Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   ACORD din 3 aprilie 2001  privind constituirea Consiliului de Planificare pentru Situatii de Urgenta Civil-Militare in Sud-Estul Europei*)    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

ACORD din 3 aprilie 2001 privind constituirea Consiliului de Planificare pentru Situatii de Urgenta Civil-Militare in Sud-Estul Europei*)

EMITENT: PARLAMENTUL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 757 din 29 octombrie 2003
-----------
*) Traducere.

PREAMBUL

Statele pãrţi la prezentul acord, denumite în continuare pãrţi,
reafirmandu-şi devotamentul fata de scopurile şi principiile enunţate în Carta Naţiunilor Unite,
constiente de faptul ca un element foarte important pentru amplificarea asistenţei reciproce între natiuni în domeniul inlaturarii urmãrilor dezastrelor este cooperarea civil-militarã,
considerând ca strânsã cooperare şi coordonare între natiunile din Sud-Estul Europei trebuie sa fie dezvoltata în continuare,
subliniind importanta organizaţiilor internaţionale şi neguvernamentale în domeniul inlaturarii urmãrilor dezastrelor şi al intervenţiei în cazul dezastrelor,
sustinand eforturile Naţiunilor Unite, ale Organizaţiei Tratatului Atlanticului de Nord şi ale Consiliului Parteneriatului Euroatlantic în domeniul inlaturarii urmãrilor dezastrelor,
au convenit urmãtoarele:

ART. I
Scop
Scopul prezentului acord este crearea cadrului legal necesar planificarii şi coordonãrii imediate şi eficiente a resurselor disponibilizate, potrivit deciziei fiecãrei pãrţi, pentru intervenţia în cazul dezastrelor şi înlãturarea urmãrilor dezastrelor. În acest scop, pãrţile constituie prin prezentul document un Consiliu de Planificare pentru Situaţii de Urgenta Civil-Militare în Sud-Estul Europei, denumit în continuare Consiliul.
ART. II
Definiţii
Pentru scopurile prezentului acord sunt aplicabile urmãtoarele definiţii:
- instituţii de apãrare civilã sau instituţii de protecţie civilã - autoritãţile sau organismele naţionale de management al situaţiilor de urgenta, care iau mãsuri de prevenire şi acţioneazã în situaţii de dezastre, denumite în continuare instituţiile;
- dezastru - un eveniment natural sau tehnologic, care produce sau ameninta cu distrugerea ori deteriorarea vieţii sau bunurilor materiale într-o asemenea mãsura încât pune în pericol grav sãnãtatea publica, siguranta şi bunãstarea populaţiei. Dezastrele naturale sau tehnologice includ, printre altele, cutremure, eruptii vulcanice, alunecãri de teren, inundatii, seceta, poluarea mediului, epizootii, incendii forestiere, distrugeri de baraje, epidemii, accidente la centrale nucleare, accidente chimice şi industriale, accidente aviatice, feroviare şi navale;
- intervenţie în caz de dezastru - orice acţiune întreprinsã pentru salvarea vieţii, protejarea bunurilor materiale şi revenirea la viata normalã cat mai repede posibil;
- alte state - orice stat care nu este parte la prezentul acord.
ART. III
Rolul Consiliului
Rolul Consiliului va fi de a consulta fiecare parte, ori de câte ori este necesar, în privinta metodelor şi practicilor pãrţilor, precum şi a condiţiilor pentru intensificarea cooperãrii practice în domeniul gestionãrii situaţiilor de dezastru. Se recunoaşte ca aceasta consultare va fi utila în limitarea amplorii daunelor produse de dezastre.
Consiliul va coordona eforturile în toate etapele ciclului de gestionare a situaţiilor de dezastru: atenuare, prevenire, planificare, intervenţie şi reconstrucţie.
ART. IV
Domeniile de cooperare şi activitãţile Consiliului
Domeniile de cooperare şi activitãţile Consiliului vor include urmãtoarele:
- dezvoltarea procedurilor şi mijloacelor de cooperare regionala practica în domeniul gestionãrii situaţiilor de dezastru;
- dezvoltarea metodelor imbunatatite de coordonare pentru toate etapele ciclului de gestionare a situaţiilor de dezastru: atenuare, prevenire, planificare, intervenţie şi reconstrucţie;
- dezvoltarea unei evaluãri privind riscurile regionale;
- dezvoltarea planurilor de intervenţie adecvate pentru riscurile majore;
- dezvoltarea procedurilor standard de operare pentru activitãţile suplimentare ale Consiliului, pentru interoperabilitate;
- planificarea, organizarea şi desfãşurarea de exercitii şi activitãţi de instruire.
Forurile Consiliului vor include:
- reuniuni anuale sau, ori de câte ori este necesar, pentru consultãri în legatura cu planurile şi procedurile, precum şi schimbul de informaţii, inclusiv inventarul personalului, organizaţiilor de intervenţie, materialelor şi echipamentului, disponibile pentru intervenţie în caz de dezastru;
- alte foruri, în mãsura în care acestea pot fi necesare, pentru consultãri suplimentare între pãrţi şi alte state, organizaţii internaţionale şi organizaţii neguvernamentale.
ART. V
Structura
Consultarea şi elaborarea deciziei Consiliului se vor face cu personal civil şi militar.
Consiliul va fi format din şefii instituţiilor sau reprezentanţii acestora.
Consiliul va constitui grupuri de lucru considerate necesare pentru analiza şi dezvoltarea domeniilor de cooperare şi activitãţilor acestuia. Consiliul va aproba termenii de referinta pentru grupurile de lucru.
Consiliul va constitui un secretariat provizoriu. Secretariatul provizoriu se va întruni ori de câte ori este necesar pentru a coordona domeniile şi activitãţile Consiliului şi pentru a planifica reuniunea anuala.
Dacã va fi necesar un secretariat permanent, constituirea acestuia va fi convenitã printr-un acord suplimentar.
Fiecare reuniune a Consiliului va fi prezidata şi gazduita de cãtre una dintre pãrţi. Funcţiile de preşedinte şi vicepreşedinte vor fi atribuite prin rotaţie, conform ordinii convenite, şi vor fi deţinute o perioada de timp determinata. Preşedintele şi vicepreşedintele vor fi aleşi la prima reuniune oficialã a Consiliului. Funcţiile de preşedinte şi vicepreşedinte vor fi deţinute timp de un an, începând cu data de 1 ianuarie. Partea care prezideazã Consiliul va organiza şi va gazdui adunãrile anuale.
ART. VI
Adoptarea deciziilor
Toate deciziile Consiliului vor fi adoptate prin consensul pãrţilor.
ART. VII
Finanţarea
Fiecare parte va fi responsabilã de finanţarea participãrii sale naţionale la reuniunile şi activitãţile Consiliului. Poate fi solicitatã şi contribuţia altor posibile surse, iar Consiliul poate accepta contribuţii destinate sprijinirii eforturilor Consiliului pentru punerea în aplicare a prezentului acord.
ART. VIII
Relaţii externe şi alte obligaţii internaţionale
Deciziile Consiliului vor fi prezentate autoritãţilor naţionale ale pãrţilor pentru implementare şi, dupã caz, pentru aprobare. Neacceptarea unei decizii de cãtre una dintre pãrţi nu exclude punerea acesteia în aplicare de cãtre celelalte pãrţi.
Deoarece modelul de ajutor reciproc dintre doua sau mai multe pãrţi poate fi diferit de cele utilizate între celelalte pãrţi, nici o prevedere din prezentul acord nu va impiedica oricare dintre pãrţi sa încheie acorduri cu alte pãrţi, alte state sau organizaţii internaţionale.
Consiliul poate invita agenţiile de intervenţie în caz de dezastru ale altor state, organizaţii internaţionale şi neguvernamentale sa funcţioneze în calitate de organ consultativ în aplicarea prezentului acord. Consiliul poate invita, de asemenea, alte state sau reprezentanţii agentiilor lor, organizaţii internaţionale sau neguvernamentale sa participe la reuniunile Consiliului ca observatori, fãrã drept de decizie.
Consiliul va promova o politica activa pentru atragerea altor resurse.
Nici o prevedere din prezentul acord nu va prejudicia drepturile şi obligaţiile pãrţilor ce decurg din legislaţia internationala, acordurile internaţionale şi înţelegerile la care acestea sunt parte.
ART. IX
Aderarea
Prezentul acord rãmâne deschis aderãrii altor state, capabile şi dornice sa contribuie la scopul sau, prin invitaţie sau la cerere. Aderarea este condiţionatã de aprobarea prin consens de cãtre pãrţi.
ART. X
Amendamente
Oricare parte poate propune oricând amendamente la prezentul acord. Pãrţile care propun amendamente trebuie sa punã la dispoziţie celorlalte pãrţi copii ale acestora, cu cel puţin 30 de zile înainte de reuniunea Consiliului în care vor fi dezbãtute acestea. Amendamentele vor intra în vigoare conform prevederilor art. XII.
ART. XI
Litigii
Orice litigiu decurgând din interpretarea sau aplicarea prezentului acord va fi soluţionat prin consultãri între pãrţi fãrã a se recurge la arbitraj extern.
ART. XII
Ratificarea. Intrarea în vigoare
Prezentul acord va fi supus ratificãrii. Toate instrumentele de ratificare vor fi depozitate în ţara în care se semneazã acordul. Depozitarul va înştiinţa pãrţile despre fiecare depunere. Dupã 30 de zile de la data la care cele 4 pãrţi semnatare şi-au depus instrumentele lor de ratificare, prezentul acord va intra în vigoare între ele. Pentru celelalte pãrţi semnatare prezentul acord va intra în vigoare la 30 de zile dupã depunerea instrumentelor lor de ratificare.
Pentru alte state care adera la prezentul acord, acesta va intra în vigoare în 30 de zile de la depunerea instrumentelor lor de aderare.
ART. XIII
Durata şi încetarea valabilitãţii
Prezentul acord este încheiat pentru o perioada de 10 ani, care se reînnoieşte automat pentru noi perioade de câte 10 ani, în afarã cazului în care pãrţile decid altfel.
ART. XIV
Denunţarea
Oricare dintre pãrţi poate denunta oricând prezentul acord. Denunţarea va fi efectuatã printr-o notificare scrisã adresatã depozitarului de cãtre partea respectiva. Denunţarea produce efecte la o luna de la primirea notificãrii. Dupã expirarea acestei perioade, acordul va inceta sa mai fie în vigoare pentru partea care l-a denunţat, însã va continua sa fie valabil pentru celelalte pãrţi.
Prezentul acord, semnat la Sofia, Bulgaria, la 3 aprilie 2001, într-un singur exemplar original în limba engleza, va fi depus în arhiva depozitarului. Copii autentificate ale acestuia vor fi transmise pãrţilor.

Republica Bulgaria
Nikola Nikolov,
preşedintele Agenţiei de Stat pentru Protecţie Civilã

Republica Croatia
Zarko Katic,
adjunct al ministrului de interne

Republica Macedonia
Dusan Gorgievski,
adjunct al ministrului apãrãrii pentru protecţia civilã

Republica Slovenia
Damjan Lah,
director adjunct al Administraţiei
pentru Protecţie Civilã şi Intervenţie la Dezastru

În numele Guvernului României, subsemnatul, secretar de stat în Ministerul de Interne din România, subscriu la Acordul privind constituirea Consiliului de Planificare pentru Situaţii de Urgenta Civil-Militare în Sud-Estul Europei.
Semnat la Sofia astãzi, 27 noiembrie 2002.

General Nicolae Berechet,
secretar de stat,
Ministerul de Interne

---------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016