"- consul general, consul şi viceconsul
2. Pe termenul "persoane oficiale ale oficiului consular" se înţelege secretarii consulatului, referenţi şi stagiarii.
3. Prin termenul "colaboratorii consulatului" se înţelege şefii cancelariilor, contabililor, traducatorii, stenografii, dactilografii, precum şi alte persoane care lucreazã cu caracter permanent în cadrul consulatului.
ART. 3
1. Consulii şi persoanele oficiale ale oficiului consular pot fi numai cetãţeni ai statului trimiţãtor.
2. Pãrţile Contractante nu vor trimite şi nu vor primi consuli onorifici.
ART. 4
Înaintea trimiterii consulului, Pãrţile Contractante îşi vor comunica reciproc pe cale diplomaticã numele consulului.
ART. 5
1. Consulul va putea începe activitatea sa dupã prezentarea patentei consulare şi obţinerea executorului din partea statului primitor. În patenta consularã se va indica circumscripţia consularã şi localitatea de resedinta a consulului.
2. Dupã recunoaşterea consulului, autoritãţile statului primitor vor lua toate mãsurile necesare pentru ca aceasta sa poatã îndeplini atribuţiile sale şi sa se bucure de drepturile şi privilegiile prevãzute în prezenta Convenţie şi în legislaţia statului primitor.
ART. 6
1. Activitatea consulului înceteazã prin rechemare, retragerea executorului sau prin deces.
2. În caz de rechemare, retragere a executurului, absenta temporarã, boala sau deces al consulului locţiitorul acestuia va prelua funcţiile consulului. Numele acestei persoane precum şi durata înlocuirii vor fi comunicate în prealabil ministerul afacerilor externe al statului primitor.
3. Persoana insarcinata temporar cu conducerea consulului se va bucura de privilegiile şi scutirile recunoscute consulilor prin prezenta Convenţie.

II. Privilegii şi scutiri

ART. 7
Consulii Pãrţilor Contractante, persoanele oficiale ale oficiului consular precum şi colaboratorii consulatelor dacã sunt supuşi jurisdicţiei statului primitor în ceea ce priveşte activitatea lor de serviciu.
ART. 8
1. Consulii, persoanele oficiale şi colaboratorii consulatelor vor putea fi citaţi sa depunã mãrturii în fata organelor judecãtoreşti ale statului primitor. Citaţia adresatã unui consul sau unei persoane oficiale a oficiului consular nu trebuie sa conţinã menţiuni referitoare la sancţionare sau la alte mãsuri de constrângere în caz de neprezentare.
2. În cazul când consulii, persoanele oficiale şi colaboratorii consulatelor nu pot sa se prezinte în fata autoritãţilor de stat din motive de serviciu, de boala sau din alte motive întemeiate, depozitia va putea fi luatã verbal în cancelaria consularã ori la domiciliu sau în scris, dacã aceasta corespunde legilor statului primitor.
3. Consulii, persoanele oficiale ale oficiului consular şi colaboratorii consulatelor vor putea refuza sa facã depozitii asupra oricãrui fapt în legatura cu activitatea lor de serviciu.
ART. 9
1. Corespondenta de serviciu a consulilor este inviolabilã şi nu poate fi supusã controlului; aceasta se referã şi la comunicãrile telegrafice.
2. Încãperile oficiale ale consulatelor sunt inviolabile în aceste încãperi precum şi în locuintele consulilor, autoritãţile statului primitor nu vor lua nici un fel de mãsuri coercitive.
3. Arhivele consulare sunt inviolabile. Hârtiile personale nu trebuie sa fie pãstrate în arhiva consularã.
4. În relaţiile cu autoritãţile statului trimiţãtor, consulii au dreptul sa foloseascã corespondenta cifrata şi curierul diplomatic. În cazul folosirii de cãtre consuli a mijloacelor poştale sau telecomunicaţii obişnuite se aplica aceleaşi taxe ca şi pentru reprezentanţii diplomatici.
ART. 10
Consulii au dreptul sa aseze pe clãdirile consulatelor scutul cu stema statului trimiţãtor şi denumirea oficiului Ei au dreptul sa arboreze drapelul statului trimiţãtor pe clãdirile consulatelor şi pe mijloacele de transport folosite în interes de serviciu.
ART. 11
Consulii, persoanele oficiale ale oficiului consular precum şi sotiile şi copii lor minori cetãţeni ai statului trimiţãtor, sunt scutiţi de orice prestaţii persoanele sau natura ca şi de impozite directe. De aceeaşi scutire se bucura colaboratorii consulatelor, sotiile şi copiii lor minori dacã sunt cetãţeni ai statului trimiţãtor.
Scutirea de impozite menţionatã în prezentul articol nu extinde asupra imobilelor situate în statut primitor.
ART. 12
Bunurile imobiliare aparţinând statului trimiţãtor care sunt destinate deservirii consulatelor ca încãperi de serviciu sau locuinţe pentru consuli, persoane oficiale ale oficiului consular şi colaboratori ai consulatelor, sunt scutite de orice impozite şi prestaţii în natura.
ART. 13
1. Consuli, persoanele oficiale ale oficiului consular şi colaboratorii consulatelor, în mãsura în care sunt cetãţeni ai statului trimiţãtor, se bucura, pe baza de recipiente, de aceleaşi scutiri de taxe vamale ca şi colaboratorii reprezentanţilor diplomatice.
2. Prevederile prezentului articol se aplica şi sotiilor şi copiilor minori ai consulilor şi persoanelor oficiale ale oficiului consular care locuiesc împreunã cu ei.

