Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Indonezia,
dorind sa dezvolte şi sa întãreascã relaţiile comerciale între cele doua tari,
pe baza egalitãţii în drepturi şi avantajului reciproc,
au convenit urmãtoarele:
ART. 1
Cele doua pãrţi, ca membre ale Acordului General pentru Tarife şi Comerţ îşi vor desfasura relaţiile comerciale între ele pe baza clauzei naţiunii celei mai favorizate, precum şi pe baza celorlalte prevederi ale G.A.T.T.
ART. 2
Prevederile articolului precedent nu se vor aplica:
1. înlesnirilor pe care oricare dintre cele doua pãrţi le-a acordat sau le poate acorda, pentru a usura traficul de frontiera;
2. avantajelor rezultind dintr-o uniune vamalã sau zona de comerţ liber, care este sau poate fi încheiatã de cãtre oricare dintre cele doua pãrţi;
3. avantajelor şi înlesnirilor acordate sau care vor fi acordate de oricare dintre pãrţi ţãrilor în curs de dezvoltare din zona geograficã în care este situata oricare dintre cele doua tari.
ART. 3
Cele doua pãrţi, în relaţiile comerciale reciproce, vor elimina, dacã exista, şi nu vor impune restrictii discriminatorii sau interziceri la importul oricãror produse din teritoriul celeilalte pãrţi sau la exportul oricãror produse pe teritoriul celeilalte pãrţi.
ART. 4
1. Navele fiecãrei tari, precum şi incarcatura, pasagerii şi echipajele lor se vor bucura la intrarea, plecarea şi stationarea în porturile celeilalte pãrţi, de avantajele similare acelora acordate de legile, regulile şi reglementãrile lor respective, navelor navigind sub pavilioanele terţelor tari.
2. Prevederile paragrafului 1 nu se vor aplica traficului de coasta.
ART. 5
Comerţul între cele doua tari se va efectua în conformitate cu legile, regulile şi reglementãrile în vigoare în fiecare dintre cele doua tari.
Pentru importul şi exportul mãrfurilor care fac obiectul relaţiilor comerciale reciproce, cele doua pãrţi vor acorda licenţe de import şi export în conformitate cu politica existenta, regulile şi reglementãrile acestor pãrţi.
ART. 6
Ambele pãrţi sînt de acord ca toate plãţile rezultind din comerţul între cele doua tari sa fie efectuate în devize liber convertibile.
ART. 7
Ambele pãrţi se vor consulta ori de cîte ori va fi necesar, în scopul de a recomanda mãsuri pentru extinderea comerţului reciproc sau pentru a rezolva probleme care s-ar putea ridica în legatura cu îndeplinirea prevederilor prezentului acord.
În acest scop pot avea loc intilniri consultative ale reprezentanţilor celor doua pãrţi, la cererea uneia dintre pãrţi, la o data stabilitã de comun acord.
ART. 8
În scopul promovãrii comerţului dintre cele doua tari, pãrţile vor facilita participarea la tirgurile comerciale ce vor avea loc în fiecare dintre cele doua tari, precum şi organizarea de expoziţii comerciale, temporare sau permanente, de cãtre una dintre pãrţi pe teritoriul celeilalte, în condiţiile ce vor fi convenite de autoritãţile competente ale celor doua tari, în conformitate cu legile, regulile şi reglementãrile în vigoare în fiecare dintre cele doua tari.
ART. 9
Importul şi exportul mãrfurilor menţionate în articolul V se va desfasura în conformitate cu legile, regulile şi reglementãrile în vigoare în fiecare dintre cele doua tari, cu privire la exportul, importul şi plãţile externe şi pe baza tranzacţiilor comerciale încheiate între întreprinderile romane de comerţ exterior, pe de o parte, şi întreprinderile indoneziene de import şi export autorizate, pe de alta parte.
ART. 10
Eventualele litigii generate de executarea sau în legatura cu contractele încheiate în conformitate cu prevederile articolului precedent vor fi rezolvate conform clauzelor de arbitraj convenite în fiecare contract, de cãtre pãrţile în litigiu.
ART. 11
Tranzacţiile încheiate în perioada de valabilitate a acestui acord şi nerealizata pînã la data expirãrii sale vor fi îndeplinite în conformitate cu prevederile prezentului acord.
ART. 12
Prezentul acord va intra provizoriu în vigoare la data semnãrii sale şi definitiv la data ultimei comunicãri a aprobãrii lui de cãtre organele competente, potrivit legislaţiei din cele doua tari, şi va rãmîne valabil timp de un an de la aceasta data.
În afarã de cazul în care una dintre cele doua pãrţi a ratificat în scris celeilalte pãrţi intenţia sa de a denunta prezentul acord cu nouãzeci de zile înaintea expirãrii perioadei de un an menţionatã mai sus, el va fi prelungit automat pentru încã un an şi, astfel, supus aceleiaşi proceduri cu privire la denunţarea sa, pe perioade succesive de cîte un an.
ART. 13
Prezentul acord va înlocui Acordul comercial între Republica Socialistã România şi Republica Indonezia, semnat la 11 octombrie 1962.
Fãcut la Bucureşti la 8 martie 1975, în doua exemplare originale, fiecare în limbile romana, indoneziana şi engleza, toate şase textele fiind în mod egal autentice.
În cazul ca vor interveni diferenţe de interpretare, textul în limba engleza va fi considerat ca determinant.
pentru guvernul
Republicii Socialiste România,
Ion Patan,
viceprim-ministru,
ministrul comerţului exterior
şi cooperãrii economice internaţionale
pentru guvernul
Republicii Indonezia,
Adam Malik,
ministrul afacerilor externe
--------------
Newsletter GRATUIT
Aboneaza-te si primesti zilnic Monitorul Oficial pe email
Comentarii
Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect: