Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   ACORD din 29 august 1967  de cooperare economica, industriala si tehnica intre Republica Socialista Romania si Regatul Danemarcei*)    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

ACORD din 29 august 1967 de cooperare economica, industriala si tehnica intre Republica Socialista Romania si Regatul Danemarcei*)

EMITENT: CONSILIUL DE MINISTRI
PUBLICAT: BULETINUL OFICIAL nr. 93 din 27 octombrie 1967
------------
*) Traducere.

Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Regatului Danemarcei, referindu-se la articolul 5 al Acordului comercial pe termen lung dintre cele doua tari, semnat la 14 aprilie 1966,
dorind sa promoveze şi sa dezvolte, pe baza avantajului reciproc, cooperarea economicã, industriala şi tehnica în diferite sectoare ale vieţii economice şi sa întãreascã, în continuare, relaţiile prieteneşti între cele doua tari,

au încheiat urmãtorul acord:

ART. 1
Pãrţile contractante vor cauta sa incurajeze şi sa întãreascã cooperarea între organizaţiile economice, asociaţiile şi întreprinderile interesate din cele doua tari în domeniul industriei, agriculturii, pescuitului, comerţului şi în alte domenii ce ar prezenta un interes reciproc.
În acest scop, Pãrţile contractante vor stimula şi facilita cooperarea între întreprinderile din cele doua tari şi pe terţe pieţe.
Pãrţile contractante vor facilita, de asemenea, schimbul de specialişti în scopul realizãrii unui schimb de experienta şi perfecţionare, organizarea de cursuri şi conferinţe pentru specialişti, schimbul de documentaţie tehnica şi informaţii, iniţierea de studii în vederea realizãrii împreunã de diverse proiecte.
ART. 2
Condiţiile tehnice şi comerciale ale cooperãrii, la care se face referire în articolul 1, precum şi condiţiile şi formele de plata vor fi stabilite, pentru fiecare caz în parte, în contractele ce se vor încheia între întreprinderile şi organizaţiile respective din cele doua tari.
ART. 3
Aranjamentele şi contractele, care vor fi încheiate în cadrul prezentului Acord între organizaţiile economice, asociaţiile şi întreprinderile din cele doua tari, vor fi întocmite în conformitate cu prevederile legilor şi reglementãrilor în vigoare în fiecare din cele doua tari.
ART. 4
Va fi formatã o Comisie mixtã, care va fi compusa din reprezentanţi ai autoritãţilor competente ale celor doua tari şi reprezentanţi ai organizaţiilor economice şi asociaţiilor interesate.
La cererea oricãreia din Pãrţi, comisia se va întruni alternativ la Copenhaga şi Bucureşti.
Comisia mixtã poate, dacã considera indicat, sa stabileascã grupe de lucru cu scopul de a lua în examinare probleme specifice.
Comisia mixtã va supraveghea şi analiza îndeplinirea acestui Acord şi va putea supune propuneri celor doua guverne cu privire la noi posibilitãţi de cooperare.
ART. 5
Ţara care va trimite specialiştii la care se face referire în articolul 1 va plati toate cheltuielile ocazionate de cãlãtoria în şi din ţara primitoare, precum şi întreţinerea şi cazarea pe timpul deplasarii acestora, dar nu şi transportul intern, spezele de învãţãmînt şi laborator etc., care vor fi plãtite de cãtre ţara primitoare.
În conformitate cu acest Acord, fiecare din Pãrţile contractante va acorda persoanelor trimise de cãtre cealaltã Parte asistenta de care acestea ar avea nevoie în ţara primitoare, în scopul îndeplinirii sarcinilor ce le-au fost încredinţate.
ART. 6
În vederea asigurãrii unui avantaj reciproc cît mai mare posibil, programele de lucru pentru specialişti şi programele cursurilor şi conferinţelor pentru specialişti vor trebui sa fie comunicate înaintea vizitei sau cursurilor ori conferinţelor respective. În plus, ţara care trimite specialiştii prevãzuţi în articolul 1 va asigura ca aceştia sa posede cunoştinţele necesare de limbi strãine.
ART. 7
Pãrţile contractante, pe cale diplomaticã cît şi prin Comisia mixtã, se vor informa pe cît posibil despre contractele şi aranjamentele încheiate separat între organizaţiile economice, asociaţiile şi întreprinderile din cele doua tari, în domeniile cuprinse în prezentul Acord.
ART. 8
Prezentul Acord va intra în vigoare la data schimbului de note confirmind ca normele constituţionale din cele doua tari privind acest Acord au fost îndeplinite.
Acordul rãmîne în vigoare atît timp cît nu va fi denunţat de una din Pãrţile contractante, cu un preaviz de 6 luni.
Contractele şi aranjamentele încheiate în baza prezentului Acord vor rãmîne valabile în conformitate cu propriile lor prevederi, pînã la completa lor executare, chiar în cazul în care prezentul Acord este denunţat.
Fãcut la Bucureşti la 29 august 1967, în doua exemplare originale în limba engleza.

-------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016