III. Atribuţiile consulilor

ART. 14
1. Consuli au dreptul sa apere în circumscripţia lor consularã drepturile şi interesele statului trimiţãtor precum şi ale cetãţenilor şi persoanelor juridice aparţinând acestuia.
2. În exercitarea atribuţiilor lor, consulii se pot adresa autoritãţilor administrative şi judecãtoreşti din circumscripţia lor consularã; ei pot sa intervinã la acestea în caz de încãlcare a drepturilor şi intereselor statului trimiţãtor şi ale cetãţenilor acestuia.
3. Legatura cu organele centrale ale statului primitor rãmâne în sarcina reprezentantelor diplomatice.
ART. 15
Consulii au dreptul sa reprezinte în fata instanţelor de judecãtoreşti şi a altor autoritãţi din ţara de resedinta pe cetãţenii şi persoanele judecãtoreşti ale statului trimiţãtor, în cazul când aceştia, ca rezultat al absentei lor sau din alte cauze, nu vor avea posibilitatea sa - şi apere drepturile la timp; aceasta reprezentare va continua pana în momentul când persoanele reprezentate vor numi împuterniciţi sau vor lua asupra lor apãrarea drepturilor şi intereselor lor.
ART. 16
1. Consulii au dreptul sa înregistreze pe cetãţenii statului trimiţãtor precum şi sa elibereze sau sa prelungeascã paşapoarte şi alte documente personale.
2. Consulii acorda vizele necesare pentru intrare şi ieşire din statul trimiţãtor.
ART. 17
1. Consuli pot sa încheie cãsãtori în conformitate cu legislaţia statului trimiţãtor dacã ambii sotii sunt cetãţeni ai acestuia stat şi sa îndeplineascã toate sarcinile de stare civilã în legatura cu cãsãtoria.
2. Organul competent al statului primitor trebuie informat despre încheierea cãsãtoriei despre înregistrarea încetãrii cãsãtoriei încheiate în fata consulului.
ART. 18
1. Consulii pot, în conformitate cu legislaţia statului trimiţãtor, sa înregistreze nasterile şi decesele cetãţenilor acestui stat şi, în baza acestor înregistrãri, sa elibereze certificate de naştere şi deces.
2. Cazurile de naştere şi deces trebuie declarate autoritãţilor statului primitor, în conformitate cu dispoziţiile legale ale acestuia, de cãtre persoanele obligate la aceasta.
ART. 19
Consulii au dreptul sa îndeplineascã urmãtoarele acţiunii, în consulate, în locuintele cetãţenilor statului trimiţãtor, precum şi pe bordul vaselor sau avioanelor care poarta drapelul sau semnul distinctiv al acestui stat, în mãsura în care aceste acţiuni consulare precum şi declaraţiile, actele juridice şi alte activitãţi ale statului primitor şi nu sunt contrarii ordinei social - economice ale acestui stat:
1. sa întocmeascã sau sa legalizeze ori autentifice declaraţiile cetãţenilor statului trimiţãtor;
2. sa întocmeascã, sau sa autentifice sau sa pãstreze dispoziţii testamentare sau alte acte juridice unilaterale ale cetãţenilor statului trimiţãtor;
3. sa întocmeascã sau sa autentifice acte juridice între cetãţenii statului trimiţãtor, cu excepţia actelor juridice privind constituirea sau transmiterea de drepturi asupra clãdirilor şi terenurilor situate în statul primitor;
4. sa întocmeascã sau sa autentifice acte juridice între cetãţenii statului trimiţãtor şi ai celui primitor, dacã aceste acte juridice privesc exclusiv interese de pe teritoriul statului trimiţãtor sau care trebuie îndeplinite pe teritoriul acestui stat; 5. sa legalizeze semnãturile cetãţenilor statului trimiţãtor pe orice documente; sa legalizeze documente care emana de la organe sau funcţionari ai statului trimiţãtor sau primitor, sa legalizeze copii sau extrase de pe aceste documente;
6. sa legalizeze traduceri de documente care emana de la organe şi funcţionari ai statului trimiţãtor sau primitor;
7. sa primeascã în pãstrare bunuri şi documente de la cetãţenii statului trimiţãtor sau destinate acestora;
8. sa îndeplineascã şi altele sarcini care le - au fost încredinţate de cãtre statul trimiţãtor.
ART. 20
Actele menţionate în art. 19, copii lor, traducerile sau extrasele întocmite, traduse, legalizate sau autentificate de autoritãţile competente sau de persoanele oficiale ale statului primitor.
ART. 21
Activitatea consulului în materie succesoralã este reglementatã prin Tratatul privind asistenta juridicã în cauzele civile, familiale şi penale, încheiate la Bucureşti la 7 octombrie 1958.
ART. 22
1. Consulii pot, personal sau prin împuterniciţii lor, sa acorde orice asistenta vaselor purtând pavilionul statului trimiţãtor. Ei pot lua legatura cu echipajul vaselor şi cu pasagerii, pot sa verifice documentele vaselor, sa inchie procese verbale despre incarcatura, despre scopul cãlãtoriei şi despre incidentele survenite în timpul cãlãtoriei. Consulii sprijinã pe comandanatul vasului la menţinerea ordinei pe vas. Pentru aceasta organele statului primitor trebuie sa acorde, la cerere, organele statului primitor trebuie sa acorde, la cerere, consulului sau comandantului vasului sprijin şi ajutor.
2. În cazul când autoritãţile statului primitor considera necesarã luarea unor mãsuri de constrângere pe vasele purtând pavilionul statului trimiţãtor, ele trebuie sa încunoştiinţeze pe consulul competent, pentru ca aceasta sa poatã asista la efectuarea unor astfel de mãsuri. Aceasta prevedere nu se referã la controlul vamal al paşapoartelor şi la controlul sanitar al vasului, al persoanelor aflate pe vas, efectuat înainte de a se acorda vasului autorizaţia necesarã pentru a se lua legatura cu uscatul sau înainte de pãrãsirea portului.
3. Consulii vor putea însoţi pe comandantii navelor, asistandu-i la declaraţiile pe care aceştia le-ar avea de fãcut în fata instanţelor judecãtoreşti şi a autoritãţilor administrative ale statului primitor.
ART. 23
1. Consulii au dreptul, în caz de catastrofe sau de avarii ale vaselor purtând pavilionul statului trimiţãtor, sa ia mãsuri pentru ajutoare persoanelor aflate pe vas, pentru punerea în siguranta a încãrcãturii şi repararea vasului sau sa solicite aceasta organelor statului primitor.
2. Organele statului primitor înştiinţeazã neîntârziat pe consulul competent despre catastrofe sau avarii ale vaselor purtând pavilionul statului trimiţãtor şi în acelaşi timp îl informeazã despre mãsurile întreprinse pentru salvarea oamenilor, a vasului şi a încãrcãturii.
Organele statului primitor acorda consulului sprijinul necesar pentru executarea mãsurilor întreprinse de el în legatura cu cazarile de catastrofe sau avarii ale vasului.
3. Prevederile acestui articol nu aduc atingerea dispoziţiilor cuprinse în alte convenţii referitoare la ajutorarea reciprocã în caz de catastrofe sau avarii ale vaselor.
ART. 24
Prevederile articolelor 22 şi 23 din prezenta Convenţie se aplica în mod corespunzãtor şi aeronavelor.

