Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   ACORD din 10 decembrie 1992  intre Romania si Republica Austria privind comertul cu produse agricole de baza    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

ACORD din 10 decembrie 1992 intre Romania si Republica Austria privind comertul cu produse agricole de baza

EMITENT: PARLAMENTUL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 75 din 16 aprilie 1993
Domnule,
Am onoarea sa ma refer la negocierile bilaterale privind aranjamentele comerciale pentru produse agricole între România şi Republica Austria, denumite în cele ce urmeazã pãrţile contractante, care au avut loc în cadrul negocierilor privind un acord de liber schimb între statele A.E.L.S. şi România, în special în scopul aplicãrii art. 13 al acelui acord.
Confirm prin prezenta ca rezultatele acestor negocieri sînt urmãtoarele:
ART. 1
1. Concesiile tarifare acordate de Austria României sînt stabilite în anexa nr. I la aceasta scrisoare.
2. Concesiile tarifare acordate de România Austriei sînt stabilite în anexa nr. II la aceasta scrisoare.
3. În scopul punerii în practica a anexei nr. I şi a anexei nr. II, anexa nr. III stabileşte regulile de origine şi metodele de cooperare administrativã.
4. Anexa nr. I, anexa nr. II şi anexa nr. III constituie parte integrantã din acest acord.
ART. 2
Fãrã prejudicierea concesiilor menţionate mai sus, acordate de pãrţile contractante una celeilalte, prevederile acestui acord nu vor impiedica în nici un mod continuarea politicilor agricole ale Austriei şi României sau luarea oricãror mãsuri în cadrul acestor politici.
ART. 3
Reducerile tarifare şi de taxe pe care pãrţile contractante şi le-au acordat reciproc nu vor impiedica aplicarea mãsurilor de politica comercialã rezultate din Runda Uruguay din cadrul G.A.T.T. sau orice alte schimbãri viitoare în regimul de import al pãrţilor pentru produsele agricole. Marjele preferenţiale existente şi posibilitãţile actuale de acces vor fi menţinute.
ART. 4
1. Pãrţile contractante vor examina orice dificultãţi care ar putea sa apara în comerţul lor cu produse agricole şi se vor strãdui sa gãseascã soluţiile corespunzãtoare.
2. Pãrţile contractante se angajeazã sa continue eforturile în scopul realizãrii liberalizarii progresive a comerţului cu produse agricole.
3. În acest scop, pãrţile contractante vor examina, înainte de sfîrşitul anului 1993 şi apoi la intervale de 2 ani, condiţiile în care se desfãşoarã comerţul cu produse agricole.
4. În funcţie de rezultatele acestor examinari, în cadrul politicilor lor agricole respective şi luind în considerare rezultatele Rundei Uruguay, pãrţile contractante vor decide asupra continuãrii liberalizarii comerţului lor cu produse agricole.
ART. 5
În cazul în care un produs este importat în cantitãţi atît de mari şi în asemenea condiţii încît sa producã sau sa ameninte cu producerea unui prejudiciu serios producãtorilor interni de produse similare sau direct competitive, pe teritoriul pãrţilor contractante, ambele pãrţi vor intra în consultãri pentru gãsirea unei soluţii corespunzãtoare.
Oricare dintre pãrţile contractante, care este în cauza, poate lua, mutatis mutandis, mãsuri corespunzãtoare, în condiţiile şi în concordanta cu procedura prevãzutã în art. 25 din Acordul de liber schimb dintre statele A.E.L.S. şi România.
ART. 6
Pãrţile contractante vor promova cooperarea ştiinţificã şi tehnica în agricultura şi sectoarele conexe, pe baza interesului reciproc. Cooperarea poate sa consiste, printre altele, în schimb de informaţii şi documentaţie, schimb de experţi în domeniile de interes pentru una sau ambele pãrţi contractante, dezvoltarea tehnicilor şi punerea lor în practica şi organizarea de seminarii pe temele menţionate mai sus.
ART. 7
Punerea în practica a acestui acord va fi supravegheatã şi administratã de un Comitet mixt. Comitetul mixt, în care ambele pãrţi contractante sînt reprezentate, va funcţiona prin acord comun. În scopul aplicãrii corespunzãtoare a acordului, pãrţile contractante vor face schimb de informaţii şi, la cererea oricãrei pãrţi, vor tine consultãri în cadrul Comitetului mixt. Comitetul va examina posibilitatea extinderii cooperãrii şi va recomanda amendamente la prezentul acord.
ART. 8
Acest schimb de scrisori va fi aprobat de pãrţile contractante în conformitate cu reglementãrile lor interne. El va intra în vigoare la aceeaşi data cu Acordul de liber schimb între statele A.E.L.S. şi România în relaţia dintre România şi Austria.
Dacã aceasta data nu va coincide cu începutul anului calendaristic, prevederile privind cotele vor fi aplicate pro rata temporis pentru primul an.
ART. 9
1. Acest acord va rãmîne în vigoare atît timp cît pãrţile contractante la acesta sînt pãrţi contractante ale Acordului de liber schimb dintre statele A.E.L.S. şi România.
2. Ieşirea unei pãrţi contractante din Acordul de liber schimb dintre statele A.E.L.S. şi România va conduce la încetarea acestui acord la aceeaşi data.
V-as fi recunoscator dacã a-ti confirma ca România este de acord cu conţinutul acestei scrisori.
Acceptaţi, domnule, asigurarea celei mai înalte consideratii.

Pentru Guvernul României,
Napoleon Pop;
secretar de stat în Ministerul Comerţului

Pentru Guvernul Republicii Austria,
Josef Mayer,
director
(cu condiţia ratificãrii)
Geneva, 10 decembrie 1992

Domnule,
Am onoarea sa confirm primirea scrisorii dumneavoastrã din data de astãzi, care are urmãtorul conţinut:
"Am onoarea sa ma refer la negocierile bilaterale privind aranjamentele comerciale pentru produse agricole între România şi Republica Austria, denumite în cele ce urmeazã pãrţile contractante, care au avut loc în cadrul negocierilor privind un Acord de liber schimb între statele A.E.L.S. şi România, în special în scopul aplicãrii art. 13 al acelui acord.
Confirm prin prezenta ca rezultatele acestor negocieri sînt urmãtoarele:
ART. 1
1. Concesiile tarifare acordate de Austria României sînt stabilite în anexa nr. I la aceasta scrisoare.
2. Concesiile tarifare acordate de România Austriei sînt stabilite în anexa nr. II la aceasta scrisoare.
3. În scopul punerii în practica a anexei nr. I şi a anexei nr. II, anexa nr. III stabileşte regulile de origine şi metodele de cooperare administrativã.
4. Anexa nr. I, anexa nr. II şi anexa nr. III constituie parte integrantã din acest acord.
ART. 2
Fãrã prejudicierea concesiilor menţionate mai sus, acordate de pãrţile contractante una celeilalte, prevederile acestui acord nu vor impiedica în nici un mod continuarea politicilor agricole ale Austriei şi României sau luarea oricãror mãsuri în cadrul acestor politici.
ART. 3
Reducerile tarifare şi de taxe pe care pãrţile contractante şi le-au acordat reciproc nu vor implica aplicarea mãsurilor de politica comercialã rezultate din Runda Uruguay din cadrul G.A.T.T. sau orice alte schimbãri viitoare în regimul de import al pãrţilor pentru produsele agricole. Marjele preferenţiale existente şi posibilitãţile actuale de acces vor fi menţinute.
ART. 4
1. Pãrţile contractante vor examina orice dificultãţi care ar putea sa apara în comerţul lor cu produse agricole şi se vor strãdui sa gãseascã soluţiile corespunzãtoare.
2. Pãrţile contractante se angajeazã sa continue eforturile în scopul realizãrii liberalizarii progresive a comerţului cu produse agricole.
3. În acest scop, pãrţile contractante vor examina înainte de sfîrşitul anului 1993 şi apoi la intervale de 2 ani, condiţiile în care se desfãşoarã comerţul cu produse agricole.
4. În funcţie de rezultatele acestor examinari, în cadrul politicilor lor agricole respective şi luind în considerare rezultatele Rundei Uruguay, pãrţile contractante vor decide asupra continuãrii liberalizarii comerţului lor cu produse agricole.
ART. 5
În cazul în care un produs este importat în cantitãţi atît de mari şi în asemenea condiţii încît sa producã sau sa ameninte cu producerea unui prejudiciu serios producãtorilor interni de produse similare sau direct competitive, pe teritoriul pãrţilor contractante, ambele pãrţi vor intra în consultãri pentru gãsirea unei soluţii corespunzãtoare.
Oricare dintre pãrţile contractante, care este în cauza, poate lua, mutatis mutandis, mãsuri corespunzãtoare, în condiţiile şi în concordanta cu procedura prevãzutã în art. 25 din Acordul de liber schimb între statele A.E.L.S. şi România.
ART. 6
Pãrţile contractante vor promova cooperarea ştiinţificã şi tehnica în agricultura şi sectoarele conexe, pe baza interesului reciproc. Cooperarea poate sa consiste, printre altele, în schimb de informaţii şi documentaţie, schimb de experţi în domeniile de interes pentru una sau ambele pãrţi contractante, dezvoltarea tehnicilor şi punerea lor în practica şi organizarea de seminarii pe temele menţionate mai sus.
ART. 7
Punerea în practica a acestui acord va fi supravegheatã şi administratã de un Comitet mixt. Comitetul mixt, în care ambele pãrţi contractante sînt reprezentate, va acţiona prin acord comun. În scopul aplicãrii corespunzãtoare a acordului, pãrţile contractante vor face schimb de informaţii şi, la cererea oricãrei pãrţi, vor tine consultãri în cadrul Comitetului mixt. Comitetul va examina posibilitatea extinderii cooperãrii şi va recomanda amendamente la prezentul acord.
ART. 8
1. Acest schimb de scrisori va fi aprobat de pãrţile contractante în conformitate cu reglementãrile lor interne. El va intra în vigoare la aceeaşi data cu Acordul de liber schimb dintre statele A.E.L.S. şi România în relaţia dintre România şi Austria.
2. Dacã aceasta data nu va coincide cu începutul anului calendaristic, prevederile privind cotele vor fi aplicate pro rata temporis pentru primul an.
ART. 9
1. Acest acord va rãmîne în vigoare atît timp cît pãrţile contractante la acesta sînt pãrţi contractante ale Acordului de liber schimb între statele A.E.L.S. şi România.
2. Ieşirea unei pãrţi contractante din Acordul de liber schimb dintre statele A.E.L.S. şi România va conduce la încetarea acestui acord la aceeaşi data.
V-as fi recunoscator dacã a-ti confirma ca România este de acord cu conţinutul acestei scrisori."
Eu confirm ca Guvernul României este de acord cu conţinutul acestei scrisori.
Acceptaţi, Domnule, asigurarea celei mai înalte consideratii.

Pentru Guvernul României,
Napoleon Pop,
secretar de stat

Pentru Guvernul Republicii Austria,
Josef Mayer,
director,
Ministerul pentru Afaceri Economice
-------------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016