Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
România şi Republica Argentina, denumite în continuare pãrţi,
având în vedere transformãrile fundamentale care au loc în societatea contemporana,
luând în considerare posibilitatea de a edifica, pe baze trainice, o cooperare larga şi diversificata între popoarele lor,
dorind sa dezvolte şi sa adânceascã cooperarea culturalã, artisticã şi în domeniul educaţiei, în conformitate cu acordurile internaţionale în vigoare pentru fiecare dintre ele,
având intenţia de a contribui la cunoaşterea reciprocã şi la apropierea dintre cetãţenii lor,
au convenit urmãtoarele:
ART. 1
Obiectul acordului
Pãrţile vor dezvolta cooperarea în domeniile culturii şi educaţiei în scopul promovãrii cunoaşterii reciproce a respectivelor lor valori.
ART. 2
Schimb de materiale
1. Pãrţile vor face schimb reciproc de materiale şi documentaţie în domeniile culturii şi educaţiei, în conformitate cu reglementãrile în vigoare în fiecare stat.
2. De asemenea, vor facilita contactele directe dintre instituţiile lor culturale şi de educaţie.
ART. 3
Schimb de experienta
Pãrţile vor promova schimbul de experienta în domeniul educaţiei prin:
- schimbul de profesori, specialişti, cercetãtori şi alţi experţi, pentru a preda cursuri sau pentru a realiza activitãţi de cercetare;
- colaborarea directa dintre diferitele instituţii de învãţãmânt de toate gradele;
- acordarea de locuri şi burse pentru studii universitare, postuniversitare şi doctorat.
ART. 4
Recunoaşterea titlurilor
Pãrţile vor incuraja recunoaşterea reciprocã a diplomelor şi titlurilor acordate de instituţiile lor de învãţãmânt, prin încheierea unor înţelegeri speciale în acest sens.
ART. 5
Organizarea de manifestãri
Fiecare parte va promova rãspândirea valorilor culturale şi artistice proprii în teritoriul celeilalte pãrţi, prin organizarea de manifestãri în domeniile culturii şi educaţiei şi prin schimbul de specialişti a cãror activitate este legatã de domeniile care fac obiectul prezentului acord, cu respectarea prevederilor legale în vigoare în fiecare stat.
ART. 6
Schimb de personalitãţi
Pãrţile vor incuraja şi vor promova schimbul de vizite ale unor personalitãţi importante prin participarea la congrese, conferinţe, festivaluri artistice sau la alte manifestãri culturale organizate pe teritoriul fiecãreia dintre ele.
ART. 7
Drepturi de autor
Pãrţile vor garanta apãrarea reciprocã a drepturilor de autor, în conformitate cu dispoziţiile prevãzute de legislatiile lor interne şi cu acordurile internaţionale la care cele doua state sunt sau vor fi pãrţi.
ART. 8
Centre culturale
Fiecare parte va favoriza, prin semnarea de acorduri separate, deschiderea de centre culturale proprii pe teritoriul celeilalte pãrţi.
ART. 9
Conservarea patrimoniului cultural
Pãrţile vor stimula colaborarea dintre instituţiile lor în domeniul conservãrii şi valorificãrii patrimoniului cultural al fiecãreia dintre ele.
ART. 10
Cooperarea între muzee şi biblioteci
Pãrţile vor coopera prin intermediul arhivelor, muzeelor şi bibliotecilor, în scopul facilitãrii accesului la acestea al cercetatorilor celeilalte pãrţi.
ART. 11
Cooperarea cinematografica
1. Pãrţile vor dezvolta colaborarea în sfera cinematografiei şi vor favoriza difuzarea reciprocã de filme.
2. De asemenea, vor stimula intalnirile dintre personalitãţi şi specialişti în materie.
ART. 12
Comisia mixtã
1. În vederea îndeplinirii prevederilor prezentului acord se vor încheia periodic programe de aplicare prin care se vor stabili activitãţile concrete ce se vor desfasura în domeniile culturii şi educaţiei pe o durata determinata, în conformitate cu reglementãrile interne ale fiecãrei pãrţi.
2. În acest scop se va forma o comisie mixtã romanoargentiniana pentru cooperare culturalã şi educativã, care se va reuni alternativ la Bucureşti şi Buenos Aires.
ART. 13
Diferenţe în interpretare şi aplicare
Orice diferenţa în interpretarea şi aplicarea prezentului acord se va rezolva pe cale diplomaticã.
ART. 14
Prevederi financiare
Acţiunile ce se vor desfasura în baza prezentului acord se vor realiza cu respectarea dispoziţiilor financiare din legislaţia interna a fiecãrei pãrţi.
ART. 15
Înlocuirea acordului anterior
La data intrãrii sale în vigoare prezentul acord va înlocui Acordul de cooperare culturalã dintre Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Argentina, încheiat la 5 noiembrie 1968 şi intrat în vigoare în luna mai 1969.
ART. 16
Intrarea în vigoare
Prezentul acord va fi supus ratificãrii şi va intra în vigoare începând cu data la care va avea loc schimbul instrumentelor respective.
ART. 17
Perioada valabilitãţii
1. Prezentul acord se încheie pentru o durata de 5 (cinci) ani şi se va prelungi automat, pe noi perioade succesive de câte 5 (cinci) ani, dacã nici una dintre pãrţi nu îl va denunta în scris, pe cale diplomaticã, cu cel puţin 6 (şase) luni înainte de expirarea termenului de 5 (cinci) ani.
2. Încetarea valabilitãţii prezentului acord nu va afecta realizarea activitãţilor şi proiectelor iniţiate pe perioada valabilitãţii lui, activitãţi şi proiecte care se afla în curs de realizare.
Semnat la Bucureşti la 24 noiembrie 1999, în doua exemplare originale, în limbile romana şi spaniola, ambele texte fiind egal autentice.
Pentru România,
Mihai Razvan Ungureanu,
secretar de stat
Pentru Republica Argentina,
Diana Teresita Berruhet,
ambasador extraordinar şi
plenipotenţiar
------------
Newsletter GRATUIT
Aboneaza-te si primesti zilnic Monitorul Oficial pe email
Comentarii
Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect: