Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   ACORD din 8 decembrie 1978  intre guvernul Republicii Socialiste Romania si guvernul Republicii Democratice Sudan privind promovarea si garantarea reciproca a investitiilor de capital    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

ACORD din 8 decembrie 1978 intre guvernul Republicii Socialiste Romania si guvernul Republicii Democratice Sudan privind promovarea si garantarea reciproca a investitiilor de capital

EMITENT: CONSILIUL DE STAT
PUBLICAT: BULETINUL OFICIAL nr. 97 din 8 decembrie 1979

Guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Democratice Sudan, denumit în cele ce urmeazã pãrţi contractante,
în dorinta de a dezvolta relaţiile de cooperare economicã existente între cele doua tari,
în dorinta de a crea condiţii favorabile pentru investiţiile de capital care vor fi efectuate de cãtre investitori din Republica Socialistã România pe teritoriul Republicii Democratice Sudan şi investiţiile de capital care vor fi efectuate de cãtre investitori din Republica Democratica Sudan pe teritoriul Republicii Socialiste România,
recunoscind ca garantarea investiţiilor de capital conform acestui acord stimuleaza initiativa în acest domeniu,
au convenit cele ce urmeazã:

ART. 1
1. Fiecare parte contractantã va promova pe teritoriul sau investiţiile de capital efectuate de investitori ai celeilalte pãrţi contractante.
2. Investiţiile de capital admise conform prevederilor legale ale partii contractante pe teritoriul cãreia se efectueazã investiţiile se vor bucura de protecţie şi garanţie, astfel cum se prevede în acest acord.
ART. 2
În afarã de cazul cînd contextul cere altfel:
a) investiţiile de capital înseamnã contribuţia la realizarea unui obiectiv economic cuprinzînd toate bunurile, serviciile şi mijloacele financiare ale participanţilor la investiţie;
b) beneficii înseamnã acele sume care rezulta dintr-o investiţie de capital drept cistiguri, determinate potrivit legii partii contractante pe teritoriul cãreia se realizeazã investiţia;
c) investitori înseamnã:
1. cu privire la Republica Socialistã România, unitãţi economice romane avînd personalitate juridicã şi care sînt stabilite conform legii romane;
2. cu privire la Republica Democratica Sudan, unitãţi economice sudaneze, particulare şi de stat, stabilite potrivit legilor Sudanului.
ART. 3
1. Fiecare parte contractantã nu va supune pe teritoriul sau investiţiile de capital sau pe investitorii celeilalte pãrţi contractante la un tratament mai puţin favorabil decît cel acordat investiţiilor de capital sau investitorilor din terţe tari, cu care sînt încheiate acorduri similare.
2. Investiţiile de capital efectuate conform prezentului acord pe teritoriul uneia dintre pãrţile contractante vor beneficia de orice tratament mai favorabil decît cel prevãzut în acesta, dacã acest tratament mai favorabil este acordat altor state.
3. Prevederile paragrafelor 1 şi 2 ale acestui articol nu se vor aplica privilegiilor pe care oricare parte contractantã le acorda investiţiilor sau investitorilor unui stat terţ, datoritã apartenentei sau asocierii sale la o uniune vamalã, piata comuna sau o zona de liber schimb sau o organizaţie economicã regionala.
ART. 4
1. Investiţiile de capital efectuate de investitori ai unei pãrţi contractante pe teritoriul celeilalte pãrţi contractante nu vor fi expropriate sau supuse altor mãsuri avînd un efect similar decît pentru interes public şi contra unei despãgubiri. Aceasta despãgubire va corespunde valorii investiţiei la data exproprierii, va fi efectiv realizabila şi vãrsatã fãrã intirziere. La data exproprierii se va prevedea o procedura adecvatã pentru stabilirea sumei şi a modului de plata a despãgubirii. La cererea partii interesate, cuantumul despãgubirii poate fi reevaluat de tribunalul competent din ţara în care investiţia a fost efectuatã.
Dacã un diferend între un investitor şi partea contractantã pe teritoriul cãreia s-a realizat investiţia, cu privire la cuantumul despãgubirii, continua sa existe dupã hotãrîrea finala a tribunalului naţional, fiecare dintre aceştia este îndreptãţit sa supunã diferendul, potrivit procedurii prevãzute de Convenţia deschisã pentru semnare la Washington la 18 martie 1965, Centrului Internaţional pentru Reglementarea Diferendelor relative la Investiţii, pentru conciliere şi arbitraj.
2. Investitorii unei pãrţi contractante, ale cãror investiţii au suferit pierderi ca urmare a unui rãzboi sau altui conflict armat sau unei stãri de urgenta nationala pe teritoriul celeilalte pãrţi contractante, vor obţine de la aceasta din urma despãgubirea justa care acoperã pierderile suferite.
ART. 5
Potrivit legilor sale, fiecare parte contractantã garanteazã liberul transfer al beneficiilor rezultate din investiţiile de capital, dupã plata tuturor impozitelor şi taxelor datorate şi îndeplinirea tuturor obligaţiilor în legatura cu acele beneficii.
În caz de lichidare sau înstrãinare, fiecare parte contractantã va garanta, în concordanta cu legile şi reglementãrile sale, retransferul capitalului importat iniţial din afarã teritoriului fiecãrei pãrţi contractante pentru investiţii. Capitalul va include şi beneficiile nete investite.
ART. 6
Dacã una dintre pãrţile contractante, în virtutea unei garanţii date pentru o investiţie realizatã pe teritoriul celeilalte pãrţi contractante, efectueazã plati propriilor sãi investitori, ea este subrogatã în drepturile, obligaţiile şi acţiunile numitilor investitori. Subrogarea în drepturile şi obligaţiile investitorului asigurat se extinde, de asemenea, la drepturile şi obligaţiile menţionate în art. 4 şi 5 de mai sus. Partea contractantã plãtitoare nu va fi indreptatita sa dobindeasca drepturi sau sa-şi asume obligaţii mai mari decît cele ale investitorului asigurat.
ART. 7
Transferurile potrivit art. 4, 5 şi 6 vor fi efectuate fãrã intirziere în valuta convertibilã în care a fost iniţial importat capitalul sau în orice alta valuta convertibilã, dacã s-a convenit astfel, la cursul oficial de schimb aplicabil la data transferului.
ART. 8
Investiţiile efectuate pe teritoriul uneia dintre pãrţile contractante de cãtre investitori ai celeilalte pãrţi contractante înainte de intrarea în vigoare a acestui acord vor fi supuse prevederilor prezentului acord.
ART. 9
1. Diferendele dintre pãrţile contractante privitoare la interpretarea şi aplicarea prezentului acord se soluţioneazã, pe cît posibil, prin tratative între cele doua pãrţi. Dacã un asemenea diferend nu poate fi rezolvat într-o perioada de 6 luni de la data începerii tratativelor, atunci - la cererea uneia dintre pãrţile contractante - diferendul este supus unui tribunal arbitral.
2. Tribunalul arbitral se constituie astfel: fiecare parte contractantã numeşte un arbitru, cei doi arbitri propun, de comun acord, ambelor pãrţi, un preşedinte care va fi cetãţean al unui stat terţ, desemnat de ambele pãrţi contractante. Arbitrii sînt numiţi în decurs de 3 luni, iar preşedintele, în decurs de 5 luni dupã ce una dintre pãrţile contractante a fãcut cunoscut celeilalte ca vrea sa supunã diferendul unui tribunal arbitral. Dacã arbitrii nu sînt numiţi în termenul convenit, atunci partea contractantã care nu şi-a numit arbitrul este de acord ca acesta sa fie numit de cãtre preşedintele Curţii Internaţionale de Justiţie. Dacã cele doua pãrţi contractante nu cad de acord asupra alegerii preşedintelui, atunci ele sînt de asemenea de acord ca acesta sa fie numit de preşedintele Curţii Internaţionale de Justiţie.
3. Tribunalul arbitral va adopta hotãrîrile sale pe baza prevederilor prezentului acord şi ale acordurilor similare încheiate de pãrţile contractante, precum şi dupã principiile dreptului internaţional public, acceptate de ambele pãrţi. Tribunalul arbitral hotãrãşte cu majoritate de voturi şi hotãrîrea sa este definitiva şi obligatorie. Numai cele doua pãrţi contractante au dreptul de a supune acţiuni tribunalului arbitral şi participa la dezbateri.
4. Fiecare parte contractantã suporta cheltuielile arbitrului desemnat de ea şi cele ale reprezentanţilor ei la dezbaterile tribunalului. Cheltuielile privind preşedintele şi celelalte cheltuieli vor fi suportate în pãrţi egale de cãtre pãrţile contractante.
5. Tribunalul arbitral îşi stabileşte propria sa procedura.
ART. 10
1. Prezentul acord va fi supus ratificãrii conform cerinţelor constituţionale ale fiecãrei tari, iar schimbul instrumentelor de ratificare va avea loc cît mai curînd posibil.
2. Acordul va intra în vigoare la o luna dupã schimbul instrumentelor de ratificare. Acordul este încheiat pentru o perioada de 10 ani şi va rãmîne în vigoare dupã acest termen, afarã de cazul cînd una dintre pãrţile contractante l-a denunţat în scris, pe cale diplomaticã, cu un preaviz de un an.
3. În acest caz investiţiile deja efectuate vor continua sa fie supuse prevederilor prezentului acord.
Drept care subsemnaţii, deplin împuterniciţi de guvernele lor respective, au semnat acest acord.
Semnat la Bucureşti la 8 decembrie 1978, în doua exemplare originale în limbile romana şi engleza, ambele texte avînd aceeaşi valoare.

Pentru guvernul
Republicii Socialiste România
Gheorghe Brehuescu

Pentru guvernul
Republicii Democratice Sudan
Agil Mohamed Atael Mannan

------------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016