Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   ACORD din 12 octombrie 1995  intre Guvernul Romaniei si Organizatia pentru Cooperare si Dezvoltare Economica cu privire la privilegiile si imunitatile acordate Organizatiei    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

ACORD din 12 octombrie 1995 intre Guvernul Romaniei si Organizatia pentru Cooperare si Dezvoltare Economica cu privire la privilegiile si imunitatile acordate Organizatiei

EMITENT: PARLAMENTUL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 231 din 25 septembrie 1996

Guvernul României şi Organizaţia pentru Cooperare şi Dezvoltare Economicã, denumite, în continuare, pãrţi,
avînd în vedere prevederile Convenţiei privind Organizaţia pentru Cooperare şi Dezvoltare Economicã din 14 decembrie 1960,
ţinînd seama de cooperarea existenta între Organizaţie şi România şi de interesul de a dezvolta o cooperare mai strinsa, dovedit de stabilirea unui program specific pentru România, şi
dat fiind ca acesta va creste nivelul activitãţilor desfãşurate de Organizaţie şi România,
au convenit urmãtoarele:

ART. 1
Definiţii
În sensul acestui acord:
a) Guvern înseamnã Guvernul României;
b) Organizaţie înseamnã Organizaţia pentru Cooperare şi Dezvoltare Economicã;
c) funcţionari înseamnã categoriile de funcţionari cãrora li se aplica prevederile acestui acord, asa cum sînt stabilite de secretarul general şi aprobate de Consiliul Organizaţiei; numele funcţionarilor incluşi în aceste categorii vor fi comunicate Guvernului, în mod periodic;
d) localul Organizaţiei înseamnã clãdirile sau pãrţi ale acestora, folosite de Organizaţie pentru scopuri oficiale, în mod permanent sau temporar;
e) bunurile Organizaţiei înseamnã toate bunurile acesteia, inclusiv fondurile şi mijloacele fixe, care aparţin sau sînt deţinute sau sînt administrate de Organizaţie sau în numele acesteia;
f) arhivele Organizaţiei înseamnã toate dosarele şi corespondenta, documentele sau alte materiale, inclusiv benzi magnetice şi filme, înregistrãri sonore, software pentru computere şi materiale scrise, benzi video sau discuri, ca şi dischete şi benzi, conţinînd date care aparţin Organizaţiei sau sînt deţinute de aceasta sau în numele acesteia;
g) membri înseamnã ţãrile sau alte entitãţi care sînt membre ale Organizaţiei;
h) participanţi nemembri înseamnã ţãrile care nu sînt membre ale Organizaţiei sau organizaţiile internaţionale care au primit o invitaţie de la Organizaţie sa participe, ca observatori sau pe orice alta baza, la o reuniune ţinuta de Organizaţie;
i) reprezentanţi înseamnã delegaţii, delegaţii supleanţi, consilierii, experţii tehnici şi secretarii delegatiilor;
j) reuniuni convocate de Organizaţie înseamnã orice reuniune a unui organ al Organizaţiei şi orice alta reuniune, conferinţa internationala sau intilnire convocatã de Organizaţie;
k) experţi înseamnã persoanele, altele decît cele menţionate la paragraful c) al acestui articol, care sînt numiţi, în mod expres, de cãtre Organizaţie, în vederea îndeplinirii de misiuni pentru Organizaţie.
ART. 2
Statutul internaţional al Organizaţiei
Organizaţia este recunoscuta de Guvern ca fiind o organizaţie interguvernamentalã.
ART. 3
Personalitate juridicã
Organizaţia are personalitate juridicã. Ea are capacitatea de a încheia contracte, de a dobîndi şi dispune de bunuri mobile şi imobile şi de a sta în justiţie.
ART. 4
Obiectul acordului
Guvernul va acorda Organizaţiei privilegiile, scutirile şi imunitãţile prevãzute de acest acord. În cazul în care Guvernul acorda privilegii, scutiri sau imunitãţi mai favorabile unei organizaţii internaţionale similare, acesta se va strãdui sa acorde Organizaţiei acelaşi tratament.
ART. 5
Imunitatea de jurisdicţie
