Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   ACORD din 31 octombrie 2001  intre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Armenia privind colaborarea in combaterea criminalitatii, in special a formelor ei organizate    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

ACORD din 31 octombrie 2001 intre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Armenia privind colaborarea in combaterea criminalitatii, in special a formelor ei organizate

EMITENT: PARLAMENTUL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 397 din 10 iunie 2002
Guvernul României şi Guvernul Republicii Armenia, denumite în continuare pãrţi contractante,
conducandu-se dupã dispoziţiile Tratatului de prietenie şi colaborare dintre România şi Republica Armenia, semnat la Bucureşti la 20 septembrie 1994,
pornind de la nazuinta de a asigura o protecţie temeinica a vieţii, drepturilor şi libertãţilor, onoarei şi demnitãţii omului, intereselor societãţii şi ale statului,
exprimandu-şi ingrijorarea fata de dimensiunile şi tendintele de creştere a criminalitatii, în special în formele ei organizate,
acordand o importanta deosebita colaborãrii internaţionale în respectarea drepturilor şi libertãţilor omului unanim recunoscute,
luând în considerare prevederile convenţiilor şi tratatelor internaţionale în domeniul prevenirii criminalitatii şi realizãrii justiţiei penale, la care pãrţile contractante sunt parte,
pornind de la principiile egalitãţii în drepturi şi colaborãrii reciproc avantajoase,

au convenit urmãtoarele:

