Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   ACORD ANUAL DE FINANTARE din 31 iulie 2003  intre Guvernul Romaniei si Comisia Comunitatilor Europene    Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

ACORD ANUAL DE FINANTARE din 31 iulie 2003 intre Guvernul Romaniei si Comisia Comunitatilor Europene

EMITENT: PARLAMENTUL
PUBLICAT: MONITORUL OFICIAL nr. 843 din 26 noiembrie 2003
ACORD ANUAL DE FINANŢARE din 31 iulie 2003
între Guvernul României şi Comisia Comunitãţilor Europene
EMITENT: PARLAMENTUL
PUBLICAT ÎN: MONITORUL OFICIAL nr. 843 din 26 noiembrie 2003

PROGRAMUL SPECIAL DE ADERARE PENTRU AGRICULTURÃ
ŞI DEZVOLTARE RURALÃ ÎN ROMÂNIA

Comisia Comunitãţilor Europene, denumitã în continuare Comisia, acţionând în numele şi pentru Comunitatea Europeanã, denumitã în continuare Comunitatea, pe de o parte, şi
Guvernul României, acţionând în numele şi pentru România, denumit în continuare România, pe de altã parte, denumite în continuare pãrţi contractante,

având în vedere cã:
1. un program special de aderare pentru agriculturã şi dezvoltare ruralã, denumit în continuare SAPARD, care prevede o contribuţie financiarã a Comunitãţii, a fost stabilit prin Reglementarea Consiliului (CE) nr. 1.268/1999 privind sprijinul pentru mãsuri de preaderare pentru agriculturã şi dezvoltare ruralã în ţãrile candidate din centrul şi estul Europei, în perioada de preaderare*1), şi modificat prin Reglementarea (CE) nr. 696/2003 *2);
2. planul prezentat de România a fost aprobat ca Program pentru agriculturã şi dezvoltare ruralã, prin decizia luatã în conformitate cu art. 4 (5) din Reglementarea Consiliului (CE) nr. 1.268/1999 , la 12 decembrie 2000. Programul a fost corectat prin Decizia din data de 27 mai 2003;
3. Acordul multianual de finanţare dintre Guvernul României şi Comisia Comunitãţilor Europene, acţionând în numele Comunitãţii, modificat prin Acordul anual de finanţare 2002 dintre România şi Comunitate, denumit în continuare Acordul multianual de finanţare dintre România şi Comunitate, a fost notificat la 17 ianuarie 2002 şi prevede în art. 2 cã angajamentul financiar al Comunitãţii va fi stabilit în acordurile anuale de finanţare;
4. este necesar sã se stabileascã angajamentul financiar al Comunitãţii pentru anul 2003 pentru execuţia Programului pentru agriculturã şi dezvoltare ruralã în România, cu modificãrile ulterioare, denumit în continuare Program, şi sã se indice perioada de valabilitate a angajamentului. În plus, pentru a reflecta prevederile Reglementãrii Comisiei (CE) nr. 2.222 din 7 iunie 2000 , care prevede regulile financiare pentru aplicarea Reglementãrii Comisiei (CE) nr. 1.268/1999 privind sprijinul Comunitãţii pentru mãsuri de preaderare pentru agriculturã şi dezvoltare ruralã între ţãrile candidate din centrul şi estul Europei în perioada de preaderare*3), modificatã prin Reglementarea (CE) nr. 188/2003 *4), este necesarã creşterea perioadei de valabilitate a angajamentelor financiare stabilite în acordurile anuale de finanţare 2000, 2001 şi 2002. Din acelaşi motiv este, de asemenea, necesar sã se modifice prevederile Acordului multianual de finanţare dintre România şi Comunitate în ceea ce priveşte depunerea cererilor de platã cãtre Comisie;
5. ca o regulã generalã, procedurile de achiziţii publice trebuie stabilite astfel încât sã asigure transparenţa, lipsa discriminãrii şi a conflictelor de interese. Regulile de bazã stabilite prin Acordul multianual de finanţare dintre România şi Comunitate trebuie ajustate în consecinţã;
6. acele neconcordanţe relevante pentru Acordul multianual de finanţare dintre România şi Comunitate trebuie precizate,

au convenit urmãtoarele:

