Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   ACORD din 14 iunie 1975  comercial pe termen lung intre guvernul Republicii Socialiste Romania si guvernul Republicii Portugheze    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

ACORD din 14 iunie 1975 comercial pe termen lung intre guvernul Republicii Socialiste Romania si guvernul Republicii Portugheze

EMITENT: CONSILIUL DE MINISTRI
PUBLICAT: BULETINUL OFICIAL nr. 84 din 31 iulie 1975
Guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Portugheze, denumite mai jos pãrţile contractante,
luind în considerare legãturile traditionale de prietenie între popoarele ţãrilor lor,
animate de dorinta de dezvoltare şi de diversificare a schimburilor comerciale între ţãrile lor, pe baza suveranitãţii şi independentei naţionale, neamestecului în treburile interne, egalitãţii în drepturi şi avantajului reciproc şi,
ţinînd seama de existenta unor condiţii favorabile intensificãrii şi diversificãrii relaţiilor economice dintre cele doua tari, precum şi de apartenenţa lor comuna la G.A.T.T. şi la alte organizaţii internaţionale,
au convenit urmãtoarele:

ART. 1
În conformitate cu reglementãrile în vigoare în fiecare dintre cele doua tari, pãrţile contractante vor lua toate mãsurile necesare pentru promovarea unei dezvoltãri armonioase, pe cît posibil echilibrate, a schimburilor lor comerciale şi a serviciilor aferente, precum şi pentru diversificarea schimburilor, conform prevederilor prezentului acord.
ART. 2
În acest scop, pãrţile contractante reafirma ca în relaţiile lor comerciale îşi vor acorda reciproc tratamentul naţiunii celei mai favorizate, în conformitate cu prevederile G.A.T.T.
Fiecare parte contractantã va acorda importurilor de mãrfuri originare şi provenind din cealaltã parte contractantã un tratament egal cu cel acordat mãrfurilor similare importate din celelalte tari care beneficiazã de tratamentul naţiunii celei mai favorizate.
ART. 3
Tratamentul naţiunii celei mai favorizate, conform art. 2, nu se va aplica avantajelor:
- pe care oricare dintre pãrţile contractante le acorda sau le va acorda ţãrilor limitrofe în vederea facilitãrii traficului de frontiera;
- rezultind din apartenenţa actuala sau viitoare a uneia dintre pãrţile contractante la o uniune vamalã sau zona de liber schimb.
ART. 4
1. Contractele de livrãri de mãrfuri şi de prestãri de servicii de comerţ exterior vor fi încheiate, din partea romana, de întreprinderile de comerţ exterior romane în calitate de persoane juridice independente sau de alte persoane juridice independente care, conform reglementãrilor în vigoare, au dreptul de a face comerţ exterior, şi din partea portughezã, de persoane fizice şi juridice împuternicite sa facã comerţ exterior.
2. Pentru a contribui la stabilitatea schimburilor între cele doua tari, pãrţile contractante vor aprecia favorabil încheierea de contracte pe termen lung între întreprinderile din cele doua tari.
ART. 5
Mãrfurile care fac obiectul schimburilor romano-portugheze vor fi destinate consumului în ţara importatoare şi nu vor putea face obiectul reexportului în terţe tari fãrã acordul prealabil al tarii de origine.
ART. 6
Pãrţile contractante îşi vor acorda, în vederea unei mai bune cunoaşteri a pieţelor lor, facilitãţi reciproce în ceea ce priveşte trimiterea de misiuni de specialişti şi organizarea de saptamini tehnice şi vor autoriza reciproc, în conformitate cu legile şi reglementãrile în vigoare în cele doua tari, organizarea de expoziţii şi participarea la tîrguri şi saloane permanente sau temporare şi îşi vor acorda sprijin în organizarea şi funcţionarea acestor expoziţii, tîrguri şi saloane.
ART. 7
Pãrţile contractante vor autoriza, în conformitate cu legile, reglementãrile şi dispoziţiile în vigoare în ţãrile lor, importul şi exportul cu scutire de taxe vamale, impozite şi alte taxe de aceeaşi natura, altele decît ce reprezintã plata unor servicii, pentru:
a) esantioane de mãrfuri şi materiale de publicitate necesare studiului, comenzilor şi publicitãţii, care nu sînt destinate vinzarii;
b) articole destinate reparaţiilor mãrfurilor importate temporar;
c) mãrfuri importate în regim temporar destinate tirgurilor şi expozitiilor;
d) echipamente sau alte produse importate în regim temporar, destinate experimentelor, încercãrilor şi cercetãrilor ştiinţifice;
e) ambalaje marcate, importate goale pentru a fi reexportate pline sau importate pline pentru a fi reexportate goale sau pline.
ART. 8
Pãrţile contractante au convenit ca plãţile rezultate din operaţiunile realizate în cadrul prezentului acord sa fie efectuate în devize liber convertibile şi în conformitate cu reglementãrile de schimb în vigoare în fiecare ţara.
ART. 9
1. Pãrţile contractante hotãrãsc sa constituie o comisie mixtã guvernamentalã, care se va întruni în sesiuni plenare o data pe an, alternativ la Bucureşti şi Lisabona, şi care va putea, de asemenea, sa fie convocatã şi în sesiune extraordinarã la cererea uneia dintre pãrţile contractante.
2. Comisia mixtã guvernamentalã va avea ca sarcina examinarea modalitãţilor de aplicare a prezentului acord şi elaborarea de recomandãri pentru cele doua guverne, în vederea creşterii şi diversificãrii schimburilor comerciale pe perioada de valabilitate a prezentului acord.
3. Comisia mixtã guvernamentalã va avea de asemenea sarcina sa stabileascã, în protocoale anuale, mãsuri detaliate privind schimburile comerciale prevãzute în prezentul acord, inclusiv stabilirea de obiective pentru dezvoltarea schimburilor comerciale între cele doua tari.
4. Comisia mixtã guvernamentalã poate constitui, dacã va fi necesar, subcomisii şi grupe de lucru, în care sa se examineze probleme deosebite determinate de raporturile comerciale dintre cele doua tari, inclusiv cele aferente unor domenii colaterale, cum ar fi: colaborarea economicã, tehnica, ştiinţificã, transporturile, investiţiile, finanţarea, plãţile etc.
ART. 10
Prezentul acord va fi supus spre aprobare autoritãţilor competente din cele doua tari în conformitate cu dispoziţiile legale în vigoare în fiecare ţara.
Durata valabilitãţii prezentului acord se stabileşte pentru o perioada de 5 ani, acesta intrînd în vigoare la data ultimei notificãri referitoare la aprobare.
Acordul va fi prelungit în mod automat pentru noi perioade de un an, dacã niciuna dintre pãrţile contractante nu-l va denunta, în scris, cu cel puţin 3 luni înainte de expirarea perioadei de valabilitate.
Prevederile prezentului acord vor continua sa fie aplicate tranzacţiilor comerciale în curs de execuţie la data expirãrii valabilitãţii sale, pînã la realizarea lor definitiva.
ART. 11
Prezentul acord înlocuieşte Acordul comercial încheiat între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Portugheze, semnat la Bucureşti la 7 decembrie 1967.
Încheiat la Bucureşti la 14 iunie 1975, în doua exemplare originale în limbile romana şi portughezã, ambele texte avînd aceeaşi valoare.

Pentru guvernul
Republicii Socialiste România,
Ion Patan

Pentru guvernul
Republicii Portugheze,
Jose da Silva Lopes
------------

Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016