ART. 1
Domeniile cooperãrii
1.1. Pentru îndeplinirea obiectivelor prezentului acord pãrţile contractante vor colabora şi îşi vor acorda reciproc asistenta în prevenirea, descoperirea, investigarea şi contracararea activitãţilor infractionale, cu respectarea dispoziţiilor prezentului acord, a legislaţiei şi obligaţiilor internaţionale ale statelor lor, cooperarea urmãrind în mod deosebit combaterea urmãtoarelor infracţiuni:
1. criminalitatea organizatã cu caracter internaţional;
2. terorismul;
3. producerea, deţinerea, procurarea, exportul şi importul în mod ilegal de stupefiante, substanţe psihotrope şi precursori, tranzitul şi traficul ilicit cu acestea;
4. procurarea şi deţinerea ilegala de armament, muniţii, explozivi, substanţe otravitoare, paralizante şi radioactive, precum şi traficul ilegal cu acestea;
5. infracţiunile din sfera economiei şi a operaţiunilor financiare ilegale, precum şi spalarea banilor şi a altor produse ale activitãţilor infractionale;
6. contrabanda şi trecerea ilegala pestre frontiera de stat a bunurilor şi produselor interzise de legislatiile celor doua state;
7. infracţiunile comise cu violenta impotriva vieţii, libertãţii şi demnitãţii persoanei, precum şi cele referitoare la proprietate;
8. falsificarea de moneda şi punerea în circulaţie a banilor falsi;
9. contrafacerea, fabricarea, modificarea, precum şi punerea în circulaţie ilegala a hârtiilor de valoare şi a documentelor şi mijloacelor electronice de plata;
10. corupţia;
11. infracţiuni îndreptate impotriva sau având ca obiect valorile culturale şi istorice;
12. furtul de mijloace de transport auto şi operaţiunile ilegale în legatura cu acestea;
13. traficul ilegal cu fiinţe umane şi proxenetismul;
14. migratia ilegala.
1.2. Pãrţile contractante vor colabora, de asemenea, şi în urmãtoarele domenii:
1. cãutarea persoanelor care se sustrag de la urmãrirea penalã sau de la executarea pedepsei, precum şi a persoanelor dispãrute;
2. identificarea cadavrelor necunoscute, stabilirea identitãţii bolnavilor şi a copiilor care nu şi-o pot declina;
3. cãutarea şi restituirea, în concordanta cu legislaţia nationala a statelor pãrţilor contractante, a bunurilor care fac obiectul infracţiunii, dacã acestea sunt prevãzute cu numãr, serie sau alte semne de identificare neechivoce.
ART. 2
Formele colaborãrii
Colaborarea dintre pãrţile contractante se va realiza în baza principiului reciprocitãţii, prin:
2.1. schimb de materiale şi informaţii cu caracter operativ, tehnico-ştiinţific şi juridic, precum şi de rezultate ale expertizelor şi cercetãrilor ştiinţifice;
2.2. schimb de informaţii care prezintã interes, cu privire la infracţiunile care se pregãtesc ori s-au sãvârşit, precum şi cu privire la persoanele fizice şi juridice şi la organizaţiile implicate în aceste infracţiuni;
2.3. îndeplinirea solicitãrilor cu privire la realizarea de acţiuni de cercetare operativã;
2.4. schimb de informaţii cu privire la noile tipuri de stupefiante şi substanţe psihotrope care au apãrut în circuitul ilegal, la tehnologiile de preparare a lor şi la substantele folosite pentru aceasta, precum şi la noile metode de cercetare şi identificare a narcoticelor;
2.5. schimb de experienta în munca, inclusiv prin organizarea de stagii, consultãri, seminare şi cursuri de instruire;
2.6. schimb de texte ale actelor legislative sau de alte acte normativ-juridice, precum şi de informaţii tehnico-ştiinţifice privind activitãţi care fac obiectul prezentului acord;
2.7. sprijin în procurarea de literatura de specialitate şi metodica.
ART. 3
Autoritãţi competente
3.1. Pentru aplicarea prezentului acord fiecare parte contractantã îşi desemneazã autoritãţile competente:
a) pentru partea contractantã romana:
● Ministerul de Interne;
● Ministerul Finanţelor Publice;
● Serviciul Roman de Informaţii;
b) pentru partea contractantã armeana:
● Ministerul de Interne;
● Ministerul Securitãţii Naţionale;
● Comitetul Vamal de Stat de pe lângã Guvernul Republicii Armenia.
3.2. Pentru îndeplinirea prevederilor prezentului acord autoritãţile competente desemnate conform paragrafului 3.1 vor colabora direct, în limitele competentelor lor, cu respectarea legislaţiei naţionale în vigoare, putând încheia protocoale de colaborare.
3.3. În termen de 30 de zile de la data intrãrii în vigoare a prezentului acord autoritãţile competente îşi vor comunica reciproc, în scris, denumirea, domeniul de competenta, adresa, numerele de telefon, fax, adresele de e-mail, numele şi prenumele persoanelor de contact şi orice alte elemente necesare pentru asigurarea unei comunicãri operative, pe care, ulterior, le vor actualiza ori de câte ori este necesar.
ART. 4
Comisia mixtã
4.1. În scopul urmãririi modului de realizare a prevederilor prezentului acord autoritãţile competente ale pãrţilor contractante constituie, în termen de 45 de zile de la data intrãrii în vigoare a acestuia, o comisie mixtã în care fiecare parte contractantã va fi reprezentatã de câte 5 membri.
4.2. Comisia mixtã este condusã de 2 copresedinti, câte unul pentru fiecare parte contractantã.
4.3. Comisia mixtã se va intalni, în scopul analizarii stadiului cooperãrii şi al stabilirii de mãsuri pentru creşterea eficientei acesteia, o data pe an, alternativ în România şi în Republica Armenia.
4.4. Fãrã a prejudicia prevederile paragrafelor anterioare, reprezentanţii autoritãţilor competente ale pãrţilor contractante vor organiza, ori de câte ori este nevoie, intalniri de lucru şi consultãri pentru rezolvarea unor probleme privind realizarea cooperãrii.
ART. 5
Solicitarile de acordare de sprijin
5.1. Colaborarea în cadrul prezentului acord se realizeazã atât în baza planurilor de cooperare convenite de autoritãţile competente prin protocoale anuale, cat şi a solicitãrii de acordare de sprijin.
