Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   ACORD EUROPEAN din 5 noiembrie 1999  privind suprimarea vizelor pentru refugiati*)    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

ACORD EUROPEAN din 5 noiembrie 1999 privind suprimarea vizelor pentru refugiati*)

EMITENT: PARLAMENTUL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 144 din 23 martie 2001
-----------
*) Traducere.

Guvernele semnatare, membre ale Consiliului Europei,
dorind sa faciliteze cãlãtoriile refugiatilor rezidenţi pe teritoriile lor,
au convenit asupra celor ce urmeazã:

ART. 1
1. Refugiatii rezidenţi legal pe teritoriul uneia dintre pãrţile contractante vor fi scutiţi, în termenii prezentului acord şi sub condiţia reciprocitãţii, de formalitatea vizelor pentru a intra pe teritoriul altor pãrţi contractante şi pentru a ieşi prin toate punctele de frontiera, cu condiţia:
a) ca ei sa fie titularii unui titlu de cãlãtorie, valabil, eliberat de autoritãţile partii contractante unde au rezidenţã legalã, conform dispoziţiilor Convenţiei referitoare la statutul refugiatilor din 28 iulie 1951 sau ale Acordului privind eliberarea unui titlu de cãlãtorie pentru refugiati din 15 octombrie 1946;
b) ca şederea lor sa nu depãşeascã 3 luni.
2. Viza poate fi cerutã pentru toate sederile cu o durata mai mare de 3 luni sau pentru orice intrare pe teritoriul unei alte pãrţi contractante în vederea exercitãrii unei activitãţi lucrative.
ART. 2
Termenul teritoriu al unei pãrţi contractante va avea, în ceea ce priveşte prezentul acord, semnificatia pe care aceasta parte contractantã i-o va atribui printr-o declaraţie adresatã secretarului general al Consiliului Europei.
ART. 3
În mãsura în care una sau mai multe pãrţi contractante considera necesar, trecerea frontierei nu se va face decât prin punctele autorizate.
ART. 4
1. Dispoziţiile prezentului acord nu aduc atingere dispoziţiilor legale şi reglementãrilor referitoare la şederea strãinilor pe teritoriul fiecãrei pãrţi contractante.
2. Fiecare parte contractantã îşi rezerva dreptul de a refuza accesul sau şederea pe teritoriul sau persoanelor pe care ea le considera indezirabile.
ART. 5
Refugiatii care au intrat pe teritoriul unei pãrţi contractante în virtutea dispoziţiilor prezentului acord vor fi readmisi în orice moment pe teritoriul partii contractante ale carei autoritãţi le-au eliberat un titlu de cãlãtorie, la simpla cerere a primei pãrţi contractante, cu excepţia cazului în care aceasta a autorizat persoanele respective sa se stabileascã pe teritoriul sau.
ART. 6
Dispoziţiile prezentului acord nu aduc atingere prevederilor legislatiilor naţionale, tratatelor, convenţiilor sau acordurilor bilaterale ori multilaterale existente sau care vor intra în vigoare, în baza cãrora vor fi aplicate refugiatilor rezidenţi legal pe teritoriul unei pãrţi contractante mãsuri mai favorabile în ceea ce priveşte trecerea frontierei.
ART. 7
1. Fiecare parte contractantã îşi rezerva dreptul, din ratiuni de ordine publica, de securitate sau de sãnãtate publica, sa nu aplice imediat prezentul acord sau sa suspende temporar aplicarea acestuia cu privire la toate celelalte pãrţi contractante sau la unele dintre acestea, cu excepţia dispoziţiilor art. 5. Aceasta mãsura va fi imediat notificatã secretarului general al Consiliului Europei. Se va proceda în acelaşi mod în momentul în care mãsura în cauza va inceta.
2. Orice parte contractantã care se va prevala de unul dintre drepturile prevãzute la alineatul precedent nu va putea pretinde aplicarea prezentului acord de cãtre alta parte contractantã decât în mãsura în care îl va aplica ea însãşi fata de aceasta parte contractantã.
ART. 8
Prezentul acord este deschis spre semnare membrilor Consiliului Europei care pot deveni parte la acesta prin:
a) semnare fãrã rezerva ratificãrii;
b) semnare sub rezerva ratificãrii, urmatã de ratificare.
Instrumentele de ratificare vor fi depuse pe lângã secretarul general al Consiliului Europei.
ART. 9
1. Prezentul acord va intra în vigoare la o luna de la data la care 3 membri ai Consiliului Europei, conform dispoziţiilor art. 8, vor semna acordul fãrã rezerva ratificãrii sau îl vor ratifica.
2. Pentru oricare membru care, ulterior, va semna acordul fãrã rezerva ratificãrii sau îl va ratifica, acordul va intra în vigoare la o luna de la data semnãrii ori depunerii instrumentului de ratificare.
ART. 10
Dupã intrarea în vigoare a prezentului acord Comitetul Ministrilor al Consiliului Europei poate invita, prin unanimitate de voturi, orice guvern nemembru al Consiliului Europei, care este parte fie la Convenţia privind statutul refugiatilor din 28 iulie 1951, fie la Acordul privind eliberarea titlului de cãlãtorie pentru refugiati din 15 octombrie 1946, sa adere la prezentul acord. Aderarea va avea efect la o luna de la data depunerii instrumentului de aderare pe lângã secretarul general al Consiliului Europei.
ART. 11
Secretarul general al Consiliului Europei va notifica membrilor Consiliului Europei şi statelor care au aderat la acest acord:
a) orice semnare cu eventualele rezerve de ratificare, depunerea oricãrui instrument de ratificare şi data intrãrii în vigoare a prezentului acord;
b) depunerea oricãrui instrument de aderare în baza art. 10;
c) orice notificare sau declaraţie primitã în conformitate cu dispoziţiile art. 2, 7 şi 12 şi data de la care aceasta va avea efect.
ART. 12
Orice parte contractantã va putea inceta aplicarea prezentului acord prin intermediul unui preaviz de 3 luni, dat printr-o notificare adresatã secretarului general al Consiliului Europei.
Drept care subsemnaţii, deplin autorizaţi în acest scop, au semnat prezentul acord.
Încheiat la Strasbourg la 20 aprilie 1959, în limbile engleza şi franceza, cele doua texte fiind egal autentice, într-un singur exemplar, care va fi depus la arhivele Consiliului Europei.
Secretarul general al Consiliului Europei va trimite copie certificatã pentru conformitate guvernelor semnatare.

------------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016