Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   ACORD din 17 iulie 2001  intre Guvernul Romaniei si Guvernul Statului Israel privind cooperarea in combaterea traficului ilicit si a abuzului de droguri si substante psihotrope si a altor infractiuni grave    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

ACORD din 17 iulie 2001 intre Guvernul Romaniei si Guvernul Statului Israel privind cooperarea in combaterea traficului ilicit si a abuzului de droguri si substante psihotrope si a altor infractiuni grave

EMITENT: PARLAMENTUL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 203 din 26 martie 2002
Guvernul României şi Guvernul Statului Israel, denumite în continuare pãrţi contractante, luând în considerare relaţiile de prietenie existente între cele doua state,
recunoscând importanta cooperãrii bilaterale în domeniul prevenirii şi combaterii traficului şi consumului ilicit de stupefiante şi substanţe psihotrope,
ţinând seama de prevederile Convenţiei unice asupra substanţelor stupefiante (New York, 30 martie 1961), astfel cum a fost modificatã prin Protocolul din 1972 (Geneva, 25 martie), ale Convenţiei asupra substanţelor psihotrope (Viena, 21 februarie 1971), ale Convenţiei Naţiunilor Unite impotriva traficului ilicit de stupefiante şi substanţe psihotrope (Viena, 20 decembrie 1988),
preocupate de suferinta globalã cauzatã de consumul ilicit de stupefiante şi substanţe psihotrope,
profund ingrijorate de consecinţele infracţiunilor grave care lezeaza valorile democratice şi drepturile omului,
dorind sa promoveze în continuare cooperarea dintre cele doua pãrţi contractante în domeniul prevenirii şi combaterii traficului ilicit de stupefiante şi substanţe psihotrope, precum şi a altor infracţiuni grave, sa întãreascã cooperarea şi sa imbunatateasca comunicarea dintre autoritãţile competente care se ocupa de aplicarea legii,
constiente de avantajele reciproce ale unei astfel de cooperãri pentru ambele pãrţi contractante,
au convenit urmãtoarele:

ART. 1
1. Pãrţile contractante coopereazã şi îşi acorda asistenta reciprocã în domeniul prevenirii şi combaterii traficului ilicit de stupefiante şi substanţe psihotrope, precum şi a substanţelor utilizate pentru producerea lor ilegala, astfel cum au fost enumerate în Convenţia unica asupra substanţelor stupefiante (New York, 30 martie 1961), modificatã prin Protocolul din 1972 (Geneva, 25 martie), şi în Convenţia asupra substanţelor psihotrope (Viena, 21 februarie 1971) şi recunoscute prin legislaţia statului fiecãreia dintre pãrţile contractante.
2. Pãrţile contractante se vor strãdui sa realizeze:
a) schimburi de informaţii privind traficul şi consumul ilicit de stupefiante şi substanţe psihotrope, precum şi modalitãţile de prevenire şi combatere a acestora;
b) coordonarea activitãţii instituţiilor cu responsabilitãţi în combaterea traficului şi consumului ilicit de stupefiante şi substanţe psihotrope, precum şi a activitãţilor infractionale conexe;
c) schimburi de cunoştinţe teoretice şi practice şi promovarea reciprocã a studiului şi cercetãrii în domeniile prevenirii, metodelor şi structurilor organizationale existente cu atribuţii în prevenirea şi combaterea fenomenului abuzului de droguri;
d) schimburi reciproce de informaţii asupra originii şi analizei stupefiantelor şi substanţelor psihotrope confiscate, dacã aceste informaţii intereseazã cealaltã parte contractantã;
e) intalniri, prelegeri, seminarii şi cursuri de pregãtire a persoanelor care acţioneazã în domeniul luptei impotriva drogurilor.
3. Atunci când este necesar pãrţile contractante vor invita reciproc, pentru consultare, oficialitati ale autoritãţilor fiecãreia dintre ele, în vederea îmbunãtãţirii cooperãrii în combaterea traficului şi consumului ilicit de stupefiante şi substanţe psihotrope.
ART. 2
În privinta luptei impotriva altor forme ale infracţiunilor grave pãrţile contractante vor face schimb de informaţii între autoritãţile poliţieneşti, în limitele permise de legislaţia statului fiecãreia dintre ele.
ART. 3
Pentru aplicarea prevederilor cuprinse în prezentul acord autoritãţile competente sunt, pentru Guvernul României, Ministerul de Interne, iar pentru Guvernul Statului Israel, Ministerul Securitãţii Publice.
ART. 4
Cooperarea în cadrul acestui acord va cuprinde, de asemenea, şi schimbul de informaţii asupra legislaţiei statului fiecãreia dintre pãrţile contractante şi asupra conferinţelor sau reuniunilor internaţionale ţinute în fiecare dintre cele doua state, în domeniile prevãzute în acest acord.
ART. 5
1. Cooperarea în domeniile reglementate prin acest acord se va desfasura în conformitate cu legislaţia în vigoare a statului fiecãreia dintre pãrţile contractante. În aceasta cooperare pãrţile contractante se vor strãdui, de asemenea, sa respecte normele şi practicile OIPCINTERPOL, în mãsura în care acestea sunt aplicabile potrivit legislaţiei lor naţionale.
2. Cooperarea în domeniul prevenirii şi combaterii traficului şi consumului ilicit de stupefiante şi substanţe psihotrope se va face în concordanta cu prevederile Convenţiei unice asupra substanţelor stupefiante (New York, 30 martie 1961), modificatã prin Protocolul din 1972 (Geneva, 25 martie), ale Convenţiei asupra substanţelor psihotrope (Viena, 21 februarie 1971), precum şi ale Convenţiei Naţiunilor Unite impotriva traficului ilicit de stupefiante şi substanţe psihotrope (Viena, 20 decembrie 1988), atunci când ambele pãrţi contractante au devenit parte la ele.
ART. 6
Pãrţile contractante vor coopera prin schimb de informaţii privind utilizarea tehnicii criminalistice şi a mijloacelor şi metodelor de cercetare şi vor coopera, de asemenea, la organizarea programelor şi seminariilor de pregãtire între autoritãţile competente.
ART. 7
1. Va fi înfiinţatã o comisie mixtã romano-israeliana, alcãtuitã din reprezentanţi ai ambelor pãrţi contractante, care se va întruni periodic şi ori de câte ori va fi necesar, la solicitarea oricãreia dintre pãrţile contractante, alternativ la Bucureşti şi, respectiv, la Ierusalim.
2. Comisia va rãspunde de coordonarea activitãţilor şi de aranjamentele procedurale în vederea implementarii acestui acord şi poate include, la nevoie, experţi desemnaţi de autoritãţile competente responsabile cu implementarea acestui acord.
ART. 8
Autoritãţile competente desemnate de cele doua pãrţi contractante pot încheia, în limitele competentei lor legale şi cu respectarea legislatiilor interne din cele doua state, protocoale de cooperare având drept obiect reglementarea aspectelor în legatura cu aplicarea prezentului acord.
ART. 9
1. Dacã nu se va conveni altfel, cheltuielile legate de realizarea activitãţilor prevãzute la art. 1 paragraful 3 şi la art. 7 din prezentul acord privind cazarea, hrana şi transportul local vor fi suportate de partea contractantã primitoare, pe baza de reciprocitate. Cheltuielile referitoare la transportul internaţional vor fi suportate de partea contractantã trimitatoare.
2. Dacã nu se convine altfel, cheltuielile ocazionate de celelalte activitãţi prevãzute în prezentul acord vor fi suportate de partea contractantã trimitatoare. Aceste cheltuieli vor include i.e. costul transportului internaţional, al cazarii şi hranei personalului care efectueazã deplasarea. Toate cheltuielile personalului local vor fi suportate de partea contractantã primitoare.
ART. 10
În aplicarea prevederilor prezentului acord nici una dintre pãrţile contractante nu va dezvalui informaţii confidenţiale primite de la sau referitoare la cealaltã parte contractantã şi nici nu le va transmite unui terţ dacã nu a primit în prealabil acordul celeilalte pãrţi contractante.
ART. 11
1. Prezentul acord se încheie şi va fi valabil pe o perioada de 3 ani. Acesta se reînnoieşte prin tacitã reconducţiune pentru perioade de câte un an, dacã nici una dintre pãrţile contractante nu va notifica în scris celeilalte pãrţi contractante, cu 3 luni înaintea expirãrii perioadei de valabilitate, intenţia sa de a-l denunta.
2. Prezentul acord va intra în vigoare la data ultimei notificãri prin care pãrţile contractante se informeazã reciproc cu privire la îndeplinirea procedurilor prevãzute de legislaţia statului fiecãreia dintre ele pentru ratificarea prezentului acord.
3. Prezentul acord va putea fi modificat, de comun acord, în orice moment, modificãrile urmând sa între în vigoare potrivit procedurii stipulate la paragraful 2.
4. Prezentul acord va putea fi denunţat de oricare dintre pãrţile contractante printr-o notificare scrisã cãtre cealaltã parte contractantã. Denunţarea va intra în vigoare dupã 3 luni de la data notificãrii, fãrã a prejudicia programele în curs de aplicare, care vor continua sa fie derulate pana la data expirãrii lor.
5. Orice diferend care poate aparea în legatura cu interpretarea şi aplicarea prezentului acord se soluţioneazã prin consultãri între pãrţile contractante.
Semnat la Ierusalim în ziua 17 a lunii iulie 2001, corespunzãtoare zilei de 26 a lunii Tamuz, 5761, în doua exemplare originale, fiecare în limbile romana, ebraica şi engleza, toate textele având aceeaşi valoare juridicã.
În caz de divergenţe în interpretare va prevala textul în limba engleza.

Pentru Guvernul României,
Mircea Geoana,
ministrul afacerilor externe

Pentru Guvernul Statului Israel,
Shimon Peres,
ministrul afacerilor externe

---------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016