Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   ACORD din 18 noiembrie 1992  privind acordarea unui imprumut, in silingi austrieci, intre Republica Austria si Romania    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

ACORD din 18 noiembrie 1992 privind acordarea unui imprumut, in silingi austrieci, intre Republica Austria si Romania

EMITENT: PARLAMENTUL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 33 din 17 februarie 1993

Privind acordarea unui împrumut, în silingi austrieci, între Republica Austria, în calitate de Împrumutãtor, reprezentatã de Ministerul Federal al Finanţelor (în continuare denumita Împrumutãtor) - pe de o parte -,
şi România, reprezentatã de Ministerul Economiei şi Finanţelor, ca Împrumutat (în continuare denumita Împrumutat), şi Banca Nationala a României, ca agent al acesteia - pe de alta parte -, în suma de 45.000.000 (patruzeci şi cinci milioane) silingi austrieci.
Împrumutul în cauza este parte a sprijinului pentru balanţa de plati, acordat de statele O.E.C.D. în cadrul Grupului celor 24 (G-24).
Temeiul pentru hotãrîrea Grupului celor 24 de a acorda aceasta asistenta a fost introducerea unui program de stabilizare şi reforma pentru edificarea unei economii de piata în România.
Ambele pãrţi pornesc de la premisa ca, cooperarea dintre România şi Fondul Monetar Internaţional pentru realizarea reformei va fi continuatã şi în viitor.

Pentru acest împrumut sînt valabile urmãtoarele condiţii:

1. Durata
a) Tragere
Disponibilizarea împrumutului are loc la 10 zile lucrãtoare bancare dupã primirea unei notificãri, care sa ateste ratificarea Acordului de împrumut de cãtre Parlamentul României.
Împrumutul va fi virat de cãtre Împrumutãtor la termenul corespunzãtor în contul cu numãrul 03.00.41.00000.000 al Împrumutatului la Banca Nationala a Austriei.
b) Rambursare
Rambursarea împrumutului are loc integral la împlinirea a 7 ani de la data tragerii.
c) Împrumutul poate fi rambursat anticipat de cãtre Împrumutat la oricare termen de plata a dobinzii. Aceasta rambursare anticipata trebuie notificatã Împrumutãtorului cu 6 luni înaintea termenului respectiv.
2. Plãţile Împrumutatului cãtre Împrumutãtor
Împrumutatul va vira la data scadentei, în conformitate cu prevederile acordului, toate plãţile libere de speze şi scãzãminte în contul de virament numãrul 1-1100-7 al Ministerului Federal al Finanţelor la Banca Nationala a Austriei.
3. Condiţii
a) Pentru acest împrumut, Împrumutatul va plati la solicitare dobinzi calculate semestrial pentru perioadele trecute.
) Ratele dobinzii şi sumele aferente plãtibile în silingi pentru fiecare perioada de dobinda vor fi stabilite, de fiecare data, în penultima zi de lucru bancarã dinaintea perioadei de dobinda respective (data stabilirii dobinzii).
ab) Rata dobinzii rezulta din nivelul VIBO care apare pe pagina REUTER pentru silingul austriac la depozitele la 6 luni (VIBOR 6 luni) majorat cu o marja de 0,125 puncte procentuale. Nivelul ratei dobinzii, mai sus menţionat, va fi determinat de Ministerul Federal al Finanţelor la data stabilirii dobinzii pe baza nivelului VIBO care apare pe ecranul REUTER la ora 11 în ziua respectiva.
ac) Dacã la data stabilirii dobinzii, dobinda VIBOR la 6 luni nu poate fi determinata prin procedura de mai sus, atunci Ministerul Federal al Finanţelor va stabili dobinda pe baza unei medii aritmetice a ratelor dobinzilor indicate de Bank Austria, Creditanstalt-Bankverein, Giro Credit Ag., Raiffeisen Zentralbank Osterreick Ag. şi Casa de Economii a Poştei din Austria, la data stabilirii dobinzii la/sau în jurul orei 11, ora Vienei, pe lista lor de participare la piata interbancara din Viena pentru depozitele în silingi la 6 luni. Aceasta dobinda se va rotunji în plus sau în minus pentru 1/32%.
Dacã Ministerul Federal al Finanţelor a avut la dispoziţie, la data stabilirii dobinzii, mai puţin de cinci, dar mai mult decît una dintre ratele dobinzilor bãncilor mai sus menţionate, pentru determinarea dobinzii din prezentul acord, atunci vor fi luate ca baza de calcul acele niveluri ale dobinzii avute la dispoziţie.
Dacã Ministerul Federal al Finanţelor a avut la dispoziţie, la data stabilirii dobinzii, numai una sau nici una din sus-mentionatele rate ale dobinzilor bãncilor pentru determinarea dobinzii din prezentul acord, atunci pentru urmãtoarea perioada de dobinda va fi valabilã dobinda anterioarã.
ad) Ministerul Federal al Finanţelor va comunica Împrumutatului nivelul ratei dobinzii astfel stabilit, suma aferentã ca şi data de plata a dobinzii, prin telex sau prin intermediul altei modalitãţi de comunicare convenite.
Aceasta comunicare este definitiva şi obligatorie pentru toate pãrţile, în mãsura în care nu prezintã o eroare evidenta.
b) În caz de intirziere, pentru plãţile scadente şi neefectuate, dobinda se majoreazã cu 1%1/2% pe an.
c) Spezele, impozitele sau alte reţineri, care ar rezulta eventual în legatura cu acest acord sau cu executarea lui, sînt suportate de Împrumutat.
4. Condiţii generale ale împrumutului
a) Dacã termenul de plata a dobinzii şi/sau de lichidare cade într-o zi bancarã nelucrãtoare în Austria, atunci acesta se amina pentru ziua bancarã lucrãtoare imediat urmãtoare.
În mod corespunzãtor se prelungeşte perioada de dobinda de decontat pînã în aceasta zi şi se scurteaza cea imediat urmãtoare.
b) Împrumutãtorul este îndreptãţit sa pretindã rambursarea împrumutului cu efect imediat dacã, deşi a fost facuta o atentionare scrisã, o plata de dobinda convenitã nu este efectuatã total sau parţial în termen de 6 saptamini dupã scadenta.
c) Împrumutatul renunţa la dreptul de compensare. Se convine ca locul plãţii este Viena.
d) Pentru acest acord este aplicabil dreptul austriac.
Toate litigiile care s-ar putea naşte în legatura cu acest acord sînt supuse dreptului austriac, situaţie în care, conform paragrafului 104 al Normei de jurisdicţie, se convine ca instanta de judecata este Tribunalul Comercial Viena. Pentru valori în litigiu care ţin de competenta instanţei de land, competenta este Instanta de Circumscripţie (localã) a Vienei. Ca împuternicit de predare/ remitere al Împrumutatului în Austria funcţioneazã ambasadorul sau reprezentantul României la Viena în momentul respectiv.
Împrumutãtorul are dreptul sa-şi reclame drepturile rezultind din prezentul acord şi sa întreprindã demersurile legale şi în fata instanţelor de judecata din România, situaţie în care îşi va gãsi, de asemenea, aplicare dreptul austriac. Împrumutatul renunţa irevocabil şi fãrã restrictie la eventualele imunitãţi care i s-ar cuveni în fata instanţelor de judecata.
Viena, 18 noiembrie 1992.

Pentru Ministerul Economiei şi Finanţelor
- România
Mihai Bogza,
director general

Pentru Banca Nationala a României
Adriana Marinescu,
director adjunct

Pentru
Ministerul Federal al Finanţelor
- Austria

--------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016