1. Organizaţia şi bunurile sale, indiferent de locul unde se afla acestea şi de cine le deţine, se bucura de imunitate de jurisdicţie, cu excepţia cazului în care Organizaţia a renunţat, în mod expres, la imunitate. În orice caz, se înţelege ca renunţarea la imunitate nu se extinde şi asupra mãsurilor de executare.
2. Nu va exista imunitate în cazul acţiunii introduse de un terţ în vederea obţinerii plãţii despãgubirilor rezultate dintr-un accident cauzat de un vehicul aparţinînd Organizaţiei sau folosit în numele Organizaţiei, dacã prejudiciul nu este acoperit de o asigurare corespunzãtoare.
ART. 6
Imunitatea bunurilor
Bunurile Organizaţiei, indiferent de locul unde se afla acestea şi de cine le deţine, nu vor putea face obiectul percheziţiei, rechizitiei, confiscãrii, exproprierii sau al altei forme de imixtiune administrativã, judiciarã sau legislativã.
ART. 7
Inviolabilitatea localului
1. Localul Organizaţiei, inclusiv localul utilizat de Organizaţie pe perioada unei reuniuni convocate de Organizaţie, va fi inviolabil.
ART. 8
Inviolabilitatea arhivelor
Arhivele Organizaţiei vor fi inviolabile, indiferent de locul unde se afla.
ART. 9
Operaţiuni financiare
Nefiind supusã controlului, reglementãrilor sau instrucţiunilor financiare:
a) Organizaţia poate sa detina valuta de orice fel şi poate sa aibã şi sa efectueze operaţiuni în conturi în orice valuta;
b) Organizaţia poate sa-şi transfere, în mod liber, fondurile pe teritoriul României, din şi în afarã teritoriului acesteia, şi poate sa schimbe orice valuta pe care o deţine în alta valuta, în aceleaşi condiţii ca cele prevãzute pentru orice alta organizaţie internationala sau guvern strãin.
ART. 10
Scutiri de impozite şi taxe
Organizaţia şi patrimoniul sau sînt scutite de:
a) orice forma de impozitare directa. Se înţelege, însã, ca Organizaţia nu va solicita scutiri de tarife şi taxe care nu constituie altceva decît plata serviciilor de utilitate publica;
b) taxe vamale, interdicţii sau restrictii cu privire la importul sau exportul de bunuri destinate folosinţei oficiale, cu condiţia ca bunurile astfel importate sa nu fie vîndute în România, decît în condiţiile convenite cu Guvernul;
c) taxe vamale, restrictii sau interdicţii în ceea ce priveşte importul şi exportul de publicaţii;
d) orice forma de impozitare indirecta privind bunurile cumpãrate şi serviciile procurate pentru scopuri oficiale, în aceleaşi condiţii ca cele aplicate misiunilor diplomatice şi altor organizaţii interguvernamentale în România.
ART. 11
Privilegii cu privire la comunicaţii
Organizaţia va beneficia, pentru comunicaţii oficiale, de un tratament nu mai puţin favorabil decît acel acordat de România oricãrui alt guvern, inclusiv misiunilor diplomatice, în privinta prioritatilor, tarifelor şi taxelor poştale, pentru telegrame, radiograme, telefotografii, fax, telefon sau alte comunicaţii şi tarife de presa, pentru informaţii de presa şi radio. Nici un fel de cenzura nu va fi aplicatã corespondentei oficiale sau oricãrei alte forme de comunicare oficialã a Organizaţiei.
ART. 12
Furnizarea de servicii publice
Pentru a permite Organizaţiei sa-şi îndeplineascã, în mod deplin şi eficient, responsabilitãţile şi sarcinile sale, serviciile publice esenţiale vor fi puse la dispoziţia Organizaţiei pe aceeaşi baza şi în aceleaşi condiţii ca cele care se aplica misiunilor diplomatice în România.
ART. 13
Privilegiile şi imunitãţile membrilor şi participanţilor nemembri
1. Reprezentanţii membrilor şi participanţilor nemembri acreditaţi la Organizaţie sau la o reuniune convocatã de Organizaţie se vor bucura de privilegiile, imunitãţile şi facilitãţile acordate, în mod normal, agenţilor diplomatici de rang similar, în timpul exercitãrii funcţiei lor pe teritoriul României şi în timpul cãlãtoriei spre şi de la locul reuniunii.
2. Pentru a asigura reprezentanţilor membrilor şi participanţilor nemembri deplina libertate a cuvintului şi independenta în îndeplinirea sarcinilor lor, va continua sa se acorde imunitate de jurisdicţie în privinta cuvintelor rostite sau scrise sau faptelor comise în îndeplinirea îndatoririlor lor, indiferent dacã persoanele respective nu mai sînt reprezentanţi sau participanţi nemembri.
3. Privilegiile, imunitãţile şi facilitãţile sînt acordate reprezentanţilor membrilor şi participanţilor nemembri pentru a le permite exercitarea funcţiilor lor în cadrul Organizaţiei şi nu în beneficiul lor personal. În consecinta, un membru sau un participant nemembru are nu numai dreptul, dar şi obligaţia de a renunţa la imunitatea reprezentantului sau în cazurile în care, în opinia membrului sau a participantului nemembru, imunitatea ar impiedica actul de justiţie şi aceasta renunţare se poate face fãrã a prejudicia scopul pentru care imunitatea este acordatã.
ART. 14
Privilegiile şi imunitãţile funcţionarilor
Functionarii Organizaţiei:
a) se bucura de imunitate de jurisdicţie, inclusiv de imunitate în privinta arestãrii sau detentiei pentru fapte comise în calitatea lor oficialã; ei vor continua sa se bucure de imunitate dupã îndeplinirea atribuţiilor lor ca
funcţionari ai Organizaţiei;
b) sînt scutiţi de orice forma de impozitare directa pe salarii, venituri şi indemnizaţii plãtite de Organizaţie;
c) sînt scutiţi, împreunã cu sotiile lor şi membrii de familie, de restricţiile privind imigrarea şi înregistrarea strãinilor;
d) se bucura, împreunã cu sotiile lor şi membrii de familie, de aceleaşi avantaje, în privinta repatrierii, în cazuri de crize internaţionale, ca şi membrii misiunilor diplomatice;
e) au dreptul sa importe, fãrã taxe vamale, mobila şi alte bunuri de uz personal, la data în care îşi preiau postul în România;
f) li se acorda aceleaşi privilegii în privinta valutei şi facilitãţilor de schimb valutar ca cele acordate agenţilor diplomatici de rang similar;
g) sînt scutiţi de orice obligaţie de a depune garanţie în privinta bunurilor importate temporar în România;
h) au dreptul, în scopul comunicãrii cu Organizaţia, sa foloseascã coduri şi sa trimitã şi sa primeascã corespondenta şi orice act şi document prin curier.
Prevederile paragrafului 1c), d), f) şi g) al acestui articol nu se aplica persoanelor care au avut resedinta permanenta în România imediat înainte de angajarea lor de cãtre Organizaţie.
ART. 15
Privilegiile şi imunitãţile secretarului general, al adjunctului şi ale asistentilor secretarului general
Pe lîngã privilegiile, imunitãţile şi avantajele menţionate la art. 14, secretarul general al Organizaţiei, sotia sa sau soţul sau şi copiii sãi sub 18 ani se bucura de privilegiile, imunitãţile şi avantajele acordate sefilor misiunilor diplomatice.
Adjunctul şi asistentul secretarului general, sotiile lor şi copiii lor sub 18 ani se vor bucura de privilegiile, imunitãţile şi avantajele acordate agenţilor diplomatici de rang similar.
ART. 16
Privilegiile şi imunitãţile experţilor
Experţii care îndeplinesc misiuni pentru Organizaţie se bucura, pe teritoriul României, de acele privilegii, imunitãţi şi facilitãţi necesare pentru exercitarea, în mod independent, a atribuţiilor lor pe perioada misiunii, inclusiv pe timpul cãlãtoriei legate de misiunile respective. În special, ei se bucura de:
a) imunitate în privinta arestãrii sau detentiei sau confiscãrii bagajului personal;
b) imunitate de jurisdicţie în privinta cuvintelor rostite sau scrise şi a oricãror fapte comise în îndeplinirea misiunii lor. O asemenea imunitate va continua şi dupã încheierea misiunii lor;
c) inviolabilitatea tuturor actelor şi documentelor;
d) dreptul de a folosi coduri, de a trimite şi de a primi corespondenta şi alte acte şi documente prin curier, în scopul comunicãrii cu Organizaţia;
