Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
ACORD din 9 mai 1970 de cooperare economica si tehnica intre guvernul Republicii Socialiste Romania si guvernul Republicii Democratice Congo*)
EMITENT: CONSILIUL DE MINISTRI PUBLICAT: BULETINUL OFICIAL nr. 102 din 11 august 1970
_________
*) Traducere.
Guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Democratice Congo,
în dorinta de a dezvolta şi întãri relaţiile de cooperare economicã şi tehnica între cele doua tari, pe baza respectãrii principiilor suveranitãţii şi independentei naţionale, a egalitãţii în drepturi şi a avantajului reciproc, a neamestecului în afacerile interne,
au convenit asupra celor ce urmeazã:
ART. 1
Pentru a contribui la dezvoltarea economicã şi industriala a celor doua tari, guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Democratice Congo decid sa coopereze pe termen lung în prospectarea şi exploatarea domeniilor minier, geologic, forestier, precum şi în punerea în valoare a unor proiecte industriale şi a construcţiilor de locuinţe.
În cadrul prezentului acord, pãrţile vor putea încheia acorduri speciale şi contracte privind unele proiecte aparţinînd domeniilor mai sus menţionate.
ART. 2
În vederea realizãrii cooperãrii în domeniile precizate la art. 1, guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Democratice Congo decid utilizarea formelor de cooperare cele mai adecvate, inclusiv a societãţilor mixte, în cadrul cãrora partea romana va putea efectua parţial sau în întregime:
a) studiul proiectelor de dezvoltare;
b) realizarea tehnica a acestor proiecte;
c) încadrarea cu personal tehnic în timpul perioadei iniţiale sau de experimentare a acestor obiective;
d) formarea de cadre congoleze pentru reusita acestor obiective;
e) livrarea de echipamente necesare realizãrii proiectelor şi a materialelor de schimb;
f) livrarea de unitãţi industriale complete şi eventual "la cheie";
g) construirea de uzine sau a altor proiecte aparţinînd domeniilor citate la art. 1
ART. 3
Orice documentaţie trimisa organismelor Republicii Democratice Congo de cãtre întreprinderile româneşti, privind livrãrile şi realizarea proiectelor conform prezentului acord, va fi utilizata în exclusivitate de cãtre Republica Democratica Congo pentru nevoile sale şi nu va fi comunicatã unei terţe tari. Orice documentaţie tehnica, precum şi toate informaţiile trimise întreprinderilor româneşti de cãtre organismele Republicii Democratice Congo, privind proiectele care vor fi realizate în executarea contractelor încheiate în cadrul prezentului acord, nu vor fi comunicate unei terţe tari.
ART. 4
Obligaţiile fiecãrei pãrţi contractante în ceea ce priveşte realizarea obiectivelor de cooperare vor fi stabilite cu ocazia încheierii de contracte sau acorduri speciale. Termenele şi condiţiile de livrare şi de plata vor fi fixate de cãtre cele doua pãrţi în funcţie de natura plãţii, a valorii şi volumului livrãrilor.
Dacã livrãrile de produse ale industrilor celor doua tari vor fi efectate în executarea prezentului acord, acestea vor avea loc conform acordului comercial în vigoare.
ART. 5
Pentru a facilita realizarea proiectelor de cooperare economicã şi tehnica prevãzute în prezentul acord, va fi constituitã o comisie mixtã de cooperare economicã şi tehnica, compusa din reprezentanţii celor doua guverne, precum şi din experţi romani şi congolezi.
Comisia mixtã se va reuni alternativ pe teritoriul Republicii Socialiste România şi pe teritoriul Republicii Democratice Congo, în cel de al 4-lea trimestru al fiecãrui an sau ori de cîte ori cele doua guverne o vor considera necesar.
Comisia mixtã se va bucura de sprijinul autoritãţilor competente din cele doua tari şi va supune guvernelor respective propuneri documentate asupra proiectelor de realizat.
ART. 6
Prezentul acord este încheiat pentru o perioada de 5 ani şi va fi reînnoit, prin tacitã reconducţiune, pentru alte perioade de cîte 5 ani, în afarã cazului în care una dintre pãrţile contractante nu-l va fi denunţat cu un preaviz de 3 luni înaintea expirãrii fiecãrei perioade.
Denunţarea prezentului acord nu va prejudicia realizarea proiectelor în curs de execuţie, nici executarea proiectelor convenite, precum şi nici valabilitatea garanţiilor acordate în cadrul prezentului acord.
ART. 7
Prezentul acord va intra în vigoare la data notificãrii reciproce de îndeplinire a formalitãţilor cerute de cãtre legislatiile fiecãreia dintre cele doua tari.
Încheiat la Kinshasa la 9 mai 1970, în doua exemplare originale în limba franceza, ambele exemplare fiind în mod egal autentice.
--------
Newsletter GRATUIT
Aboneaza-te si primesti zilnic Monitorul Oficial pe email
Comentarii
Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect: