Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   ACORD din 13 septembrie 1968  de colaborare culturala si stiintifica intre guvernul Republicii Socialiste Romania si guvernul Republicii Africa Centrala*)    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

ACORD din 13 septembrie 1968 de colaborare culturala si stiintifica intre guvernul Republicii Socialiste Romania si guvernul Republicii Africa Centrala*)

EMITENT: CONSILIUL DE STAT
PUBLICAT: BULETINUL OFICIAL nr. 52 din 12 aprilie 1969

-------------
*) Traducere din limba franceza.

Guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Africa Centrala, animate de dorinta de a stabili şi dezvolta relaţii de prietenie şi colaborare între popoarele celor doua tari; dorind sa promoveze cunoaşterea reciprocã a rezultatelor obţinute de cele doua popoare în domeniile ştiinţei, învãţãmîntului, ocrotirii sãnãtãţii, artei, culturii şi sportului, au hotãrît ca, pe baza respectãrii reciproce a principiilor suveranitãţii şi independentei naţionale, egalitãţii în drepturi şi avantajului reciproc, neamestecului în treburile interne, sa încheie prezentul acord.

ART. 1
Cele doua pãrţi vor promova colaborarea şi schimbul de experienta între instituţiile ştiinţifice şi de cercetare în scopul stabilirii şi extinderii de relaţii între institutele de învãţãmînt superior, instituţii de cultura şi arta, oameni de ştiinţa şi cercetãtori în vederea schimbului de experienta şi a consultãrii ştiinţifice.
ART. 2
Cele doua pãrţi vor incuraja dezvoltarea relaţiilor în domeniul învãţãmîntului prin:
a) promovarea colaborãrii între universitãţi şi alte institute de învãţãmînt superior;
b) vizite reciproce de cadre didactice din învãţãmîntul de toate gradele în scopul documentãrii sau a ţinerii unor conferinţe;
c) acordarea reciprocã şi în mãsura posibilitãţilor de burse pentru studii şi specializare;
d) trimiterea reciprocã de materiale şi informaţii privind economia, geografia, istoria, organizarea de stat şi cultura celor doua tari pentru a fi folosite la redactarea cît mai exactã a capitolelor din manualele şcolare care trateazã despre cealaltã ţara sau a altor publicaţii şcolare.
ART. 3
Cele doua pãrţi îşi vor acorda, la cerere, asistenta în domeniile ştiinţei, învãţãmîntului, ocrotirii sãnãtãţii şi în alte domenii, prin trimiterea de specialişti pentru a lucra pe perioade limitate în cealaltã ţara.
Trimiterea de specialişti se va face pe baza unor protocoale încheiate între ministerele sau instituţiile de resort din cele doua tari, care vor stabili condiţiile concrete legate de activitatea specialiştilor. Între partea primitoare şi specialiştii celeilalte pãrţi se vor încheia contracte.
ART. 4
Cele doua pãrţi vor incuraja colaborarea în domeniul literaturii, teatrului, cinematografiei, muzicii, artelor plastice, precum şi în alte domenii culturale prin:
a) vizite reciproce ale scriitorilor, artiştilor, cineaştilor, compozitorilor, precum şi ale altor oameni de cultura pentru documentare sau pentru a tine conferinţe de specialitate;
b) schimbul de grupuri artistice şi actori pentru a prezenta concerte şi spectacole;
c) organizarea reciprocã de expoziţii, infatisind aspecte culturale, artistice şi ştiinţifice din cele doua tari;
d) traducerea şi publicarea unor lucrãri din literatura şi ştiinţa celeilalte tari;
e) organizarea reciprocã a unor acţiuni cu prilejul zilelor culturii celeilalte tari.
ART. 5
Ambele pãrţi vor contribui la dezvoltarea relaţiilor între muzee, biblioteci şi alte instituţii culturale prin schimburi de cãrţi, publicaţii, microfilme cu caracter social, cultural, artistic şi tehnico-ştiinţific.
ART. 6
Cele doua pãrţi contractante vor incuraja colaborarea directa între agenţiile de presa, radiodifuziunile şi televiziunile din ambele tari, precum şi vizitele de ziarişti şi reporteri.
ART. 7
Cele doua pãrţi vor sprijini invitarea reciprocã de personalitãţi din domeniile ştiinţei, învãţãmîntului, culturii şi artei la congrese, conferinţe, festivaluri sau alte manifestãri cu participare internationala organizate în cealaltã ţara.
ART. 8
Ambele pãrţi contractante vor sprijini dezvoltarea turismului şi a sportului între cele doua tari.
ART. 9
Fiecare parte va asigura condiţii normale pentru desfãşurarea activitãţii celeilalte pãrţi, pe baza prevederilor prezentului acord, precum şi pentru popularizarea, prin diferite mijloace de expresie, a realizarilor culturii şi artei celeilalte pãrţi, în conformitate cu legile în vigoare pe teritoriul sau.
ART. 10
Pentru aplicarea prezentului acord, pãrţile contractante vor încheia programe periodice, care vor concretiza acţiunile şi schimburile ce urmeazã a fi realizate, precum şi condiţiile organizatorice şi financiare ale realizãrii lor.
Tratativele pot avea loc alternativ în capitalele celor doua tari.
ART. 11
Prezentul acord este încheiat pe o perioada de 5 ani şi va fi reînnoit prin tacitã reconductie pe aceeaşi perioada, dacã una din pãrţile contractante nu-l va denunta cu un preaviz de 6 luni înainte de expirare.
În perioada de valabilitate a acordului, nu se poate proceda la o revizuire a unuia sau mai multor articole fãrã consimţãmîntul pãrţilor contractante.
ART. 12
Prezentul acord va intra în vigoare la data schimbului instrumentelor de ratificare, care va avea loc în termen de cel mult 6 luni de la semnarea prezentului acord.
Întocmit la Bucureşti, la l3 septembrie 1968, în doua exemplare originale, fiecare în limba franceza, ambele texte avînd aceeaşi valoare.

-----------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016