Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   ACORD din 8 noiembrie 1995  intre Guvernul Romaniei si Guvernul Australiei privind comertul si cooperarea economica    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

ACORD din 8 noiembrie 1995 intre Guvernul Romaniei si Guvernul Australiei privind comertul si cooperarea economica

EMITENT: PARLAMENTUL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 22 din 11 februarie 1997

Guvernul României şi Guvernul Australiei, denumite în continuare pãrţi,
dorind sa promoveze şi sa dezvolte comerţul şi cooperarea economicã dintre ţãrile lor, pe baze reciproc avantajoase,
avînd în vedere drepturile şi obligaţiile asumate pe plan internaţional, inclusiv drepturile şi obligaţiile asumate în cadrul Acordului general pentru tarife şi comerţ, la care ambele state sînt pãrţi contractante,
au convenit cele ce urmeazã:

ART. 1
Pãrţile, în conformitate cu legile şi cu reglementãrile din ţãrile lor, vor lua toate mãsurile corespunzãtoare pentru a facilita, a întãri şi a diversifica comerţul şi cooperarea economicã între cele doua tari atît în ceea ce priveşte exporturile traditionale, cît şi cele potenţiale, inclusiv comerţul cu servicii, în scopul obţinerii unei dezvoltãri susţinute a comerţului şi investiţiilor, pe baze reciproc avantajoase.
ART. 2
Pentru promovarea obiectivelor prevãzute la art. 1 al acestui acord, cele doua pãrţi vor incuraja şi vor facilita:
a) negocierea de contracte comerciale între persoane juridice şi fizice competente din cele doua tari;
b) dezvoltarea cooperãrii economice, industriale şi tehnice între persoanele juridice şi fizice competente din cele doua tari;
c) schimbul de reprezentanţi comerciali şi tehnici, grupuri şi delegaţii între cele doua tari;
d) organizarea şi participarea la tîrguri comerciale, expoziţii comerciale şi alte activitãţi promotionale în domeniul comerţului şi tehnologiei, în fiecare ţara, de cãtre persoanele juridice şi fizice din cealaltã ţara; şi
e) realizarea de investiţii de cãtre investitorii dintr-o ţara pe teritoriul celeilalte tari.
ART. 3
În vederea incurajarii şi facilitãrii activitãţilor menţionate la art. 2, pãrţile vor recomanda persoanelor juridice şi fizice sa aibã în vedere ca prin contractele comerciale sa fie protejate drepturile de proprietate intelectualã.
ART. 4
Comerţul între cele doua tari se va efectua în conformitate cu tratamentul naţiunii celei mai favorizate, precum şi cu alte drepturi şi obligaţii care decurg din participarea lor, în calitate de pãrţi contractante, la Acordul general pentru tarife şi comerţ sau la alte acorduri negociate sub auspiciile acestuia, la care ambele tari sînt pãrţi.
ART. 5
Prevederile art. 4 nu se aplica preferintelor sau avantajelor acordate de una dintre pãrţi în cadrul unui sistem de preferinţe stabilit sau conform cu orice înţelegere sau aranjament prin care se constituie sau care conduce la crearea unei zone de comerţ liber sau uniuni vamale sau acordate altor tari în vederea facilitãrii traficului de frontiera.
ART. 6
Fiecare parte, în conformitate cu legile şi cu reglementãrile existente în ţara sa, va excepta de la plata taxelor vamale de import şi a altor taxe produsele destinate expunerii la tîrguri şi expoziţii, precum şi mostrele destinate reclamei, importate din cealaltã ţara. Asemenea produse şi mostre nu vor fi vîndute în ţara în care au fost importate fãrã aprobarea prealabilã a autoritãţilor competente din ţara respectiva şi a plãţii adecvate a taxelor vamale de import şi a altor taxe sau, dacã este cazul, a altor impuneri şi perceperi aplicate produselor importate, în conformitate cu art. VIII al Acordului general pentru tarife şi comerţ.
ART. 7