ART. 1
Obiectiv
Prezentul acord stabileşte angajamentul financiar al Comunitãţii pentru România pentru anul 2003. De asemenea, modificã Acordul multianual de finanţare dintre România şi Comunitate, semnat la 2 februarie 2001, modificat, precum şi acordurile anuale de finanţare 2000, 2001 şi 2002.
ART. 2
Angajament
Contribuţia financiarã a Comunitãţii pentru anul 2003 este limitatã la 162.223.385 euro. Acest angajament este valabil numai pentru execuţia Programului, modificat în conformitate cu Acordul multianual de finanţare dintre România şi Comunitate.
ART. 3
Perioada angajamentului
Comisia va anula automat orice parte a angajamentului la care se face referire în art. 2, care nu a fost reglementatã prin platã în cont sau pentru care nu s-a primit o cerere de platã acceptabilã pânã la 31 decembrie 2006, cel mai târziu.
ART. 4
Modificarea Acordului anual de finanţare pentru anul 2000
Articolul 3 din Acordul anual de finanţare pentru anul 2000, încheiat între România şi Comunitate, se modificã dupã cum urmeazã:
"ARTICOLUL 3
Perioada angajamentului
Comisia va anula automat orice parte a angajamentului la care se face referire în art. 2, care nu a fost reglementatã prin platã în cont sau pentru care nu s-a primit o cerere de platã acceptabilã pânã la 31 decembrie 2004, cel mai târziu."
ART. 5
Modificarea Acordului anual de finanţare pentru anul 2001
Articolul 3 din Acordul anual de finanţare pentru anul 2001, încheiat între România şi Comunitate, se modificã dupã cum urmeazã:
"ARTICOLUL 3
Perioada angajamentului
Comisia va anula automat orice parte a angajamentului la care se face referire în art. 2, care nu a fost reglementatã prin platã în cont sau pentru care nu s-a primit o cerere de platã acceptabilã pânã la 31 decembrie 2005, cel mai târziu."
ART. 6
Modificarea Acordului anual de finanţare pentru anul 2002
Articolul 3 din Acordul anual de finanţare pentru anul 2002, încheiat între România şi Comunitate, se modificã dupã cum urmeazã:
"ARTICOLUL 3
Perioada angajamentului
Comisia va anula automat orice parte a angajamentului la care se face referire în art. 2, care nu a fost reglementatã prin platã în cont sau pentru care nu s-a primit o cerere de platã acceptabilã pânã la 31 decembrie 2006, cel mai târziu."
ART. 7
Modificarea Acordului multianual de finanţare
Acordul multianual de finanţare dintre România şi Comunitate se modificã dupã cum urmeazã:
1. La articolul 9 din secţiunea A, paragraful 1 este înlocuit cu urmãtorul text:
"1. Agenţia SAPARD va prezenta trimestrial Comisiei cereri de platã, în conformitate cu formularul D-1 prezentat în secţiunea D, semnat, certificat şi transmis de responsabilul naţional cu autorizarea finanţãrii, în numele României, în decurs de o lunã de la sfârşitul fiecãrui trimestru. Totuşi, cereri suplimentare pot fi prezentate doar dacã se justificã pe baza riscului soldului net al contului euro SAPARD de a fi epuizat înainte ca cererea trimestrialã sã fi fost procesatã sau dacã existã riscul dezangajãrii fondurilor ca urmare a prevederilor acordului anual de finanţare."
2. La articolul 11 din secţiunea A, referinţa din paragraful 7 "pânã la 30 septembrie" este înlocuitã cu "înainte de 30 septembrie".
3. La articolul 13 din secţiunea A, punctul 1, litera b) este înlocuitã cu urmãtorul text:
"b) a preveni şi a rezolva cazurile reale suspectate de fraudã şi neregularitãţile".
4. La articolul 14 din secţiunea A, punctul 2.6 este înlocuit cu urmãtorul text:
