Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   ACORD din 6 iunie 1996  de cooperare economica, comerciala si tehnica intre Guvernul Romaniei si Guvernul Statului Qatar    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

ACORD din 6 iunie 1996 de cooperare economica, comerciala si tehnica intre Guvernul Romaniei si Guvernul Statului Qatar

EMITENT: PARLAMENTUL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 131 din 25 iunie 1997

Guvernul României şi Guvernul Statului Qatar, denumite în cele ce urmeazã pãrţi contractante,
exprimand dorinta lor de a întãri relaţiile de prietenie şi cooperare economicã, comercialã şi tehnica dintre cele doua tari, pe baza principiilor de egalitate şi avantaj reciproc şi respectãrii legilor şi reglementãrilor în vigoare în cele doua tari,

au convenit urmãtoarele:

ART. 1
Cele doua pãrţi contractante se angajeazã sa dezvolte, sa promoveze şi sa întãreascã cooperarea economicã, comercialã şi tehnica dintre cele doua tari, în conformitate cu legile şi reglementãrile în vigoare în cele doua tari.
ART. 2
Cooperarea economicã, comercialã şi tehnica ce se va realiza în cadrul acestui acord va cuprinde urmãtoarele domenii:
a) industrie;
b) agricultura;
c) energie;
d) comunicaţii şi transport;
e) turism;
f) transfer de know-how şi pregãtire de cadre;
g) prospectarea, explorarea şi exploatarea de zãcãminte naturale şi minerale;
h) elaborarea de studii, proiectarea, execuţia şi administrarea de obiective economice şi comerciale, precum şi extinderea şi dezvoltarea unor capacitãţi de producţie existente;
i) fabricarea de produse prin folosirea de materii prime şi semifabricate, în cadrul capacitãţilor de producţie existente în cele doua tari;
j) înfiinţarea de societãţi de producţie şi comerciale cu capital propriu sau mixt;
k) alte domenii şi obiective de cooperare economicã, comercialã şi tehnica vor putea fi identificate şi convenite prin comitetul mixt.
ART. 3
Cele doua pãrţi contractante vor incuraja exportul şi importul de produse industriale şi agricole, precum şi de materii prime de origine indigena, dintr-o ţara în cealaltã ţara.
ART. 4
Cooperarea economicã, comercialã şi tehnica dintre cele doua pãrţi contractante se va realiza pe baza de contracte încheiate între persoane fizice şi juridice, la preţurile practicate pe piata internationala.
ART. 5
Plãţile pentru toate tranzacţiile încheiate în cadrul acestui acord se vor efectua în devize liber convertibile.
ART. 6
Pãrţile contractante îşi vor acorda, pe baza de reciprocitate, clauza naţiunii celei mai favorizate, în toate problemele privind cooperarea economicã, comercialã şi tehnica dintre cele doua tari.
Prevederile paragrafului precedent nu se vor aplica avantajelor, concesiilor şi exceptarilor pe care:
a) fiecare parte contractantã le-a acordat sau le va acorda ţãrilor vecine în scopul facilitãrii comerţului de frontiera;
b) fiecare parte contractantã le-a acordat sau le va acorda ţãrilor care sunt membre, împreunã cu ea, ale unei uniuni vamale, ale unei zone libere sau uniuni economice şi monetare sau ale oricãrui alt acord preferenţial la care numai una dintre cele doua pãrţi contractante este parte.
ART. 7
Cele doua pãrţi contractante vor incuraja persoanele fizice şi juridice din cele doua tari sa participe la activitãţile de cooperare economicã, comercialã şi tehnica, precum şi la realizarea de schimburi de vizite de cãtre delegaţi angajaţi în diferite domenii ale cooperãrii economice şi comerciale.
ART. 8
Cele doua pãrţi contractante vor incuraja persoanele fizice şi juridice din ţãrile lor sa participe la târgurile şi expoziţiile internaţionale care se organizeazã în cele doua tari. Fiecare parte contractantã va incuraja, de asemenea, companiile specializate ale celeilalte pãrţi contractante pentru organizarea de târguri şi expoziţii în ţara sa şi îi va acorda sprijinul necesar.
ART. 9
În vederea asigurãrii aplicãrii prevederilor acestui acord şi pentru extinderea cooperãrii dintre cele doua tari, pãrţile contractante sunt de acord sa se creeze un Comitet mixt guvernamental de cooperare economicã, comercialã şi tehnica, care va avea ca obiect de activitate studierea tuturor aspectelor legate de punerea în aplicare a acestui acord, în special:
a) urmãrirea aplicãrii prevederilor acestui acord şi prezentarea recomandãrilor necesare la autoritãţile competente din cele doua tari;
b) încurajarea şi sprijinirea contactelor directe dintre reprezentanţii sectoarelor de stat şi particulare ale celor doua tari;
c) prezentarea de propuneri necesare pentru promovarea cooperãrii în toate domeniile cuprinse în acest acord;
d) examinarea divergentelor ce pot aparea în legatura cu aplicarea prevederilor acestui acord şi prezentarea de propuneri în scopul soluţionãrii acestor divergenţe.
Recomandãrile prezentate de cãtre comitetul mixt nu vor fi obligatorii pentru cealaltã parte, dacã nu vor fi aprobate de guvernele celor doua tari.
Fiecare parte contractantã va informa în timp util cealaltã parte cu privire la lista delegaţilor sãi în comitetul mixt.
Intalnirile acestui comitet vor avea loc o data pe an, alternativ la Doha şi Bucureşti, în conformitate cu propunerea celeilalte pãrţi contractante.
ART. 10
Pãrţile contractante convin sa soluţioneze divergenţele care pot aparea în legatura cu interpretarea şi cu punerea în aplicare a acestui acord, pe cale amiabila.
ART. 11
Acest acord poate fi modificat numai prin consimţãmântul scris al ambelor pãrţi contractante. Aceste modificãri nu vor afecta contractele încheiate anterior.
ART. 12
Acest acord va intra în vigoare la data ultimei notificãri prin care fiecare parte contractantã informeazã cealaltã parte contractantã ca procedurile legale interne pentru aprobare au fost îndeplinite.
Acordul va avea o perioada de valabilitate de 5 (cinci) ani şi va fi reînnoit automat pentru alte perioade de 5 (cinci) ani, dacã nici o parte contractantã nu notifica, în scris, celeilalte pãrţi contractante intenţia sa de încetare a acordului, cu cel puţin 6 (şase) luni înainte.
Cu toate acestea, încetarea acestui acord nu va afecta contractele sau obiectivele existente sau incomplet executate înainte de terminarea acestuia, dacã cele doua pãrţi contractante nu convin altfel.
Acest acord a fost încheiat la Bucureşti la 6 iunie 1996, în doua exemplare originale, fiecare în limbile romana, arabã şi engleza, toate cele trei versiuni fiind egal autentice.
În caz de divergenţe rezultate din interpretarea prevederilor acestui acord, textul în limba engleza este de referinta.

Pentru Guvernul României,
Dan Ioan Popescu,
ministrul comerţului

Pentru Guvernul Statului Qatar,
Mohamed Bin Khalifa Al-Thani,
ministrul economiei, finanţelor
şi comerţului
------------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016