Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   ACORD din 4 decembrie 1991  privind conservarea liliecilor in Europa    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

ACORD din 4 decembrie 1991 privind conservarea liliecilor in Europa

EMITENT: PARLAMENTUL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 228 din 23 mai 2000
Pãrţile contractante,
invocand Convenţia privind conservarea speciilor migratoare de animale sãlbatice, deschisã pentru semnare la Bonn la 23 iunie 1979;
recunoscând starea nefavorabila de conservare a liliecilor în Europa şi în state din aria de rãspândire aflatã în afarã Europei şi, în special, pericolul grav care îi ameninta, rezultat din degradarea habitatului, perturbarea locurilor de adapost şi din utilizarea anumitor pesticide;
constiente ca pericolele cu care se confrunta liliecii în Europa şi în state din aria de rãspândire aflatã în afarã Europei sunt comune atât pentru speciile migratoare, cat şi pentru cele nemigratoare şi ca locurile de adapost sunt deseori folosite împreunã de speciile migratoare şi de cele nemigratoare;
evocand ca prima reuniune a Conferintei pãrţilor la Convenţia privind conservarea speciilor migratoare de animale sãlbatice, organizatã la Bonn în luna octombrie 1985, a convenit sa includã speciile europene de Chiroptera (Rhinolophidae şi Vespertilionidae) în anexa nr. II la convenţie şi a dispus ca Secretariatul convenţiei sa întreprindã mãsurile corespunzãtoare pentru elaborarea unui acord referitor la aceste specii;
convinse ca încheierea unui acord pentru aceste specii va fi foarte benefica pentru conservarea liliecilor în Europa,
au convenit cele ce urmeazã:

ART. 1
Aria de aplicare a acordului şi interpretare
Pentru scopurile prezentului acord:
a) convenţie înseamnã Convenţia privind conservarea speciilor migratoare de animale sãlbatice (Bonn, 1979);
b) lilieci înseamnã populatiile europene de Chiroptera (Rhinolophidae şi Vespertilionidae) care trãiesc în Europa şi în state din aria de rãspândire aflatã în afarã Europei;
c) state din aria de rãspândire înseamnã orice stat (indiferent dacã este sau nu parte la convenţie) care îşi exercita jurisdicţia asupra oricãrei pãrţi din aria de rãspândire a unei specii aflate sub incidenta prezentului acord;
d) organizaţie de integrare economicã regionala înseamnã o organizaţie constituitã din state suverane, la care se referã prezentul acord şi care are competenta în privinta chestiunilor reglementate prin prezentul acord şi care a fost pe deplin imputernicita sa semneze, sa ratifice, sa accepte, sa aprobe sau sa adere la acesta, în conformitate cu procedurile sale interne;
e) pãrţi înseamnã, în afarã de cazul în care contextul indica altfel, pãrţile la prezentul acord;
f) în Europa înseamnã continentul Europa.
ART. 2
Dispoziţii generale
1. Prezentul acord este un acord în înţelesul paragrafului 3 al art. IV din convenţie.
2. Dispoziţiile prezentului acord nu dispenseaza pãrţile de realizarea obligaţiilor pe care le au în temeiul oricãrui tratat, convenţie sau acord existent.
3. Fiecare parte la prezentul acord va desemna una sau mai multe autoritãţi competente, cãrora le va incredinta responsabilitatea pentru implementarea prezentului acord. Ea va comunica numele şi adresa autoritãţii sau autoritãţilor sale celorlalte pãrţi la prezentul acord.
4. Sprijinul administrativ şi financiar pentru prezentul acord va fi stabilit de pãrţile la acord în consultare cu pãrţile la convenţie.
ART. 3
Obligaţii fundamentale
1. Fiecare parte va interzice capturarea, deţinerea sau omorarea deliberata a liliecilor, cu excepţia cazurilor permise de autoritatea sa competenta.
2. Fiecare parte va identifica acele situri din interiorul ariei sale de jurisdicţie, care sunt importante pentru starea de conservare, inclusiv pentru adapostul şi protecţia liliecilor. Având în vedere, dupã caz, consideratiile economice şi sociale, fiecare parte va proteja aceste situri de distrugere sau de perturbare. În plus, fiecare parte se va strãdui sa identifice şi sa protejeze de distrugere sau de perturbare zonele de hranire importante pentru lilieci.
3. Atunci când decide habitatele care sa fie protejate pentru scopuri generale de conservare, fiecare parte va da importanta cuvenitã habitatelor care sunt importante pentru lilieci.
4. Fiecare parte va lua mãsurile corespunzãtoare pentru a promova conservarea liliecilor şi va promova constientizarea publica asupra importantei conservãrii liliecilor.
5. Fiecare parte va incredinta unui organ corespunzãtor responsabilitãţile pentru asigurarea de consultanţa privind conservarea şi managementul liliecilor pe teritoriul ei, în special cu privire la liliecii din clãdiri. Pãrţile vor face schimb de informaţii din experienta lor în aceasta chestiune.
6. Fiecare parte va lua mãsuri suplimentare similare, dupã cum considera necesar, pentru a proteja populatiile de lilieci, pe care le identifica ca fiind supuse unui pericol, şi va raporta despre mãsurile luate, în conformitate cu art. VI.
7. Dupã caz, fiecare parte va promova programe de cercetare cu privire la conservarea şi managementul liliecilor. Pãrţile se vor consulta reciproc asupra acestor programe de cercetare şi se vor strãdui sa coordoneze astfel de programe de cercetare şi conservare.
8. Oriunde este cazul, atunci când evalueaza pesticidele pentru utilizare, fiecare parte va lua în atentie efectele potenţiale ale pesticidelor fata de lilieci şi se va strãdui sa înlocuiascã tratamentul lemnului cu chimicale care sunt puternic toxice fata de lilieci cu alternative mai sigure.
ART. 4
Implementare la nivel naţional
1. Fiecare parte va adopta şi va pune în aplicare mãsuri juridice şi administrative, dupã cum este necesar, în scopul asigurãrii eficientei prezentului acord.
2. Dispoziţiile prezentului acord nu vor afecta în nici un mod dreptul pãrţilor de a adopta mãsuri mai stricte referitoare la conservarea liliecilor.
ART. 5
Reuniunile pãrţilor
1. Se vor organiza reuniuni periodice ale pãrţilor la prezentul acord. Guvernul Regatului Unit va convoca prima reuniune a pãrţilor la acord la nu mai târziu de 3 ani de la data intrãrii în vigoare a acordului. Pãrţile la acord vor adopta reguli de procedura pentru reuniunile lor, precum şi reguli financiare, incluzând dispoziţii cu privire la buget şi la baremul de contribuţii pentru exerciţiul financiar urmãtor. Aceste reguli se vor adopta cu o majoritate de doua treimi din numãrul pãrţilor prezente şi care voteazã. Deciziile în legatura cu regulile financiare se vor lua cu o majoritate de trei pãtrimi din numãrul pãrţilor prezente şi care voteazã.
2. La reuniunile lor pãrţile pot stabili orice grupuri de lucru ştiinţifice sau de alt fel, dupã cum considera ca este corespunzãtor.
3. Orice stat din aria de rãspândire sau orice organizaţie de integrare economicã regionala care nu este parte la prezentul acord, Secretariatul convenţiei, Consiliul Europei, în calitatea sa de Secretariat al Convenţiei privind conservarea vieţii sãlbatice şi a habitatelor naturale din Europa, precum şi organizaţii interguvernamentale similare pot sa fie reprezentate prin observatori la reuniunile pãrţilor. Orice agenţie sau organism tehnic calificat în conservarea şi managementul liliecilor poate sa fie reprezentat prin observatori la reuniunile pãrţilor, în afarã de cazurile în care cel puţin o treime din numãrul pãrţilor nu prezintã obiecţii. Numai pãrţile pot sa voteze la reuniunile pãrţilor.
4. Cu excepţia prevederilor paragrafului 5, fiecare parte la prezentul acord va avea dreptul la un vot.
5. Organizaţiile de integrare economicã regionala care sunt pãrţi la prezentul acord îşi vor exercita dreptul lor de vot în chestiunile care sunt de competenta lor, cu un numãr de voturi egal cu numãrul statelor lor membre care sunt pãrţi la acord şi sunt prezente în momentul votului. O organizaţie de integrare economicã regionala nu îşi va putea exercita dreptul sau de vot dacã statele sale membre şi-l exercita pe al lor şi viceversa.
ART. 6
Rapoarte asupra implementarii
Fiecare parte va prezenta la fiecare reuniune a pãrţilor un raport actualizat cu privire la modul în care implementeaza prezentul acord. Ea va distribui raportul cãtre pãrţi cu nu mai puţin de 90 de zile înainte de deschiderea reuniunii ordinare.
ART. 7
Amendarea acordului
1. Prezentul acord poate fi amendat la orice reuniune a pãrţilor.
2. Propuneri de amendamente pot fi fãcute de orice parte.
3. Textul oricãrui amendament propus, însoţit de motivarile acestuia, va fi comunicat depozitarului cu cel puţin 90 de zile înainte de deschiderea reuniunii. Depozitarul va transmite neîntârziat pãrţilor copii de pe text.
4. Amendamentele vor fi adoptate cu o majoritate de doua treimi din numãrul pãrţilor prezente şi care voteazã şi va intra în vigoare pentru acele pãrţi care l-au acceptat la 60 de zile dupã transmiterea la depozitar a celui de al 5-lea instrument de acceptare a amendamentului. Dupã aceea acordul va intra în vigoare pentru o parte la 30 de zile dupã data transmiterii la depozitar a instrumentului sau de acceptare a amendamentului.
ART. 8
Rezerve
Dispoziţiile prezentului acord nu vor fi supuse rezervelor generale. Totuşi un stat din aria de rãspândire sau o organizaţie de integrare economicã regionala poate prezenta o rezerva specifica în privinta oricãrei specii particulare de lilieci în momentul când devine parte la acord în conformitate cu art. X sau XI.
ART. 9
Soluţionarea divergentelor
Orice divergenta care poate aparea între pãrţi în legatura cu interpretarea sau cu aplicarea dispoziţiilor prezentului acord va fi supusã negocierii între pãrţile implicate în divergenta.
ART. 10
Semnare, ratificare, acceptare şi aprobare
Prezentul acord va fi deschis pentru semnare de cãtre statele din aria de rãspândire sau de cãtre organizaţiile de integrare economicã regionala, care pot deveni pãrţi:
a) prin semnare, fãrã rezerva ratificãrii, acceptãrii sau aprobãrii; sau
b) prin semnare, sub rezerva ratificãrii, acceptãrii sau aprobãrii.
Instrumentele de ratificare, de acceptare sau de aprobare vor fi transmise depozitarului.
Prezentul acord va rãmâne deschis pentru semnare pana la data intrãrii sale în vigoare.
ART. 11
Aderarea
Prezentul acord va fi deschis pentru aderare statelor din aria de rãspândire sau organizaţiilor de integrare economicã regionala dupã data intrãrii sale în vigoare. Instrumentele de aderare vor fi transmise depozitarului.
ART. 12
Intrarea în vigoare
Prezentul acord va intra în vigoare în a 90-a zi dupã data la care 5 state din aria de rãspândire au devenit pãrţi în conformitate cu art. X. Dupã aceea acordul va intra în vigoare pentru statul care semneazã sau adera în a 30-a zi dupã transmiterea instrumentului sau de ratificare, de acceptare sau de aderare.
ART. 13
Denunţarea şi încetarea acordului
Orice parte poate denunta oricând prezentul acord prin notificare scrisã adresatã depozitarului. Denunţarea va avea efect la 12 luni dupã data la care depozitarul a primit notificarea. Acordul va rãmâne în vigoare pentru cel puţin 10 ani, şi dupã aceea, se va stinge la data la care înceteazã sa fie cel puţin 5 pãrţi la acesta.
ART. 14
Depozitarul
Originalul acordului, în limbile engleza, franceza şi germanã, fiecare versiune fiind egal autenticã, va fi depus la Guvernul Regatului Unit, care va fi depozitarul şi care va transmite copii certificate de pe acesta tuturor statelor şi fiecãrei organizaţii de integrare economicã regionala care au semnat acordul ori au depus instrumentele de ratificare, de acceptare, de aprobare sau de aderare.
Depozitarul va informa toate statele din aria de rãspândire şi organizaţiile de integrare economicã regionala despre semnare, despre depunerea instrumentelor de ratificare, de acceptare, de aprobare sau de aderare, despre intrarea în vigoare a prezentului acord, a amendamentelor la acesta, despre rezervele şi notificãrile denunţãrii.
Pentru conformitate, subsemnaţii, fiind deplin împuterniciţi în acest scop, am semnat prezentul acord.
Adoptat la Londra la 4 decembrie 1991.

-----------
*) Traducere.

-------------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016