"2.6. Regulile privind achiziţionarea de cãtre organismele publice, de servicii, lucrãri şi bunuri în România vor fi transparente, nediscriminatorii şi nu vor duce la conflicte de interese. Vor fi în conformitate cu regulile stabilite în manualul Comisiei, intitulat "Contracte de servicii, lucrãri şi bunuri, încheiate în cadrul cooperãrii comunitare pentru ţãrile terţe"*5). Totuşi, cerinţa privind aprobarea ex-ante a Comisiei, stipulatã în acesta, nu se va aplica. Serviciile, lucrãrile, utilajele şi bunurile achiziţionate îşi vor avea originea în Comunitate sau în ţãrile la care face referire pct. 8 din secţiunea F."
5. La articolul 4 paragraful 2 din secţiunea B, litera j) este înlocuitã cu urmãtorul text:
"j) costurile generale ale unui proiect, precum onorariile plãtite arhitecţilor, inginerilor sau consultanţilor şi taxele legale, costurile aferente studiilor de fezabilitate pentru pregãtirea şi implementarea proiectului şi costurile pentru achiziţii de patente şi licenţe direct legate de proiect, care depãşesc 12% din totalul costului eligibil al proiectului, fãrã aceste costuri generale."
6. În anexa la secţiunea E, ultimul paragraf al fiecãrui model de la A la E este înlocuit cu urmãtorul text:
"Auditul nostru a fost derulat între ZZ/LL/AAAA şi ZZ/LL/AAAA. Un raport privind constatãrile noastre este furnizat la aceeaşi datã ca cea a acestui certificat. Acest certificat atestã şi contul euro SAPARD."
7. Punctul 5 al secţiunii F este înlocuit cu urmãtorul text:
"Iregularitate va însemna orice încãlcare a unei prevederi a acestui acord şi derularea unui contract care rezultã din activitatea sau omisiunea unui operator economic*6), care a avut sau va avea efect de prejudiciere asupra bugetului Comunitãţilor Europene printr-un punct nejustificat de cheltuialã.
Frauda va însemna orice activitate sau omisiune sãvârşitã cu intenţie, în legãturã cu:
(i) falsul şi uzul de fals, declaraţii şi documente incorecte sau incomplete care au avut sau ar putea avea drept efect întrebuinţarea şi reţinerea ilegalã a fondurilor de la bugetul Comunitãţilor Europene;
(ii) nedivulgarea informaţiilor în legãturã cu încãlcarea unei obligaţii specifice, cu efect similar cu cel descris la pct. (i);
(iii) întrebuinţarea acestor fonduri în alte scopuri decât cele pentru care au fost atribuite iniţial."
8. Punctul 6 al secţiunii F este înlocuit cu urmãtorul text:
"Mãsurile administrative şi penalitãţile pot fi aplicate operatorilor economici, acolo unde activitatea lor implicã aplicarea incorectã a acestui acord sau a contractelor încheiate prin atingerea sau lezarea contribuţiei Comunitãţii, şi, de asemenea, persoanelor fizice şi juridice care au fost implicate în comiterea de iregularitãţi sau care se aşteaptã sã evite comiterea unei iregularitãţi."
ART. 8
Intrarea în vigoare
Prezentul acord va intra în vigoare la data la care ambele pãrţi contractante şi-au notificat reciproc îndeplinirea tuturor formalitãţilor necesare pentru încheierea lui.
ART. 9
Semnarea
Prezentul acord este redactat în douã exemplare originale, în limbile englezã şi românã, toate textele fiind egal autentice. Totuşi, în cazul unor divergenţe între cele douã texte, textul în limba englezã prevaleazã.
Încheiat la Bruxelles şi, respectiv, la Bucureşti la 31 iulie 2003.

-------------
*1) JOL 161, 26 iunie 1999, p. 87-93.
*2) JOL 99, 17 aprilie 2003, p. 24.
*3) JOL 253, 7 octombrie 2000, p. 5.
*4) JOL 27, 1 februarie 2003, p. 14.
*5) SEC (1999) 1801/2.
*6) La acest punct şi la pct. 8 operator economic reprezintã toate persoanele fizice şi juridice sau toate organismele recunoscute de legile naţionale (persoane private, întreprinderi, instituţii publice sau autoritãţi locale ori regionale ale statului).

Pentru România,
Hildegard Carola Puwak,
ministrul integrãrii europene,
coordonator naţional al asistenţei

Pentru Comisia Comunitãţilor Europene,
Franz Fischler,
membru al Comisiei

-------
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016