IV. Dispoziţii finale

ART. 25
Prevederile prezentei Convenţii cu privire la drepturile şi obligaţiile consulilor se vor aplica în mod corespunzãtor membrilor reprezentantelor diplomatice care îndeplinesc funcţiunii consulare în ţara de resedinta. Îndeplinirea funcţiuni consulare de cãtre persoanele susmenţionate nu aduce atingerea privilegiilor şi imunitãţilor diplomatice.
ART. 26
Prezenta Convenţie este supusã ratificãrii. Schimbul instrumentelor de ratificare se va efectua la Bucureşti în timpul cel mai apropiat.
ART. 27
1. Convenţia intra în vigoare dupã treizeci de zile de la schimbul instrumentelor de ratificare. Durata convenţiei este de cinci ani din ziua intrãrii în vigoare.
2. Dacã nici una din Pãrţile Contractante nu denunta prezenta Convenţie cu cel puţin şase luni înainte de expirarea termenului de cinci ani, valabilitatea ei se prelungeşte pe timp nelimitat şi Convenţia rãmâne în vigoare pana când una din Pãrţile Contractante o va denunta cu un preaviz de un an.
ART. 28
Prezenta Convenţie s-a întocmit în doua exemplare originale, în limbile romana şi ungara, ambele exemplare având aceeaşi valabilitate.
Drept care împuterniciţii ambelor Pãrţi Contractante au semnat prezenta Convenţie şi au aplicat sigiliile lor.
Fãcut la Budapesta la 18 martie 1959.
Din împuternicirea Prezidiului Marii Adunãri Naţionale a
Republicii Populare Romana
ss. Vasile Pogaceanu

Din împuternicirea Prezidiului Republicii Populare Ungare
ss. Sebes Istvan




──────────────
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016