Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   ACORD din 23 iulie 1974  general de colaborare intre Republica Socialista Romania si Republica Sierra Leone    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

ACORD din 23 iulie 1974 general de colaborare intre Republica Socialista Romania si Republica Sierra Leone

EMITENT: CONSILIUL DE STAT
PUBLICAT: BULETINUL OFICIAL nr. 169 din 30 decembrie 1974

Republica Socialistã România şi Republica Sierra Leone,
pornind de la dorinta de a extinde şi adinci în continuare relaţiile prieteneşti de înţelegere, colaborare şi stima reciprocã între cele doua tari, între popoarele roman şi leonez,
subliniind importanta principiilor care trebuie sa stea la baza relaţiilor dintre state: independenta şi suveranitatea nationala, egalitatea în drepturi, neamestecul în treburile interne şi avantajul reciproc; reafirmind hotãrîrea lor de a le respecta şi aplica neabatut în raporturile lor bilaterale,
hotãrîte sa sporeasca contribuţia celor doua tari la cauza pãcii şi securitãţii internaţionale, a progresului economic şi social al tuturor popoarelor şi a dezvoltãrii cooperãrii între state,
reafirmind dreptul suveran al fiecãrui stat de a pune în valoare resursele şi bogãţiile naţionale de care dispune, în interesul propriului popor, şi necesitatea sporirii eforturilor pentru a asigura un progres mai rapid al economiei Republicii Socialiste România şi Republicii Sierra Leone,
au hotãrît sa încheie prezentul acord general de colaborare:


ART. 1
Cele doua state semnatare ale prezentului acord vor extinde, întãri şi adinci relaţiile lor de prietenie şi colaborare în domeniile economic, ştiinţific, tehnologic, cultural şi alte domenii, în interesul celer doua popoare, precum şi al cauzei pãcii şi securitãţii internaţionale.
ART. 2
Cele doua pãrţi contractante vor favoriza dezvoltarea contactetor şi a schimbului de experienta între instituţiile şi organizatile din ţãrile lor, în toate domeniile de activitate, în vederea unei mai bune cunoaşteri reciproce şi apropierii dintre popoarele roman şi leonez.
ART. 3
Cele doua pãrţi contractante vor incuraja şi sprijini dezvoltarea relaţiilor lor reciproce în domeniile economic şi tehnico-ştiinţific, pentru asigurarea utilizãrii depline a potenţialului economiilor lor naţionale.
Pãrţile contractante sînt de acord sa stabileascã o cooperare pe termen lung, folosind formele reciproc avantajoase, inclusiv înfiinţarea în Republica Sierra Leone de societãţi mixte în domeniile geologic, minier, petrolier, ceramica, forestier şi prelucrarea lemnului, agricol, precum şi în alte domenii de interes reciproc.
ART. 4
Pentru realizarea prevederilor art. 3, Republica Socialistã România va livra în Republica Sierra Leone maşini, instalaţii industriale, materiale şi echipamente produse în România, va elabora studii şi cercetãri, va livra proiecte şi documentaţii, va acorda Republicii Sierra Leone asistenta tehnica pentru montaj şi punerea în funcţiune a maşinilor şi instalaţiilor livrate şi va forma, din punct de vedere tehnic, personal leonez care va lucra la obiectivele respective.
ART. 5
Pãrţile contractante sînt de acord ca plãţile pentru lucrãrile, serviciile şi livrãrile în cadrul acestui acord, efectuate de cãtre partea romana, sa fie efectuate în mãrfuri din Republica Sierra Leone sau în devize liber convertibile.
ART. 6
Condiţiile de livrare şi de plata, ca şi celelalte obligaţii pentru realizarea obiectivelor de cooperare, vor fi stabilite în contractele ce urmeazã a se încheia, pentru fiecare obiectiv în parte, între întreprinderile sau organizaţiile desemnate de cãtre cele doua pãrţi contractante.
ART. 7
Preţurile pentru livrãri, lucrãri şi servicii în cadrul acestui acord vor fi stabilite în dolari S.U.A. pe baza preţurilor competitive pentru produsele respective sau similare pe piata internationala caracteristica.
Aceste preţuri vor fi stabilite prin negocieri directe între întreprinderile sau organizaţiile desemnate de cãtre cele doua pãrţi contractante.
ART. 8
Cele doua pãrţi contractante aplica în schimburile lor economice şi în cooperarea economicã reciprocã clauza naţiunii celei mai favorizate, în conformitate cu prevederile Acordului general de tarife şi comerţ (G.A.T.T.).
ART. 9
Cele doua pãrţi sînt de acord ca în cadrul legislaţiei în vigoare din cele doua tari sa-şi acorde reciproc licentele şi autorizaţiile necesare pentru livrãrile şi serviciile fãcute în cadrul acestui acord, conform condiţiilor convenite în contractele ce urmeazã a fi încheiate între întreprinderile sau organizaţiile desemnate de cele doua pãrţi.
ART. 10
Documentaţia tehnica şi informaţiile remise organizaţiilor leoneze de cãtre întreprinderile competente din România privind livrãrile româneşti şi realizarea obiectivelor prevãzute în acest acord trebuie sa fie folosite de cãtre partea leoneza, exclusiv pentru uzul propriu, şi nu vor fi transmise unei terţe tari sau persoane fãrã acordul prealabil al partii romane. Documentaţia tehnica şi informaţiile primite de întreprinderile româneşti de la organizaţiile leonoze, privind obiectivele ce urmeazã a fi realizate în cadrul acestui acord, vor fi folosite exclusiv de cãtre partea romana şi nu vor fi transmise unei terţe tari sau persoane, fãrã acordul prealabil al partii leoneze.
ART. 11
Pãrţile contractante convin sa studieze posibilitatea de a încheia acorduri pentru garantarea investiţiilor de capital şi evitarea dublei impozitãri.
ART. 12
Pãrţile contractante sînt de acord sa înfiinţeze o comisie mixtã de cooperare economicã şi tehnica, care va supraveghea realizarea prevederilor prezentului acord şi va examina posibilitatea dezvoltãrii în continuare a relaţiilor comerciale şi de cooperare economicã şi tehnica între cele doua tari.
Comisia mixtã se va întruni, alternativ, în Republica Socialistã România şi Republica Sierra Leone, conform necesitãţilor, la date ce vor fi stabilite de comun acord între cele daua pãrţi.
ART. 13
Prezentul acord general de colaborare intra în vigoare la data semnãrii, pentru o perioada de 10 ani. La expirarea acestei perioade, prezentul acord general de colaborare va fi prelungit pe noi perioade de cîte 5 ani, dacã una dintre pãrţi nu declara în scris, cu 6 luni înainte de expirare, intenţia de a inceta valabilitatea acestui acord general.
Fãcut la Bucureşti la 23 iulie 1974, în doua exemplare originale, unul în limba romana şi unul în limba engleza, ambele avînd valoare egala.


NICOLAE CEAUŞESCU
Preşedintele
Republicii Socialiste România

SIAKA PROBYN STEVENS
Prosedintele
Republicii Sierra Leone
------------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele de Contracte, Cereri si Notificari modificate conform GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele de Contracte, Cereri si Notificari modificate conform GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016