e) aceleaşi facilitãţi în privinta valutei şi a schimbului valutar şi a obligaţiei de a depune garanţie pentru bunurile importate temporar în România ca cele acordate reprezentanţilor unui guvern strãin, aflaţi în misiune oficialã temporarã.
Prevederile paragrafului 1a) şi e) ale acestui articol nu se aplica persoanelor care au avut resedinta permanenta în România imediat înainte de numirea lor de cãtre Organizaţie.
ART. 17
Scopul privilegiilor şi imunitãţilor funcţionarilor şi experţilor
Privilegiile, imunitãţile şi avantajele sînt acordate funcţionarilor şi experţilor în interesul Organizaţiei şi nu în beneficiul lor personal. Secretarul general al Organizaţiei are dreptul şi datoria sa retragã imunitatea oricãrui funcţionar sau expert, în situaţia în care, în opinia sa, imunitatea acestui funcţionar sau expert ar impiedica actul de justiţie şi poate fi retrasã fãrã a prejudicia interesele Organizaţiei.
În cazul secretarului general şi al adjunctului şi asistentilor secretarului general al Organizaţiei, dreptul de a renunţa la imunitate îl are Consiliul Organizaţiei.
ART. 18
Libertatea de deplasare
Guvernul va lua toate mãsurile necesare, cu respectarea legislaţiei sale naţionale, pentru facilitarea intrãrii, şederii şi a iesirii de pe teritoriul României, cît şi pentru asigurarea libertãţii de deplasare pe teritoriul României a reprezentanţilor membrilor şi participanţilor nemembri, funcţionarilor şi experţilor Organizaţiei sau a oricãrei alte persoane invitate de Organizaţie în scopuri oficiale.
ART. 19
Cooperare
Organizaţia va coopera permanent cu Guvernul pentru a facilita activitatea organelor de justiţie şi pentru a preveni orice abuz în legatura cu privilegiile, imunitãţile, scutirile şi facilitãţile menţionate de acest acord.
ART. 20
Interpretarea şi aplicarea acordului
Acest acord va fi interpretat şi aplicat ţinînd seama de scopul sau principal, acela de a permite Organizaţiei sa-şi îndeplineascã, pe deplin şi eficient, responsabilitãţile şi sarcinile.
ART. 21
Soluţionarea diferendelor
1. Pãrţile se vor strãdui sa soluţioneze orice disputa privind interpretarea sau aplicarea acestui acord prin negocieri.
2. În cazul în care disputa nu va fi soluţionatã în conformitate cu paragraful 1, într-o perioada de 60 de zile de la cererea oricãrei pãrţi de a începe negocierile, aceasta va fi supusã arbitrajului, la cererea uneia dintre pãrţi.
3. Tribunalul arbitral va fi format din trei arbitri: unul ales de guvern, celãlalt ales de Organizaţie şi al treilea, care va fi preşedintele tribunalului şi care va fi ales, de comun acord, de pãrţi. În cazul în care tribunalul nu se constituie în termen de 3 luni de la cererea de arbitraj, numirea arbitrilor nedesemnati pînã la acel moment va fi facuta de secretarul general al Curţii Permanente de Arbitraj, la cererea oricãrei pãrţi. Tribunalul va aplica principiile şi regulile dreptului internaţional şi decizia sa va fi definitiva şi executorie pentru ambele pãrţi.
ART. 22
Intrarea în vigoare şi încetarea valabilitãţii acordului
1. Acest acord va intra în vigoare la data la care Guvernul va notifica Organizaţiei îndeplinirea cerinţelor constituţionale pentru intrarea acestuia în vigoare.
2. Acest acord îşi va inceta valabilitatea prin consimtamint reciproc sau în termen de 6 luni de la notificarea scrisã a oricãrei pãrţi cu privire la intenţia sa de a-l denunta.
Semnat la Paris, la 12 octombrie 1995, în doua exemplare originale, în limbile romana, engleza şi franceza, toate textele fiind egal autentice. În caz de divergenţe, textul în limba engleza va prevala.

Pentru
Guvernul României,
Caius Traian Dragomir,
Ambasadorul României în Franta

Pentru
Organizaţia de Cooperare şi Dezvoltare
Economicã,
Jean-Claude Paye,
secretar general

------------------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016