5.2. Solicitarea de acordare de sprijin se trimite în forma scrisã. În cazurile urgente solicitarile pot fi transmise verbal, dar ele trebuie confirmate în scris în cel mult 5 zile.
5.3. În cazul apariţiei unui dubiu cu privire la veridicitatea sau conţinutul solicitãrii de acordare de sprijin, se poate cere confirmarea ei.
5.4. Fiecare autoritate competenta solicitatã are dreptul sa solicite informaţii suplimentare dacã acestea sunt considerate necesare pentru rezolvarea în cat mai bune condiţii a solicitãrii.
5.5. Solicitarea de acordare de sprijin trebuie sa conţinã:
a) denumirea autoritãţii competente care solicita sprijinul şi a celei cãreia i se adreseazã solicitarea;
b) expunerea esentei cazului;
c) indicarea scopului şi justificarea solicitãrii;
d) conţinutul sprijinului solicitat.
5.6. Solicitarea de acordare de sprijin transmisã sau confirmatã în forma scrisã se semneazã de cãtre conducãtorul autoritãţii competente solicitante sau de un loctiitor al acestuia.
5.7. Condiţiile stabilite de autoritatea competenta solicitatã pentru îndeplinirea unei solicitãri sunt obligatorii pentru autoritatea competenta solicitanta.
ART. 6
Refuzul îndeplinirii solicitãrii
6.1. Acordarea de sprijin în cadrul prezentului acord poate fi refuzatã total sau parţial şi poate fi condiţionatã dacã autoritatea competenta solicitatã considera ca îndeplinirea solicitãrii poate prejudicia interesele statului ei sau obligaţiile sale internaţionale.
6.2. Solicitarea de acordare de sprijin poate fi refuzatã dacã rezolvarea ei ar incalca legislaţia statului autoritãţii competente solicitate.
6.3. În cazul luãrii hotãrârii de refuz al îndeplinirii solicitãrii partea contractantã solicitanta este instiintata în scris cu privire la aceasta, arãtându-se şi cauza refuzului în cel mai scurt timp posibil.
ART. 7
Îndeplinirea solicitãrii
7.1. Dacã îndeplinirea solicitãrii primite nu intra în atribuţiile autoritãţii competente care a primit solicitarea, aceasta o transmite imediat autoritãţii competente corespunzãtoare şi înştiinţeazã cu privire la aceasta partea contractantã solicitanta.
7.2. În îndeplinirea solicitãrii se aplica legislaţia statului partii contractante solicitate.
ART. 8
Condiţii
8.1. Pãrţile contractante se obliga sa asigure prin autoritãţile lor competente confidenţialitatea datelor, informaţiilor, materialelor şi mijloacelor tehnice schimbate reciproc în aplicarea acestui acord, acestea putând fi comunicate unor terţe pãrţi numai cu acceptul prealabil, dat în scris, al autoritãţii competente care le-a furnizat.
8.2. Fiecare autoritate competenta va asigura secretul informaţiilor primite şi al provenientei acestora, dacã autoritatea competenta care le-a furnizat precizeazã ca acestea au un astfel de caracter. Nivelul de confidenţialitate se stabileşte de autoritatea competenta care a furnizat informaţiile.
8.3. Autoritatea competenta solicitatã, la cererea autoritãţii competente solicitante, asigura confidenţialitatea solicitãrii şi a conţinutului ei, indiferent dacã aceasta este îndeplinitã sau nu.
8.4. În cazul imposibilitãţii îndeplinirii solicitãrii în condiţii de asigurare a confidenţialitãţii, autoritatea competenta solicitatã informeazã cu privire la aceasta autoritatea competenta solicitanta, care hotãrãşte dacã solicitarea urmeazã sa fie îndeplinitã în astfel de condiţii.
ART. 9
Cheltuieli
9.1. Fiecare parte contractantã suporta propriile cheltuieli survenite în legatura cu aplicarea prezentului acord, efectuate pe teritoriul statului sau, dacã pentru fiecare caz concret nu va fi stabilitã o alta modalitate.
9.2. Pãrţile contractante pot, în caz de necesitate, sa îşi acorde reciproc ajutor gratuit, inclusiv prin aparatura şi materiale necesare pentru rezolvarea unor sarcini concrete în combaterea criminalitatii.
ART. 10
Limbile de lucru
Pentru realizarea cooperãrii în aplicarea prezentului acord autoritãţile competente ale pãrţilor contractante folosesc limbile romana, armeana sau rusa ori, de comun acord, o alta limba.
ART. 11
Poziţia fata de alte acorduri
11.1. Prezentul acord nu aduce atingere drepturilor şi obligaţiilor asumate de pãrţile contractante prin alte tratate şi convenţii internaţionale la care acestea sunt pãrţi.
11.2. Prezentul acord nu se aplica în cazurile care fac obiectul acordãrii de asistenta juridicã în cauzele penale şi cele privind extrãdarea.
ART. 12
Soluţionarea litigiilor
Orice litigiu sau diferend survenit în legatura cu aplicarea acestui acord va fi reglementat prin consultãri între autoritãţile competente ale pãrţilor contractante. În caz contrar soluţionarea litigiilor se va realiza pe cale diplomaticã.
ART. 13
Dispoziţii finale
13.1. Prezentul acord se încheie pentru o perioada nedeterminatã şi intra în vigoare la primirea ultimei notificãri prin care pãrţile contractante se informeazã reciproc, în scris, prin canale diplomatice, cu privire la îndeplinirea procedurilor interne necesare pentru intrarea lui în vigoare.
13.2. Prezentul acord poate fi modificat şi completat prin acordul ambelor pãrţi contractante. Modificãrile şi completãrile intra în vigoare în conformitate cu prevederile paragrafului 13.1.
13.3. Prezentul acord poate fi denunţat oricând de oricare dintre pãrţile contractante. În acest caz el îşi înceteazã valabilitatea dupã 6 luni de la primirea de cãtre o parte contractantã, pe cale diplomaticã, a notificãrii privind denunţarea prezentului acord de cãtre cealaltã parte contractantã.
Semnat la Erevan la 31 octombrie 2001, în doua exemplare originale, fiecare în limbile romana, armeana şi rusa, toate textele fiind egal autentice. În caz de diferenţe în interpretare va prevala textul în limba rusa.

Pentru Guvernul României,
Cristian Niculescu,
secretar de stat,
Ministerul Afacerilor Externe

Pentru Guvernul Republicii Armenia,
Aiko Artemovici Arutiunean
ministrul de interne al Republicii Armenia

--------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016