Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   ACORD CULTURAL din 15 august 1967  intre Guvernul Republicii Socialiste Romania si Guvernul Imperial al Iranului    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

ACORD CULTURAL din 15 august 1967 intre Guvernul Republicii Socialiste Romania si Guvernul Imperial al Iranului

EMITENT: CONSILIUL DE STAT
PUBLICAT: BULETINUL OFICIAL nr. 105 din 6 decembrie 1967
Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Imperial al Iranului, dornice sa întãreascã şi sa dezvolte relaţiile şi colaborarea lor în domeniile cultural, ştiinţific, artistic, educativ şi sportiv şi considerind ca aceasta cooperare va contribui la consolidarea legãturilor de prietenie între cele doua tari,
au hotãrît, potrivit principiilor enunţate în Carta Organizaţiei Naţiunilor Unite şi statutul UNESCO, sa încheie prezentul Acord cultural şi au desemnat în acest scop plenipotenţiarii lor:
Guvernul Republicii Socialiste România, pe Exceleneta Sa domnul Corneliu Manescu ministrul afacerilor externe;
Guvernul Imperial al Iranului, pe Excelenta Sa domnul Ardechir Zahedi, ministrul afacerilor externe,
care, dupã ce şi-au schimbat deplinele lor puteri gãsite în buna şi cuvenitã forma, au convenit asupra celor ce urmeazã:

ART. 1
Pãrţile contractante vor depune eforturile necesare, prin autoritãţile lor competente, pe baza respectului reciproc şi al neamestecului în treburile interne, pentru dezvoltarea relaţiilor lor culturale îndeosebi în domeniile urmãtoare:
a) colaborarea între universitãţi şi instituţii ştiinţifice şi de cercetare;
b) schimb de informaţii şi de publicaţii culturale, ştiinţifice şi artistice;
c) organizarea de conferinţe şi schimburi de specialişti în domeniile ştiinţific, educativ şi artistic;
d) schimb de filme documentare, organizarea de concerte şi reprezentaţii teatrale, expoziţii ştiinţifice şi artistice şi de competitii sportive, pe baza de reciprocitate şi în condiţii egale din punct de vedere al stabilirii programelor şi locului lor de realizare.
ART. 2
Pãrţile contractante vor facilita schimbul de profesori universitari, din instituţii de studii superioare şi de savanti ai celor doua tari, în conformitate cu reglementãrile lor respective, ţinînd seama de posibilitãţi şi la propunerea autoritãţilor lor competente.
ART. 3
Pãrţile contractante vor facilita, în limitele legislatiilor lor respective, studiile de specialitate în universitãţile şi instituţiile lor de studii superioare, precum şi în arhivele, bibliotecile şi muzeele lor, pentru cetãţenii celeilalte Pãrţi, la propunerea autoritãţilor competente din cele doua tari.
ART. 4
Pãrţile contractante vor asigura, prin acordarea de burse de studii şi de cercetare, mijloace pentru savantii şi artiştii celeilalte Pãrţi, la propunerea autoritãţilor competente din cele doua tari.
ART. 5
Pãrţile contractante vor studia condiţiile în care ar putea fi recunoscuta echivalenta diplomelor eliberate de cãtre instituţiile lor de învãţãmînt şi vor încheia în acest scop un acord special.
ART. 6
Pãrţile contractante vor face tot ce este necesar pentru dezvoltarea cooperãrii lor în domeniile radio-televiziunii şi schimbului de filme ştiinţifice şi artistice, prin intermediul autoritãţilor lor competente şi ţinînd seama de reglementãrile respective ale celor doua tari.
ART. 7
Pãrţile contractante vor facilita traducerea şi publicarea de opere ştiinţifice, literare şi artistice ale celeilalte Pãrţi, precum şi schimbul acestor publicaţii între bibliotecile celor doua tari, prin intermediul autoritãţilor lor competente.
ART. 8
Pentru aplicarea acestui Acord, Pãrţile contractante convin sa creeze o comisie mixtã compusa din reprezentanţi ai celor doua Pãrţi. Aceasta comisie se va întruni în mod alternativ, o data pe an, în România şi Iran, şi va stabili programele de schimburi culturale pentru o durata determinata.
ART. 9
Prezentul Acord va fi ratificat potrivit prevederilor constituţionale ale celor doua tari şi va intra în vigoare începînd cu data schimbului instrumentelor de ratificare.
ART. 10
Prezentul Acord este valabil pe o perioada de 3 ani şi se va reînnoi automat pentru alţi 3 ani, în afarã de cazul în care una din cele doua Pãrţi nu îl denunta cu un preaviz de 3 luni.
Prezentul Acord este redactat în doua exemplare originale în limbile romana, persana şi franceza, care au aceeaşi valabilitate. În caz de diferenţe asupra interpretãrii clauzelor Acordului, se va considera hotaritor textul în limba franceza.
Încheiat la Bucureşti la 15 august 1967.

-----------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016