Tranzacţiile comerciale bilaterale se vor efectua între persoane juridice şi fizice autorizate sa desfãşoare activitãţi de comerţ exterior şi vor fi în conformitate cu legile şi cu reglementãrile în vigoare în cele doua tari.
ART. 8
1. Toate plãţile care decurg din comerţul şi cooperarea economicã dintre România şi Australia vor fi efectuate în valuta liber convertibilã convenitã de comun acord, cu respectarea reglementãrilor valutare în vigoare la data efectuãrii plãţilor.
2. Aceasta nu exclude posibilitatea ca persoanele juridice şi fizice romane, ca şi persoanele juridice şi fizice australiene competente, sa convinã, de comun acord, şi alte aranjamente de plata cu respectarea legilor şi reglementãrilor în vigoare în cele doua tari, la data încheierii acestora.
ART. 9
Pãrţile convin sa incurajeze şi sa dezvolte un dialog permanent şi constructiv, astfel încît sa faciliteze dezvoltarea comerţului şi cooperãrii economice bilaterale. În acest scop, pãrţile vor incuraja şi facilita:
a) contacte corespunzãtoare ale misiunilor comerciale cu autoritãţile guvernamentale şi comerciale din ambele tari; şi
b) intilniri periodice între autoritãţile guvernamentale, inclusiv sesiuni ale comisiei mixte guvernamentale, care sa analizeze dezvoltarea şi creşterea comerţului bilateral şi a relaţiilor comerciale şi sa identifice soluţii pentru orice probleme care pot aparea în procesul de dezvoltare a relaţiilor comerciale între cele doua tari.
ART. 10
Orice disputa între cele doua pãrţi în legatura cu interpretarea sau aplicarea acestui acord se va rezolva operativ, prin consultãri şi negocieri amiabile, fãrã aminari nejustificate.
ART. 11
1. Pentru realizarea obiectivelor acestui acord se va constitui o comisie mixtã guvernamentalã care sa continue activitatea Comisiei mixte guvernamentale, instituitã în anul 1975 prin Acordul comercial şi de cooperare industriala şi tehnica dintre România şi Australia, semnat la 29 mai 1975.
2. Sesiunile comisiei mixte guvernamentale vor avea loc, alternativ, în fiecare ţara, asa cum se hotãrãşte de comun acord de cãtre pãrţi.
3. Comisia mixtã guvernamentalã va avea urmãtoarele obiective:
a) identificarea soluţiilor corespunzãtoare pentru problemele ce pot aparea în derularea comerţului şi a relaţiilor economice dintre cele doua tari; şi
b) prezentarea de recomandãri pentru îndeplinirea obiectivelor acestui acord.
ART. 12
Acordul va intra în vigoare la data ultimei notificãri prin care cele doua pãrţi s-au informat reciproc ca procedurile legale de intrare în vigoare a acordului au fost îndeplinite şi va rãmîne în vigoare pentru o perioada iniţialã de 5 ani. Dupã aceasta, acordul va continua sa ramina în vigoare pînã la expirarea a 90 de zile de la data la care oricare parte primeşte de la cealaltã parte o notificare scrisã conţinînd dorinta sa de încetare a valabilitãţii acordului.
ART. 13
1. În eventualitatea expirãrii valabilitãţii prezentului acord, în conformitate cu art. 12, prevederile acestuia vor continua sa se aplice obligaţiilor neindeplinite, asumate prin contracte încheiate în perioada de valabilitate a acestui acord, pînã la completa lor îndeplinire.
2. Modificãri ale prezentului acord sau încetarea valabilitãţii sale nu vor afecta în nici un fel contractele încheiate anterior între persoanele juridice şi fizice din cele doua tari.
Drept pentru care subsemnaţii, fiind pe deplin autorizaţi de guvernele lor, am semnat acest acord, care înlocuieşte Acordul comercial şi de cooperare industriala şi tehnica, semnatã la 29 mai 1975, între guvernele celor doua tari.
Încheiat în doua exemplare la Bucureşti, la 8 noiembrie 1995, în limbile romana şi engleza, ambele texte fiind egal autentice.

Pentru Guvernul României,
Petru Crisan

Pentru Guvernul Australiei,
Noel Campbell

------------------------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016