Comunica experienta
MonitorulJuridic.ro
Email RSS Trimite prin Yahoo Messenger pagina:   ACORD INTERNAŢIONAL din 16 octombrie 1985  privind utilizarea staţiilor de sol Twitter Facebook
Cautare document
Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X

 ACORD INTERNAŢIONAL din 16 octombrie 1985 privind utilizarea staţiilor de sol "INMARSAT" de navă în porturi şi în limitele mărilor teritoriale

EMITENT: Parlamentul
PUBLICAT: Monitorul Oficial nr. 171 din 21 iulie 1992
──────────
    Ratificat prin LEGEA nr. 72 din 17 iulie 1992, publicată în Monitorul Oficial, Partea I, nr. 171 din 21 iulie 1992.
──────────
    PREAMBUL
    Statele părţi (denumite în cele ce urmează părţi) la prezentul acord,
    în dorinţa de a realiza obiectivele prevăzute în Recomandarea nr. 3 a Conferintei internaţionale privind crearea unui Sistem internaţional de telecomunicaţii maritime prin sateliti, 1975-1976, şi
    hotărîte sa imbunatateasca comunicaţiile destinate salvării de vieţi omeneşti pe mare, precum şi eficienta şi gestiunea navelor,
    au convenit cele ce urmează:
    ART. 1
    1. În conformitate cu dispoziţiile prevăzute în prezentul acord şi cu respectarea prevederilor recunoscute de dreptul internaţional privind navigaţia, părţile autorizeaza, în porturile şi marile lor teritoriale, exploatarea statiilor de sol de nava aprobate, aparţinînd Sistemului de telecomunicaţii spatiale maritime pus în funcţiune de Organizaţia Internationala de Telecomunicaţii Maritime prin Sateliti (INMARSAT) şi instalate în mod corespunzător pe navele purtind pavilionul oricărei alte părţi (denumite în cele ce urmează staţii de sol INMARSAT de nava).
    2. Aceasta autorizaţie este limitată numai la utilizarea de către staţiile de sol "INMARSAT" de nava a frecventelor sistemului mobil maritim prin satelit şi sub rezerva respectării de către acestea a dispoziţiilor pertinente ale Regulamentului radiocomunicatiilor al Uniunii Internaţionale de Telecomunicaţii şi în condiţiile enunţate în art. 2 al prezentului acord.

    ART. 2
    1. Exploatarea statiilor de sol "INMARSAT" de nava este supusă următoarelor condiţii:
    a) sa nu prejudicieze pacea, ordinea de drept şi securitatea statului riveran;
    b) sa nu creeze perturbatii dăunătoare celorlalte servicii de radio, exploatate în limitele teritoriului statului riveran;
    c) sa acorde prioritate comunicaţiilor de pericol şi securitate, conform convenţiilor internaţionale pertinente şi, mai ales, Regulamentului radiocomunicatiilor al Uniunii Internaţionale de Telecomunicaţii;
    d) să fie luate măsurile de siguranţă necesare, ţinînd seama de prevederile pertinente privind securitatea, atunci cînd exploatarea statiilor de sol de nava pentru radiocomunicatii prin sateliti "INMARSAT" se face într-o zona unde se găsesc gaze explozive şi, mai cu seama, în cadrul operaţiunilor cu petrol sau cu alte substanţe inflamabile;
    e) staţiile de sol "INMARSAT" de nava sînt supuse controlului din partea autorităţilor statului riveran, la cererea acestuia, fără ca prin aceasta să se poată aduce atingere drepturilor privind navigaţia, recunoscute de dreptul internaţional.

    2. În sensul prezentului acord, expresia stat riveran desemnează statul în ale cărui porturi şi mari teritoriale sînt exploatate staţiile de sol "INMARSAT" de nava, conform dispoziţiilor prezentului acord.

    ART. 3
    Părţile pot suspenda, limita sau interzice, fără ca prin aceasta să se poată încalcă drepturile privind navigaţia prevăzute de dreptul internaţional, exploatarea statiilor de sol "INMARSAT" de nava în porturile sau marile lor teritoriale. Aceste limitări, suspendări sau interziceri, asa cum au fost hotărîte de către partea respectiva, sînt notificate de îndată depozitarului prezentului acord. Ele intră în vigoare independent de aceasta notificare.

    ART. 4
    Fără sa aducă atingere comunicaţiilor de pericol sau securitate, statul riveran poate, în cadrul autorizaţiei menţionate la primul paragraf al art. 1 din acest acord, sa limiteze drepturile acordate navelor statului de pavilion la cele acordate de acesta din urma, în porturile şi marea sa teritorială, navelor statului riveran, în virtutea aceluiaşi paragraf.

    ART. 5
    Nici o dispoziţie a prezentului acord nu trebuie interpretată în sensul împiedicării acordării unor facilităţi mai largi de către o parte, în ce priveşte exploatarea statiilor de sol "INMARSAT" de nava.

    ART. 6
    Prezentul acord nu se aplică navelor de război şi celorlalte nave de stat, utilizate în scopuri necomerciale.

    ART. 7
    1. Orice stat poate deveni parte la acest acord prin:
    a) semnarea, sau
    b) semnare sub rezerva ratificării, acceptării sau aprobării, urmată de ratificare, acceptare sau aprobare, sau
    c) aderare.

    2. Prezentul acord rămîne deschis spre semnare la Londra, începînd cu 1 ianuarie 1986, pînă la intrarea sa în vigoare, iar după aceea rămîne deschis aderării.

    ART. 8
    1. Prezentul acord intră în vigoare la 30 (treizeci) de zile de la data la care au devenit părţi 25 (douăzeci şi cinci) de state.
    2. Pentru statul ale cărui instrumente de ratificare, acceptare sau aderare sînt depuse după data la care prezentul acord a intrat în vigoare, acordul intră în vigoare la data depozitarii.

    ART. 9
    O parte poate, printr-o notificare adresată depozitarului, să se retragă din acord în orice moment. Aceasta retragere produce efecte în termen de 90 de zile de la data primirii de către depozitar a notificării scrise a părţii care se retrage.

    ART. 10
    1. Directorul general al "INMARSAT" este depozitarul acestui acord.
    2. Cu precădere, depozitarul informează de îndată toate părţile la prezentul acord despre:
    a) orice semnare a acordului;
    b) data intrării în vigoare a acordului;
    c) orice depunere a instrumentelor de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare;
    d) data la care o parte a încetat sa mai fie parte la acest acord;
    e) orice alte notificări şi comunicări avînd legătură cu prezentul acord.

    3. După intrarea în vigoare a acordului, depozitarul transmite o copie certificată a acestuia secretarului general al Organizaţiei Naţiunilor Unite în vederea înregistrării şi publicării, în conformitate cu dispoziţiile art. 102 al Cartei Naţiunilor Unite.
    Depozitarul transmite, în acelaşi timp, o copie certificată a acordului Uniunii Internaţionale de Telecomunicaţii şi Organizaţiei Maritime Internaţionale.

    ART. 11
    Prezentul acord este încheiat într-un singur exemplar în limbile engleza, franceza, rusa şi spaniola, toate textele avînd aceeaşi valabilitate şi este depus la depozitar, care transmite părţilor cîte o copie certificată.

    Drept pentru care, subsemnaţii, împuterniciţi în modul cuvenit de către guvernele lor respective, au semnat prezentul acord.
    Încheiat la Londra, la 16 (şaisprezece) octombrie 1985 (una mie noua sute optzeci şi cinci).

    -----

Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

Comentarii


Maximum 3000 caractere.
Da, doresc sa primesc informatii despre produsele, serviciile etc. oferite de Rentrop & Straton.

Cod de securitate


Fii primul care comenteaza.
MonitorulJuridic.ro este un proiect:
Rentrop & Straton
Banner5

Atentie, Juristi!

5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR

Legea GDPR a modificat Contractele, Cererile sau Notificarile obligatorii

Va oferim Modele de Documente conform GDPR + Clauze speciale

Descarcati GRATUIT Raportul Special "5 modele Contracte Civile si Acte Comerciale - conforme cu Noul Cod civil si GDPR"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016