Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   ACORD de IMPRUMUT din 23 mai 2003  intre Romania si Banca Internationala pentru Reconstructie si Dezvoltare pentru finantarea Proiectului privind invatamantul rural*)    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

ACORD de IMPRUMUT din 23 mai 2003 intre Romania si Banca Internationala pentru Reconstructie si Dezvoltare pentru finantarea Proiectului privind invatamantul rural*)

EMITENT: PARLAMENTUL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 803 bis din 14 noiembrie 2003
----------
*) Ratificat prin <>Legea nr. 441 din 27 octombrie 2003 , publicatã în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 803 din 14 noiembrie 2003.

Imprumut Nr.4691 RO

ACORD de ÎMPRUMUT

Acord, din data de 23 mai 2003 intre România (Împrumutat) si Banca Internaţionala pentru Reconstrucţie si Dezvoltare (Banca).
Având in vedere ca (A) împrumutatul fiind convins in ceea ce priveşte fezabilitatea si prioritatea proiectului descris in Anexa 2 la acest Acord (Proiectul), a solicitat Bãncii sprijin pentru finanţarea Proiectului;
Având in vedere ca Banca a fost de acord, intre altele, pe baza celor expuse mai sus, sa acorde Împrumutatului, Împrumutul in termenii si condiţiile stabilite in acest Acord;
Ca urmare pãrţile la prezentul convin asupra urmãtoarelor:

ART. I
Condiţii generale; Definiţii
Secţiunea 1.01. "Condiţiile generale aplicabile acordurilor de împrumut si garanţie pentru Împrumuturi intr-o singura valuta", ale Bãncii din data de 30 mai 1995, (dupã cum au fost modificate pana in 6 octombrie 1999) (Condiţii Generale), constituie parte integranta a acestui Acord.
Secţiunea 1.02. In cazul in care contextul nu cere altfel, diferiţi termeni definiţi in Condiţiile Generale si in Preambulul acestui Acord au înţelesurile stabilite in acestea, si urmãtorii termeni suplimentari, au urmãtoarele înţelesuri:
(a) "Beneficiar" înseamnã o scoalã eligibila sa primeascã si sa administreze un Grant pentru un Subproiect, in conformitate cu criteriile stabilite in Manualul Operaţional;
(b) "CJIDE-uri" înseamnã Comisiile Judeţene pentru Inovare si Dezvoltare Educaţionala care vor fi înfiinţate, conform Pãrtii A.2 a Anexei 5 la acest Acord;
(c) "PMM" înseamnã Planul de Management al Mediului, satisfãcãtor Bãncii, intocmit si adoptat de Împrumutat la data de 14 ianuarie 2003, care descrie masuri in cadrul Proiectului, de protecţie, monitorizare si instituţionale in domeniul mediului;
(d) "Grant" înseamnã un grant acordat sau propus a fi acordat, din sumele Împrumutului, unui Beneficiar pentru realizarea unui Subproiect;
e) "Acorcf de Grant" înseamnã un grant care se va incheia intre UMP, in numele MEC, si un Beneficiar in conformitate cu prevederile Pãrtii C(2)b a Anexei 5 la acest Acord;
(f) "Raportul Financiar de Monitorizare" sau "RFM" inseamna fiecare raport intocmit în conformitate cu Secţiunea 4.02 la acest Acord;
(g) "MEC" inseamna Ministerul Educaţiei si Cercetãrii al împrumutatului;
(h) "MFP" inseamna Ministerul Finanţelor Publice al Împrumutatului;
(i) "Manual Operaţional" inseamna Manualul Operaţional prin care se stabilesc procedurile oprerationale si administrative legate de pregãtirea, selectarea, evaluarea, aprobarea; procesarea, finanţarea si implementarea si supervizarea Subproiectelor in cadrul Pãrtii B a Proiectului, precum si procedurile pentru implementarea Proiectului si care include PMM, ca parte integranta, dupã cum acest manual poate fi amendat periodic cu acordul Împramutatului si al Bãncii;
(j) "UMP" inseamna Unitatea de Management a Proiectului înfiinţata in cadrul MEC;
(k) "Conturi Speciale" inseamna conturile la care se face referire in Secţiunea 2.02 (b) a acestui Acord; si "Cont Special" inseamna fiecare si oricare din aceste conturi;
(1) "RS-UMP" inseamna Unitatea de Management a Proiectului infiintata in cadrul Proiectului privind reabilitarea şcolilor, finanţat din împrumutul Bãncii 4213-RO;
(m) "Comitet Director" inseamna comitetul care va fi infiintat de cãtre Împrumutat conform prevederilor Pãrtii A.1 a Anexei 5 la acest Acord; si (n)
"Subproiect" inseamna un proiect specific in cadrul Pãrtii B a Proiectului, care este propus sa fie realizat de cãtre un Beneficiar utilizând un Grant.
ART. II
Împrumutul
Secţiunea 2.01. Banca accepta sa împrumute Împrumutatului, in termenii si condiţiile stabilite, sau la care se face referire in Acordul de Împrumut, o suma egala cu şaizeci milioane dolari (60.000.000 $ SUA).
Secţiunea 2.02. (a) Suma împrumutului poate fi trasa din Contul Împrumutului in conformitate cu prevederile Anexei 1 la acest Acord pentru: (i) sumele plãtite (sau daca Banca va conveni altfel, care vor fi plãtite) de Împrumutat in contul tragerilor efectuate de Beneficiar in cadrul unui Grant, pentru a acoperi costul rezonabil al bunurilor, lucrãrilor si serviciilor necesare subproiectului pentru care este solicitata tragerea din Contul Împrumutului; si (ii) cheltuielile efectuate (sau daca Banca va conveni altfel, care vor fi efectuate) cu privire la costul rezonabil al bunurilor, lucrãrilor si serviciilor necesare Proiectului si care vor fi finanţate din sumele Imprumutului.
(b) Împrumutatul poate, pentru scopurile Proiectului sa deschidã si sa menţinã in Dolari conturi speciale de depozit: (a) Contul Special A care va fi administrat de UMP; si (b) Contul Special B - care va fi administrat de RS-UMP; la o banca sau banci comerciale, acceptabile Bãncii, in termenii si condiţiile satisfãcãtoare Bãncii, incluzând protecţia corespunzãtoare impotriva daunelor, sechestrului si compensãrilor. Depunerile in si plãţile din Conturile Speciale vor fi efectuate in conformitate cu prevederile Anexei 6 la acest Acord.
Secţiunea 2.03. Data Limita de Tragere va fi 15 septembrie 2009, sau o alta data ulterioara pe care Banca o va stabili. Banca va notifica prompt Împrumutatul despre aceasta data ulterioara.
Secţiunea 2.04. La sau imediat dupã data intrãrii in efectivitate, Împrumutatul va plati Bãncii un comision iniţial a cãrui valoare este egala cu un procent (1%) din suma Împrumutului.
Secţiunea 2.05. Împrumutatul va plati Bãncii un comision de angajament la o rata egala cu trei pãtrimi dintr-un procent (3/4 din 1%) pe an, aplicat asupra valorii Împrumutului netras de la o perioada la alta.
Secţiunea 2.06. (a) Împrumutatul va plati dobânda aferenta sumei imprumutului trasa din Împrumut şi nerambursata periodic, la o rata egala, pentru fiecare Perioada de Dobânda, cu Rata de Baza LIBOR plus Marja Totala LIBOR.
(b) In scopurile acestei Secţiuni:
(i) "Perioada de Dobânda" înseamnã perioada iniţiala de la si incluzând data semnãrii acestui Acord pana la, dar excluzând, prima Data de Plata a Dobânzii, care are loc dupã aceea si, dupã perioada iniţiala, fiecare perioada de la si incluzând Data de Plata a Dobânzii pana la, dar excluzând, urmãtoarea Data de Plata a Dobânzii.
(ii) "Data de Plata a Dobânzii" înseamnã orice data specificata in Secţiunea 2.07 a acestui Acord.
(iii) "Rata de Baza LIBOR" înseamnã, pentru fiecare Perioada de Dobânda, rata interbancara oferita pe piaţa Londrei la depozitele la sase luni in dolari pentru nivelul din prima zi a acelei Perioade de Dobânda (sau, in cazul Perioadei de Dobânda iniţiale, pentru nivelul din Data de Plata a Dobânzii care are loc, sau urmeazã imediat primei zile a acelei Perioade de Dobânda), aşa cum a fost determinata in mod rezonabil de Banca si exprimata ca un procent pe an.
(iv) "Marja Totala LIBOR" înseamnã pentru fiecare Perioada de Dobânda: (A) trei pãtrimi dintr-un procent (3/4 din 1%); (B) minus (sau plus) marja medie ponderata, pentru acea Perioada de Dobânda, sub (sau peste) ratele oferite pe piaţa interbancara londoneza, sau alte rate de referinţa pentru depozitele la sase luni, pentru împrumuturile nerambursate ale Bãncii sau pentru pãrţi ale acestora alocate de Banca pentru finanţarea împrumuturilor intr-o singura moneda sau pentru pãrţi ale acestora acordate de ea, care includ împrumutul; aşa cum a fost determinata in mod rezonabil de cãtre Banca si exprimata ca un procent pe an.
(c) Banca va notifica Împrumutatului, Rata de Baza LIBOR si Marja Totala LIBOR pentru fiecare Perioada de Dobânda, imediat dupã determinarea acestora.
(d) Ori de cate ori, in funcţie de schimbãrile in ceea ce priveşte practicile pieţei care afecteazã determinarea ratelor de dobânda la care se face referire in aceasta Secţiune 2.06, Banca stabileşte ca este in interesul împrumutaţilor sãi luaţi in totalitate, si al Bãncii sa aplice o baza pentru determinarea ratelor de dobânda aplicabile Împrumutului, alta decât cea prevãzuta in Secţiunea menţionata, Banca poate modifica baza pentru determinarea ratelor de dobânda aplicabile Împrumutului prin notificarea Împrumutatului privind noua baza cu cel puţin sase (6) luni inainte. Noua baza va deveni efectiva la expirarea perioadei notificate daca Împrumutatul nu notifica Bãncii, in timpul perioadei menţionate, obiecţiile lui, caz in care modificãrile respective nu se vor aplica Împrumutului.
Secţiunea 2.07. Dobânda si alte costuri vor fi platibile semianual la 15 februarie si 15 august in fiecare an.
Secţiunea 2.08. Împrumutatul va restitui suma imprumutului in conformitate cu graficul de amortizare stabilit in Anexa 3 la acest Acord.
ART. III
Realizarea Proiectului
Secţiunea 3.01. (a) Împrumutatul declara ca se angajeazã sa îndeplineascã, obiectivele Proiectului, si in acest scop, va realiza Proiectul prin MEC, cu diligenta si eficienta necesara si in conformitate cu practicile corespunzãtoare administrative, tehnice, financiare si educaţionale si va asigura cu promptitudine, dupã caz, fondurile, facilitãţile, serviciile si alte resurse necesare Proiectului.
(b) Fãrã a se limita la oricare din obligaţiile asumate in cadrul paragrafului (a) al acestei Secţiuni, Împrumutatul se va asigura ca vor fi incluse în bugetul Împrumutatului alocaţii anuale suficiente pentru finanţarea cheltuielilor Proiectului.
(c) Fãrã a se limita la prevederile paragrafului (a) al acestei Secţiuni si cu excepţia cazului in care Împrumutatul si Banca nu vor conveni altfel, Împrumutatul, prin MEC va realiza Proiectul in conformitate cu Programul de Implementare stabilit in Anexa 5 la acest Acord,
Secţiunea 3.02. Cu excepţia cazului in care Banca nu va conveni altfel, achiziţionarea bunurilor, lucrãrilor si serviciilor de consultanta necesare Proiectului si care vor fi finanţate din sumele Împrumutului va fi guvernata de prevederile Anexei 4 la acest Acord.
Secţiunea 3.03. Pentru scopurile Secţiunii 9.07 din Condiţiile Generale si fãrã a se limita la acestea, Împrumutatul:
(a) pe baza liniilor directoare acceptabile Bãncii, va pregãti si va transmite Bãncii, in cel mult sase (6) luni dupã Data Limita de Tragere sau la o alta data ulterioara care poate fi convenita, in acest scop, intre împrumutat, si Banca, un plan conceput sa asigure continuarea realizãrii obiectivelor Proiectului; si
(b) va oferi Bãncii posibilitatea rezonabila de a se consulta cu Împrumutatul in legãtura cu planul menţionat.
ART. IV
Clauze financiare
Secţiunea 4.01. (a) Împrumutatul, prin MEC, va menţine, un sistem de management financiar, incluzând inregistrari si conturi, si va pregãti situaţiile financiare, toate in conformitate cu standardele de contabilitate acceptabile Bãncii, aplicate în mod consecvent, pentru a reflecta adecvat operaţiunile si condiţiile financiare si pentru a inregistra distinct operaţiunile, resursele si cheltuielile aferente Proiectului.
(b) Împrumutatul, prin MEC:
(i) va tine înregistrãrile, conturile si situaţiile financiare la care s-a fãcut referire in paragraful (a) al acestei Secţiuni, si înregistrãrile si conturile pentru Conturile Speciale, pentru fiecare an fiscal auditat, in conformitate cu standardele de audit acceptabile Bãncii, aplicate in mod consecvent, de cãtre auditori independenţi acceptabili Bãncii, care vor fi contractaţi pana cel târziu la 30 decembrie 2003.
(ii) va furniza Bãncii, imediat ce este posibil, dar in orice caz nu mai târziu de sase (6) luni de la sfârşitul fiecãrui astfel de an, (A) copii certificate ale situaţiilor financiare la care s-a fãcut referire in paragraful (a) al acestei Secţiuni pentru acel an auditat, si (B) o opinie asupra acelor situaţii si a acelui raport de audit, de cãtre respectivii auditori, in acel scop si in acele detalii pe care Banca le va fi cerut in mod rezonabil; si
(iii) va furniza Bãncii orice alte informaţii privind acele inregistrari, conturi si situaţii financiare si auditul acestora, precum si privitoare la respectivii auditori, dupã cum Banca le poate cere periodic in mod rezonabil.
(c) Pentru toate cheltuielile pentru care tragerile din Contul Împrumutului au fost efectuate pe baza declaraţiilor de cheltuieli, Împrumutatul:
(i) va tine sau va face sa fie ţinute, in conformitate cu practicile adecvate de contabilitate, inregistrari si conturi separate care sa reflecte astfel de cheltuieli;
(ii) va pãstra, cel puţin un an dupã ce Banca a primit raportul de audit pentru anul fiscal in care a fost efectuata ultima tragere din Contul Împrumutului, toate înregistrãrile (contracte, comenzi, facturi, note de plata, chitanţe si alte documente) care evidenţiazã astfel de cheltuieli;
(iii) va permite reprezentanţilor Bãncii sa examineze astfel de inregistrari; si
(iv) se va asigura ca acele inregistrari si conturi sunt incluse in auditul anual la care s-a fãcut referire in paragraful (b) al acestei Secţiuni si ca raportul acestui audit conţine opinia separata a respectivilor auditori, ca declaraţiile de cheltuieli prezentate in cursul fiecãrui an fiscal, impreuna cu procedurile si controalele interne implicate in pregãtirea lor, pot fi folosite ca baza pentru a justifica tragerile efectuate.
Secţiunea 4.02 (a). Fãrã a se limita la obligaţiile Împrumutatului stabilite in Partea B a Anexei 5 la acest Acord, privind raportarea stadiului Împrumutatul, prin MEC, va realiza si va transmite Bãncii un Raport Financiar de Monitorizare in forma si conţinutul satisfãcãtor Bãncii, care:
(i) stabileşte sursele si utilizarea fondurilor destinate Proiectului, atât cumulativ cat si pentru perioada acoperita de raportul menţionat, prezentând separat fondurile asigurate din Împrumut si explica diferentele dintre utilizarea actuala si cea planificata a acelor fonduri;
(ii) descrie stadiul fizic al implementãrii Proiectului, atât cumulativ cat si pentru perioada acoperita de raportul respectiv si explica diferentele dintre implementarea actuala a Proiectului si cea planificata; si
(iii) stabileşte stadiul achiziţiilor in cadrul Proiectului la sfârşitul perioadei acoperite de raportul respectiv;
(b) Primul RFM va fi transmis Bãncii nu mai târziu de 45 de zile dupã sfârşitul primului trimestru calendaristic dupã data de intrare in efectivitate, si va acoperi perioada cuprinsa intre efectuarea primei cheltuieli in cadrul Proiectului si sfârşitul acelui prim trimestru calendaristic; dupã aceea fiecare RFM va fi transmis Bãncii nu mai târziu de 45 de zile de la sfârşitul fiecãrui trimestru calendaristic urmãtor si va acoperi acel trimestru calendaristic.
ART. V
Terminare
Secţiunea 5.01. Perioada de o suta douãzeci (120) de zile de la data semnãrii prezentului Acord este specificata prin prezentul, pentru scopurile Secţiunii 12.04 din Condiţiile Generale.
ART. VI
Reprezentantul Împrumutatului; Adrese
Secţiunea 6.01. Ministrul Finanţelor Publice al Împrumutatului este desemnat ca reprezentant al Împrumutatului pentru scopurile Secţiunii 11.03 din Condiţiile Generale.
Secţiunea 6.02. Urmãtoarele adrese sunt specificate pentru scopurile Secţiunii 11.01 din Condiţiile Generale:
Pentru Împrumutat:
Ministerul Finanţelor Publice
Strada Apolodor nr. 17
Bucureşti, România
Telex: Fax:
11239 4013126792

Pentru Banca:
Banca Internaţionala pentru Reconstrucţie si Dezvoltare
Strada 1818 H, N.W.
Washington, D.C. 20433
Statele Unite ale Americii
Adresa telegrafica: Telex: Fax:
INTBAFRAD 248423 (MCI) sau (202)477-6391
Washington, D.C. 64145 (MCI)

Drept urmare, pãrţile la prezentul Acord, acţionând prin reprezentanţii lor legal autorizaţi au dispus ca acest Acord sa fie semnat in numele lor la Bucureşti, România, in ziua si anul menţionate la inceput.

România
prin: Minai Nicolae Tanasescu, Ministrul Finanţelor Publice

Reprezentant autorizat

Banca Internaţionala pentru Reconstrucţie si Dezvoltare
prin: Ziad Alahdad, Seful Biroului Bãncii Mondiale din România

Reprezentant autorizat

ANEXA 1
Tragerea sumelor Împrumutului

1. Tabelul de mai jos stabileşte Categoriile de poziţii care vor fi finanţate din sumele Împrumutului, alocarea sumelor Împrumutului pe fiecare Categorie si procentul cheltuielilor pentru poziţiile care vor fi astfel finanţate din fiecare Categorie:



┌──────────────────────────┬─────────────────────┬─────────────────────────────┐
│ Categoria │ Suma alocata din │ % din cheltuieli care │
│ │ Împrumut (exprimata │ va fi finanţat │
│ │ in dolari) │ │
├──────────────────────────┼─────────────────────┼─────────────────────────────┤
│(1) Lucrãri │ 21.360.000 │ 100% din cheltuieli externe │
│ │ │ si │
│ │ │ 80% din cheltuieli locale │
├──────────────────────────┼─────────────────────┼─────────────────────────────┤
│(2)Bunuri, echipamente │ │ 100% din cheltuieli externe,│
│ si materiale │ │ 100% din cheltuieli │
│ │ │ locale (costuri franco │
│ (a) in cadrul Partii │ │ uzina) si 80% din │
│ A.3 a Proiectului │ 4.276.000 │ cheltuieli locale pentru │
│ (b) in cadrul altor │ │ alte articole procurate │
│ Pãrţi ale Proiectului │ 20.162.000 │ pe plan local │
├──────────────────────────┼─────────────────────┼─────────────────────────────┤
│(3)Servicii de │ │ │
│ consultanta (inclusiv │ │ 75% din cheltuieli │
│ serviciile de audit) │ │ efectuate de consultanţi │
│ │ │ locali si 84% din │
│ (a) in cadrul Pãrtii │ 1.045.000 │ cheltuieli efectuate de │
│ A3 a Proiectului │ │ consultanţi strãini │
│ (b) in cadrul altor │ 3.380.000 │ │
│ Pãrţi ale Proiectului │ │ │
├──────────────────────────┼─────────────────────┼─────────────────────────────┤
│(4) Pregãtire │ │ 100% din cheltuieli │
│ │ │ externe si 75 % din │
│ (a) in cadrul Pãrtii │ 68.000 │ cheltuieli locale │
│A.3 a Proiectului │ │ │
│ (b) in cadrul altor │ 946.000 │ │
│Pãrţi ale Proiectului │ │ │
├──────────────────────────┼─────────────────────┼─────────────────────────────┤
│(5)Granturi │ 7.500.000 │ 75% │
├──────────────────────────┼─────────────────────┼─────────────────────────────┤
│(6) Nealocate. │ 1.263.000 │ │
├──────────────────────────┼─────────────────────┼─────────────────────────────┤
│ TOTAL │ 60.000.000 │ │
└──────────────────────────┴─────────────────────┴─────────────────────────────┘



2. Pentru scopurile acestei anexe:
(a) termenul "cheltuieli externe" înseamnã cheltuieli in moneda oricãrei tari alta decât cea a împrumutatului pentru bunuri sau servicii furnizate de pe teritoriul oricari tari alta decât cea a Împrumutatului;
(b) termenul "cheltuieli locale" inseamna cheltuieli in moneda Împrumutatului sau pentru bunuri sau servicii furnizate de pe teritoriul Împrumutatului;
(c) termenul "consultanţi locali" inseamna persoane fizice, care au cetãţenia Împrumutatului si au reşedinţa legala pe teritoriul Împrumutatului din punct de vedere al impozitãrii si companiile înregistrate ca persoane juridice romane conform legislaţiei in vigoare a Împrumutatului;
(d) termenul "consultanţi strãini" inseamna consultanţi individuali sau firme de consultanta care nu sunt consultanţi locali, dupã cum sunt definiţi in subparagraful (c) al acestui paragraf.
3. Fãrã a contraveni prevederilor paragrafului 1 de mai sus, nici o tragere nu va fi efectuata: (a) pentru plaţi aferente cheltuielilor anterioare datei acestui Acord; (b) pentru nici o cheltuiala din cadrul Categoriilor din tabelul de la paragraful 1 de mai sus, daca Banca nu a primit plata in totalitate a comisionului iniţial la care se face referire in Secţiunea 2.04 la acest Acord; si (c) pentru nici o cheltuiala in cadrul Categoriei (1) din tabelul de la paragraful 1 de mai sus, daca Banca nu a primit o lista, satisfãcãtoare Bãncii, cu şcolile selectate pentru a fi modernizate in cadrul Parţii A.3 a Proiectului.
4. Banca poate solicita ca tragerile din Contul Împrumutului sa fie efectuate pe baza declaraţiilor de cheltuieli pentru cheltuieli pentru: (a) bunuri si Lucrari in cadrul contractelor care costa fiecare mai puţin de 100.000$ echivalent;: (b) servicii ale firmelor de consultanta in cadrul contractelor care costa fiecare mai puţin de 100.000$ echivalent; (c) servicii ale consultanţilor individuali in cadrul contractelor care costa fiecare mai puţin de 50.000$ echivalent; (d) pregãtire; toate in cadrul termenilor si condiţiilor pe care Banca le va specifica prin notificare Împrumutatului.

ANEXA 2
Descrierea proiectului

Obiectivele Proiectului sunt: (i) asigurarea de avantaje elevilor din şcolile rurale prin îmbunãtãţirea accesului la servicii educaţionale de calitate, probate prin obţinerea unor rezultate mai bune la evaluãri si procent mai mare de elevi care termina cicluri de invatamant si promoveazã in trepte superioare; (ii) îmbunãtãţirea capacitãţii decizionale in domeniul politicii educaţionale; (iii) întãrirea legaturilor scoalã-comunitate.
Proiectul cuprinde urmãtoarele pãrţi, sub rezerva acelor modificãri care pot fi convenite periodic intre Împrumutat si Banca, pentru realizarea acestor obiective:

Partea "A: îmbunãtãţirea Metodologiei de Predare si a Procesului de învãţare in Şcolile Rurale

1. Asigurarea de echipamente, asistenta tehnica, pregãtire si materiale de pregãtire pentru a dezvolta competentele profesionale ale cadrelor didactice din zonele rurale;
2. Îmbunãtãţirea cadrului general curricular, a materialelor de predare si a soft-ului pentru pregãtirea cadrelor didactice care profeseazã si realizarea acestei pregãtiri;
3. Reabilitarea si dotarea cu mobilier a şcolilor rurale pentru a îndeplini standarde minime de funcţionare.
4. Asigurarea materialelor de predare - invatare pentru scoli si a echipamentelor pentru depozitele de materiale de predare si invatare (inclusiv pregãtirea pentru utilizarea acestui echipament)

Partea B: Îmbunãtãţirea Parteneriatului Comunitate - Scoalã

1. Acordarea de Granturi, prin Programul de Granturi pentru Comunitate - Scoalã (PGCS), pentru urmãtoarele tipuri de subproiecte: (i) Subproiecte care incurajeaza participarea elevilor in procesul de învãţare si sprijinã elevii dezavantajaţi; (ii) Subproiecte care sprijinã îmbunãtãţirea perfomantelor cadrelor didactice si (iii) Subproiecte care intaresc relaţiile la nivelul comunitãţii, deschiderea scolii cãtre comunitate si asigurarea micilor reparaţii ale şcolilor.
2. Asigurarea asistentei pentru întãrirea capacitãţii la nivelul şcolilor si comunitãţii prin facilitarea, evaluarea si supervizarea Subproiectelor si asigurarea pregãtirii.

Partea C: Întãrirea Capacitãţii de Monitorizare, Evaluare si Luare a Deciziilor

Întãrirea capacitãţii analitice a MEC, la nivel naţional si local pentru planificarea, formularea si analizarea politicii prin: (i) crearea unui Set de Indicatori ai Învãţãmântului la nivel naţional; (ii) îmbunãtãţirea Bazei de date a Învãţãmântului la nivel naţional; si (iii) dezvoltarea unei evaluãri naţionale a învãtamantului de baza.

Partea D: Întãrirea Capacitãţii privind Managementul Proiectului

Asigurarea de echipamente, pregãtire si sprijin administrativ pentru UMP si RS-UMP in vederea implementãrii Proiectului, realizãrii activitãţilor de informare, educare si comunicare, precum si de monitorizare si evaluare.

**************

Se aşteaptã ca Proiectul sa fie finalizat pana la 15 martie 2009.

ANEXA 3

Graficul de amortizare



────────────────────────────────────────────────────────────
Data scadenţei Plata Ratelor de capital
(exprimata in dolari)*)
────────────────────────────────────────────────────────────
15 August 2007 2.035.000
15 Februarie 2008 2.055.000
15 August 2008 2.075.000
15 Februarie 2009 2.095.000
15 Augus 2009 2.115.000
15 Februarie 2010 2.140.000
15 August 2010 2.160.000
15 Februarie 2011 2.180.000
15 August 2011 2.200.000
15 Februarie 2012 2.225.000
15 August 2012 2.245.000
15 Februarie 2013 2.270.000
15 August 2013 2.290.000
15 Februarie 2014 2.315.000
15 August 2014 2.335.000
15 Februarie 2015 2.360.000
15 August 2015 2.380.000
15 Februarie 2016 2.405.000
15 August 2016 2.430.000
15 Februarie 2017 2.455.000
15 August 2017 2.475.000
15 Februarie 2018 2.500.000
15 August 2018 2.525.000
15 Februarie 2019 2.550.000
15 August 2019 2.575.000
15 Februarie 2020 2.610.000
────────────────────────────────────────────────────────────

*) Cifrele din aceasta coloana reprezintã suma in dolari care va fi rambursata, cu excepţia celor prevãzute in Secţiunea 4.04 (d) din Condiţiile Generale.

ANEXA 4
Achiziţiile

Secţiunea 1. Achiziţii de Bunuri si Lucrãri
Partea A: Generalitãţi

Bunurile si lucrãrile vor fi achiziţionate in conformitate cu prevederile Secţiunii I a " Liniilor directoare pentru achiziţii in cadrul imprumuturilor BIRD si creditelor AID" publicate de Banca in ianuarie 1995 si revizuite in ianuarie si august 1996, septembrie 1997 si ianuarie 1999 ("Linii directoare") si cu urmãtoarele prevederi ale Secţiunii I ale acestei Anexe.

Partea B: Licitaţie Competitiva Internaţionala

1. Cu excepţia celor prevãzute in Partea C a acestei Secţiuni, bunurile si lucrãrile vor fi achiziţionate in cadrul contractelor adjudecate in conformitate cu prevederile Secţiunii II a Liniilor Directoare si ale paragrafului 5 al Anexei 1 a acestora.
2. Urmãtoarele prevederi vor fi aplicate bunurilor si lucrãrilor care vor fi achiziţionate in cadrul contractelor adjudecate in conformitate cu prevederile paragrafului 1 al acestei Pãrtii B.
(a) Gruparea contractelor
In limita posibilitãţilor, contractele pentru bunuri si lucrãri vor fi grupate in pachete de licitaţie estimate sa coste fiecare 1.000.000$ echivalent sau mai mult.

(b) Preferinţã pentru bunurile de fabricaţie interna
Prevederile paragrafelor 2.54 si 2.55 a Liniilor Directoare si ale Anexei 2 a acestora se vor aplica bunurilor produse pe teritoriul Împrumutatului.

Partea C: Alte Proceduri de Achiziţie

1. Licitaţie Competitiva Naţionala
Lucrãrile estimate sa coste mai puţin de 1.000.000 $ echivalent pe contract si bunurile estimate sa coste mai puţin de 250.000$ echivalent pe contract, pot fi achiziţionate in cadrul contractelor adjudecate, in conformitate cu prevederile paragrafelor 3.3 si 3.4 ale "Liniilor Directoare".

2. Lucrãri mici
Lucrãrile estimate sa coste mai puţin de 100.000 $ echivalent pe contract, pot fi achiziţionate in cadrul contractelor globale cu preturi fixe adjudecate pe baza cotatiilor obţinute de la trei (3) contractori locali calificaţi ca rãspuns la o invitaţie scrisa. Invitaţia va include o descriere detaliata a lucrãrilor incluzând specificaţiile de baza, data solicitata de finalizare, o forma de contract cadru acceptabila Bãncii si desene relevante acolo unde este cazul. Adjudecarea va fi: acordata contractorului care oferã cotatia de preţ cea mai mica pentru lucrarea solicitata si care are experienţa si resursele sa finalizeze cu succes contractul.

3. Cumpãrare Internaţionala
Bunurile estimate sa coste mai puţin de 100.000$ echivalent pe contract pot fi achiziţionate in cadrul contractelor adjudecate pe baza procedurilor de cumpãrare internaţionala, conform prevederilor paragrafelor 3.5 si 3.6 ale "Liniilor Directoare".

4. Cumpãrare locala
Bunurile estimate sa coste mai puţin de 50.000$ echivalent pe contract pot fi achiziţionate in cadrul contractelor adjudecate pe baza procedurilor de cumpãrare locala in conformitate cu prevederile paragrafelor 3.5 si 3.6 ale Liniilor Directoare.

5. Participarea Comunitãţii
Bunurile, lucrurile si serviciile in cadrul Subproiectelor care vor fi finanţate in cadrul Pãrtii B a Proiectului, vor fi achiziţionate in conformitate cu prevederile paragrafului 3.15 al Liniilor Directoare si cu procedurile stabilite in Manualul Operaţional.

6. Contractare Directa
Bunurile in cadrul Pãrtii A.4 a Proiectului care sunt de natura brevetata pot, cu acordul anterior al Bãncii sa fie achiziţionate in conformitate cu prevederile paragrafului 3.7 al Liniilor Directoare.

Partea D: Analiza Bãncii privind decizia de achiziţie

1. Planificarea Achiziţiei
Anterior emiterii oricãrei invitaţii la licitaţii pentru contracte, planul de achiziţie propus pentru Proiect va fi transmis Bãncii pentru analiza si aprobare, in conformitate cu prevederile paragrafului 1 al Anexei 1 a Liniilor Directoare. Achiziţia tuturor bunurilor si lucrãrilor va fi realizata in conformitate cu acel plan de achiziţie care va fi fost aprobat de Banca si cu prevederile paragrafului 1 menţionat.

2. Analiza anterioara
(a) In ceea ce priveşte: (i) fiecare contract achiziţionat in conformitate cu prevederile Pãrtii B a acestei Secţiuni; si (ii) primele doua contracte achiziţionate în conformitate cu prevederile Pãrtii C.1 a acestei Secţiuni, se vor aplica procedurile stabilite în paragrafele 2 si 3 ale Anexei 1 la Liniile Directoare.
(b) In ceea ce priveşte: (i) primele doua contracte care vor fi achiziţionate in conformitate cu procedurile la care s-a fãcut referire in Pãrţile C.2, C.3 si C.4 ale acestei Secţiuni; (ii) primele doua contracte din cadrul Subproiectelor si contractele pentru Subproiecte estimate sa coste mai mult de 50.000 $ echivalent pe contract, si care vor fi achiziţionate in conformitate cu procedurile la care s-a fãcut referire in Partea C.5 a acestei Secţiuni; si iii) fiecare contract achiziţionat conform prevederilor Pãrtii C.6 a acestei Secţiuni, se vor aplica urmãtoarele proceduri:
(i) anterior selecţiei oricãrui furnizor/semnãrii oricãrui contract in cadrul procedurilor de cumpãrare, Împrumutatul va furniza Bãncii un raport privind compararea si evaluarea cotatiilor primite;
(ii) anterior semnãrii oricãrui contract achiziţionat in cadrul procedurilor de cumpãrare, Împrumutatul va furniza Bãncii o copie a specificaţiilor si a proiectului de contract; si
(iii) se vor aplica procedurile stabilite in paragrafele 2 (f), 2(g) si 3 ale Anexei 1 la Liniile Directoare.

3. Post-analiza
In ceea ce priveşte fiecare contract neguvernat de paragraful 2 al acestei Parti, se vor aplica procedurile stabilite in paragraful 4 al Anexei 1 la Liniile Directoare.

Secţiunea II Angajarea Consultanţilor

Partea A: Generalitãţi

Serviciile de consultanta vor fi procurate in conformitate cu prevederile Secţiunilor I si IV a "Liniilor Directoare: Selectarea si Angajarea Consultanţilor de cãtre Împrumutaţii Bãncii Mondiale" publicate de cãtre Banca in ianuarie 1997 si revizuite in septembrie 1997, ianuarie 1999 si mai 2002 (Linii Directoare pentru servicii de consultanta); paragraful 1 al Anexei 1 la aceasta, Anexa 2 la aceasta si cu urmãtoarele prevederi ale Sectiunii II a acestei Anexe.

Partea B. Selecţia pe baza calitãţii si a costului

1. Cu excepţia cazului in care Partea C a acestei Secţiuni nu prevede altfel, serviciile de consultanta vor fi achiziţionate in cadrul unor contracte adjudecate in confonnitate cu prevederile Secţiunii II a "Liniilor directoare pentru servicii de consultanta" si cu prevederile paragrafelor de la 3.13 pana la 3.18 ale acestora aplicabile selecţiei consultanţilor pe baza calitãţii si a costului.
2. Urmãtoarele prevederi vor fi aplicate serviciilor de consultanta care vor fi achiziţionate in cadrul contractelor adjudecate in conformitate cu prevederile paragrafului precedent: lista scurta a consultanţilor pentru serviciile din cadrul Pãrtilor B si D ale Proiectului, estimate sa coste mai puţin de 200.000$ echivalent pe contract, poate cuprinde in întregime consultanţi locali in conformitate cu prevederile paragrafului 2.7 si nota de subsol 8 din Liniile Directoare pentru Servicii de Consultanta.

Partea C: Alte proceduri pentru Selecţia Consultanţilor

1. Selecţia pe baza costului minim
Serviciile pentru audit, pregãtirea studiilor, analizelor, evaluãrilor si pentru proiectarea lucrãrilor care nu sunt complexe, pot fi achiziţionate in cadrul contractelor adjudecate in conformitate cu prevederile paragrafelor de la 3.1 la 3.6 din Liniile Directoare pentru servicii de consultanta.

2. Selectia pe baza calificãrii consultanţilor
Serviciile estimate sa coste mai puţin de 100.000 $ echivalent pe contract pot fi achiziţionate in cadrul contractelor adjudecate in conformitate cu prevederile paragrafelor 3.1 si 3.7 ale "Liniilor directoare pentru servicii de consultanta".

3. Selecţia dintr-o singura sursa
Serviciile pentru Subproiecte in cadrul Pãrtii B a Proiectului pot, cu acordul prealabil al Bãncii sa fie achiziţionate in conformitate cu prevederile paragrafelor de la 3.8 pana la 3.11 ale Liniilor directoare pentru servicii de consultanta.

4. Consultanţi individuali
Serviciile pentru activitãţile care îndeplinesc cerinţele stabilite in paragraful 5.1 din Liniile Directoare pentru servicii de consultanta vor fi achiziţionate in cadrul contractelor adjudecate consultanţilor individuali, in conformitate cu prevederile paragrafelor 5.1 pana la 5.3 din Liniile Directoare pentru servicii de consultanta.

Partea D: Analiza Bãncii privind Selecţia Consultanţilor

1. Planificarea Selecţiei
Anterior transmiterii cãtre consultanţi a oricãrei cereri de oferta, va fi transmis Bãncii pentru analiza si aprobare un plan pentru selecţia consultanţilor, care va include estimarea costului contractului, pachetizarea contractelor si procedurile si criteriile de selecţie aplicabile. Acest plan va fi actualizat periodic pe parcursul realizãrii Proiectului si fiecare astfel de actualizare va fi transmisa Bãncii pentru analiza si aprobare. Selecţia tuturor serviciilor consultanţilor va fi realizata in conformitate cu acel plan de selecţie (care a fost actualizat periodic) dupã cum a fost aprobat de Banca.

2. Analiza prealabila
(a) In ceea ce priveşte fiecare contract pentru angajarea firmelor de consultanta estimat sa coste 100.000$ echivalent sau mai mult, se vor aplica procedurile stabilite in paragrafele 2, 3 si 5 ale Anexei 1 la "Liniile directoare pentru servicii de consultanta";
(b) În ceea ce priveşte fiecare contract pentru angajarea consultanţilor individuali estimat sa coste 50.000$ echivalent sau mai mult, raportul privind compararea calificãrii si experienţei candidaţilor, termenii de referinţa si termenii de angajare ai consultanţilor vor fi transmise Bãncii pentru analiza prealabila si aprobare. Contractul va fi adjudecat numai dupã ce aceasta aprobare va fi fost acordata. Pentru aceste contracte se vor aplica prevederile paragrafului 3 al Anexei 1 din Liniile Directoare pentru servicii de consultanta.
(c) In ceea ce priveşte primele doua contracte din cadrul Subproiectelor si contractele pentru Subproiectele estimate sa coste mai mult de 50.000 $ echivalent pe contract se vor aplica procedurile stabilite in paragrafele 2, 3 si 5 ale Anexei 1 la Liniile Directoare pentru servicii de consultanta.

3. Post-analiza
In ceea ce priveşte fiecare contract neguvernat de paragraful 2 al acestei Pãrţi, se vor aplica procedurile stabilite in paragraful 4 al Anexei 1 la "Liniile directoare pentru servicii de consultanta".

ANEXA 5

Programul de implementare

Partea A: Managementul Proiectului
1. Pana cel târziu la 1 septembrie 2003, Împrumutatul prin MEC va stabili un Comitet Director cu o componenta si termeni de referinţa acceptabili Bãncii, care va fi responsabil pentru supravegherea implementãrii proiectului (la nivel naţional), incluzând dar nelimitandu-se la: (a) stabilirea procedurilor si reglementarilor pentru coordonarea implementãrii Proiectului; (b) monitorizarea implementãrii Proiectului; si (c) stimularea dezbaterilor publice pe teme de politica in domeniu, care apar in contextul Proiectului. Împrumutatul, prin MEC va menţine Comitetul Director pe durata realizãrii Proiectului.
2. Pana cel mai târziu la 15 septembrie 2003, împrumutatul prin MEC va infiinta si dupã aceea va menţine, pe durata realizãrii Proiectului, Comisii Judeţene pentru Inovare si Dezvoltare in domeniul Educaţiei (CJIDE) prezidate de Inspectorii Generali si cuprinzând diferiţi factori implicaţi la nivel judeţean, iar acele Comisii vor fi responsabile de selectarea Subproiectelor in cadrul Pãrtii B a Proiectului.
3. Împrumutatul prin MEC, va menţine UMP pe durata realizãrii Proiectului cu personal si resurse adecvate pentru a permite UMP sa implementeze efectiv Proiectul, cu excepţia Partii A.3 si care va fi responsabila pentru managementul financiar, achiziţii, efectuarea de trageri din imprumut si intocmirea rapoartelor privind stadiul proiectului si rapoartelor anuale in ceea ce priveşte sau legate de Proiect.
4. Împrumutatul va delega responsabilitatea pentru realizarea Pãrtii A.3 a Proiectului RS-UMP sub supravegherea si coordonarea generala a UMP si va menţine RS-UMP pe durata realizãrii Proiectului cu personal si resurse adecvate care sa-i permitã implementarea efectiva a Pãrtii A.3 a Proiectului.
5. Împrumutatul prin MEC va lua toate masurile necesare pentru implementarea Proiectului in conformitate cu PMM.

Partea B. Raportare si Monitorizare

1. Împrumutatul:
(a) va menţine politici si proceduri adecvate care sa-i permitã sa monitorizeze si sa evalueze continuu, conform indicatorilor acceptabili Bãncii, realizarea Proiectului si atingerea obiectivelor acestuia;
(b) va pregãti conform termenilor de referinţa satisfãcãtori Bãncii si va transmite Bãncii, la sau in jurul date de 15 iunie 2006, un raport care sa integreze rezultatele activitãţii de monitorizare si evaluare, realizate conform paragrafului (a) al acestui paragraf privind progresul înregistrat in realizarea Proiectului pe parcursul perioadei anterioare datei respectivului raport si stabilirea masurilor recomandate pentru asigurarea realizãrii eficiente a Proiectului si atingerea obiectivelor acestuia pe perioada care urmeazã acestei date; si
(c) va analiza cu Banca pana la 15 septembrie 2006 sau la o alta data ulteriora care poate fi solicitata de Banca, raportul la care s-a fãcut referire in subparagraful (b) al acestui paragraf si dupã aceea va lua toate masurile necesare pentru a asigura finalizarea eficienta a Proiectului si atingerea obiectivelor acestuia, pe baza concluziilor si recomandãrilor raportului menţionat si opiniilor Bãncii in aceasta privinţa.
2. Împrumutatul prin UMP: (a) va transmite Bãncii pana la 28 februarie si 28 august ale fiecãrui an pe toata durata realizãrii proiectului, un raport semianual privind stadiul implementãrii Proiectului, in acel scop si acele detalii pe care Banca le va fi cerut in mod rezonabil, incluzând un proiect al planului anual al Proiectului pentru urmãtorul an; si (b) va realiza evaluarea anuala pentru monitorizarea impactului Proiectului.

Partea C: Program de granturi comunitate - scoalã

1. Imprumutatul va realiza Partea B a Proiectului in conformitate cu prevederile Manualului Operaţional si nu va amenda, suspenda, abroga, revoca sau renunţa la nici o prevedere a Manualului Operaţional fãrã acordul prealabil al Bãncii.
2. Pentru scopurile realizãrii Pãrtii B a Proiectului, Imprumutatul prin MEC se va asigura ca:
(a) CJIDE va selecta Suproiectele pentru finanţare din sumele imprumutului, conform criteriilor si procedurilor de selecţie stabilite in Manualul Operaţional;
(b) UMP va prezenta pentru analiza Bãncii propunerile de Subproiecte care au fost analizate si avizate de CJIDE, dupã cum Banca le poate solicita periodic in mod rezonabil;
(c) UMP va asigura finanţare sub forma de grant pentru Subproiectele aprobate, in baza unui acord standard, intr-un format si un conţinut acceptabil Imprumutatului si Bãncii (Acordul de Grant), care se va incheia intre UMP si un Beneficiar, iar acest Acord de Grant va include printre altele:
(i) o descriere a Subproiectelor, impreuna cu o estimare a costului acestuia;
(ii) suma care va fi acordata unui Beneficiar in cadrul unui Acord de Grant si graficul de disponibilizare a sumei;
iii) graficul impiementãrii Subproiectului;
(iv) suma cofinantarii care va fi asigurata pentru Subproiect de cãtre Beneficiar sau/si evaluarea contribuţiei in natura la Subproiect;
(v) obligaţia Beneficiarului de a achiziţiona lucrãri mici, bunuri si servicii care vor fi finanţate in cadrai Acordului de Grant in conformitate cu procedurile stabilite in Manualul Operaţional si care sa respecte prevederile PMM.
(vi) obligaţia Beneficiarului de a raporta UMP stadiul implementãrii Subprolectului si de a permite reprezentantilor UMP si ai Bãncii, daca Banca va cere astfel, sa viziteze facilitãţile, şantierele sau alte activitãţi care vor fi finanţate in/cadrul Acordului de Grant; si
(vii) obligaţia Beneficiarului de a tine înregistrãri si conturi pentru cheltuielile efectuate in cadrul Subproiectului si finanţate din sumele Împrumutului, disponibilizate Beneficiarului in cadrul Acordului de Grant, si de a prezenta UMP, periodic, declaraţii cu privire la acele înregistrãri si conturi;
(d) UMP va transmite Bãncii spre aprobare primele doua acorduri de grant pentru fiecare categorie de subproiecte la care se face referire in Partea B.1 a Anexei 2 la acest Acord înainte de semnarea acestor Acorduri cu beneficiarii; si
(e) Pana cel mai târziu la 30 iunie 2004, UMP va dezvolta un Sistem Informaţional de Management conceput in mod special pentru monitorizarea si evaluarea stadiului realizãrii Pãrtii B a Proiectului.

ANEXA 6
Conturile Speciale

1. Pentru scopurile acestei Anexe:
(a) termenul "categorii eligibile" inseamna Categoriile (2) (b), (3) (b), (4) (b) si (5) in ceea ce priveşte Contul Special A si Categoriile (1), (2) (a), (3)(a) si (4)(a) in ceea ce priveşte Contul Special B, dupã cum sunt stabilite in paragraful 1 al Anexei 1 la acest Acord;
(b) termenul "cheltuieli eligibile" inseamna cheltuieli legate de costurile rezonabile ale bunurilor, lucrãrilor si serviciilor necesare Proiectului si care vor fi finanţate din sumele Împrumutului alocate periodic categoriilor eligibile in conformitate cu prevederile Anexei 1 la acest Acord; si
(c) termenul "Alocaţie Autorizata" inseamna o suma care va fi trasa din Contul Împrumutului si depusa in Conturile Speciale conform paragrafului 3(a) al acestei Anexe, în cazul Contului Special A (administrat de cãtre UMP) - pana la echivalentul a 3.500.000 $; in cazul Contului Special B (administrat de SR-UMP) pana la echivalentul a 2.500.000 $;
2. Plãţile din fiecare Cont Special vor fi efectuate exclusiv pentru cheltuieli eligibile în conformitate cu prevederile acestei Anexe.
3. Dupã ce Banca a primit dovezi satisfãcãtoare, ca au fost deschise Conturile Speciale, tragerile aferente Alocaţiei Autorizate si tragerile ulterioare pentru realimentarea acelor Conturi Speciale vor fi efectuate dupã cum urmeazã:
(a) Pentru, tragerile aferente Alocaţiei Autorizate, Împrumutatul va transmite Bãncii o cerere sau cereri pentru depunerea in fiecare Cont Special a unei sume sau a unor sume care nu vor depãşi suma totala a Alocaţiei Autorizate pentru respectivul Cont Specia. Pe baza unei sau unor asemenea cereri, Banca, in numele Împrumutatului, va trage din Contul Împrumutului si va depune in Conturile Speciale acea suma sau acele sume pe care Împrumutatul le va fi solicitat.
(b) (i) Pentru realimentarea Conturilor Speciale, Împrumutatul va transmite Bãncii cereri pentru depunerea in Conturile Speciale la acele intervale pe care Banca le va specifica.
(ii) Înainte de sau la momentul fiecãrei astfel de cereri, Împrumutatul va: transmite Bãncii documente si alte evidente cerute conform paragrafului 4 al acestei Anexe, pentru plata sau plãţile pentru care realimentarea este ceruta. Pe baza flecarei astfel de cereri, Banca, in numele Împrumutatului, va trage din Contul Împrumutului si va depune in Conturile Speciale acea suma pe care Împrumutatul o va fi solicitat si va fi fost dovedita prin documentele menţionate si alte evidente ca a fost plãtitã din Conturile Speciale pentru cheltuieli eligibile. Toate aceste depozite vor fi trase de Banca din Contul Imprumutului pentru Categoriile eligibile respective si in sumele echivalente respective care vor fi fost justificate prin documentele menţionate si alte evidente.
4. Pentru fiecare plata efectuata de Împrumutat din Conturile Speciale, Împrumutatul la acele intervale de timp pe care Banca le va solicita in mod rezonabil, va transmite Bãncii acele documente si alte evidente care arata ca acele plaţi au fost efectuate exclusiv pentru cheltuieli eligibile.
5. Fãrã a contraveni prevederilor paragrafului 3 al acestei Anexe, Bãncii nu i se va cere sa efectueze depuneri ulterioare in respectivul Cont Special:
(a) daca, in orice moment, Banca stabileşte ca toate tragerile ulterioare vor trebui efectuate de Împrumutat direct din Contul Împrumutului, conform prevederilor Articolului V al Condiţiilor Generale si ale paragrafului (a) al Secţiunii 2.02 la acest Acord;
(b) daca Împrumutatul nu va furniza Bãncii, in perioada de timp specificata in Secţiunea 4.01 (b) (ii) a acestui Acord, oricare dintre rapoartele de audit cerute sa fie transmise Bãncii conform Secţiunii menţionate cu privire la auditarea înregistrãrilor si conturilor pentru Conturile Speciale;
(c) daca, in orice moment, Banca va fi notificat Împrumutatului despre intenţia sa de a suspenda, in totalitate sau parţial dreptul Împrumutatului de a face trageri din Contul Împrumutului conform prevederilor Secţiunii 6.02 a Condiţiilor Generale, sau
(d) o data ce suma totala netrasa din Împrumut alocata categoriilor eligibile pentru respectivul Cont Special minus suma totala a tuturor angajamentelor speciale neachitate asumate de Banca, conform Secţiunii 5.02 a Condiţiilor Generale, va fi egala cu echivalentul a de doua ori suma fiecãrei Alocaţii Autorizate. Dupã aceea, tragerea din Contul Împrumutului a sumelor ramase netrase din Împrumut alocate categoriilor eligibile va urma acele proceduri pe care Banca le va specifica prin notificarea Împrumutatului. Astfel de trageri ulterioare vor fi efectuate numai dupã si cu condiţia ca Banca sa fi fost convinsa ca toate acele sume ramase in depozit in Contul Special respectiv la data unei astfel de notificãri vor fi utilizate pentru efectuarea platilor pentru cheltuieli eligibile.
6. (a) Daca Banca va determina in orice moment ca orice plata din respectivul Cont Special: (i) a fost efectuata pentru o cheltuiala sau intr-o suma neeligibila conform paragrafului 2 al acestei Anexe; (ii) sau nu a fost justificata prin evidente transmise Bãncii, Împrumutatul, imediat dupã notificarea Bãncii: (A) va furniza acele evidente suplimentare pe care Banca le poate solicita; sau (B) va depune in respectivul Cont Special (sau, daca Banca va solicita astfel, va restitui Bãncii) o suma egala cu suma acelei plaţi sau o parte a acesteia care nu este eligibila sau justificata. Daca Banca nu va conveni altfel, nici o depunere ulterioara nu va fi efectuata de Banca in respectivul Cont Special, pana când Împrumutatul nu va furniza acele evidente sau nu va efectua acele depuneri sau restituiri, dupã caz.
(b) Daca, in orice moment, Banca va fi stabilit ca orice suma rãmasa in Conturile Speciale nu va fi necesara pentru acoperirea plaţilor viitoare pentru Cheltuieli Eligibile, Împrumutatul, imediat dupã notificarea Bãncii, va restitui Bãncii acele sume ramase.
(c) Împrumutatul poate, dupã ce a notificat Banca, sa restituie Bãncii toate sau o parte din fondurile depuse in Conturile Speciale.
(d) Restituirile cãtre Banca efectuate conform subparagrafelor 6(a), (b) si (c) ale acestei Anexe vor fi creditate in Contul Împrumutului pentru trageri ulterioare sau pentru anulare, in conformitate cu prevederile relevante ale acestui Acord de Împrumut, inclusiv ale Condiţiilor Generale.

Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016